白银圣斗士乌鸦座·基米安,又是被凤翼天翔带走的男人
基米安Jamian星座:乌鸦年龄: 17 岁身高: 166cm体重: 56kg生日:7.27血型: A型出生地: 英国修炼地: 苏格兰必杀技:黑色翅膀 (Black Wing Shaft)
基米安第29话:绑架!袭击沙织的乌鸦军团使用乌鸦+吊索绑架走沙织,但在30画中还是被一辉的一招凤翼天翔带走。
蘑菇精在训练基米安看到两个版本画像,一个版本是满头浓密紫发,另一个是秃头形象,另模玩手办中也出现了两种版本,不知各位图友怎么看。本次训练的LoRA不是太到位,在出图中肩甲和头盔不能完美呈现,时有丢失盔甲的情况。因此用了两种不同的底模出图,Dreamshaper的效果还是更胜一筹,Majicmix在更新v5后能力有所下滑,个人感觉属于一个失败的版本,建议大家回退到v4使用。
Dreamshaper
Dreamshaper
蘑菇精评选这张图为全场最佳
Dreamshaper
Dreamshaper
Dreamshaper
Majicmix
Majicmix
Majicmix
Majicmix
Majicmix
最近蘑菇精真的很感慨啊,做轻擦边有人举报,做严格包裹的内容没人看,设计类已经停更一阵子了,因为流量更低。做模型评测类的内容同样还是没人看,可能蘑菇需要一个更明确的内容分类吧,有没有图友们有好的建议?欢迎大家在评论区留言,帮蘑菇精出谋划策一下[飞吻][飞吻]
#夏日生活打卡季#
宇宙你知道多少?
宇宙是一个浩瀚无垠的天地,包含着无数的星球、恒星和星系。以下是一些有趣的宇宙科普知识:
1.宇宙的年龄约为138亿年。宇宙在大爆炸时诞生,经过了漫长的演化过程,形成了我们现在所看到的宇宙。
2.宇宙中的物质大约有5%是普通物质,如星球、气体和尘埃等。剩余的95%是神秘的暗物质和暗能量。
3.宇宙中最大的星系是IC 1101,其直径约为600万光年,相当于60个银河系的大小。
4.最大的已知星是乌鸦座VY星,其直径达到了太阳的1700倍。
5.宇宙中最强大的黑洞是SDSS J010013.02+280225.8,其质量相当于太阳质量的120亿倍。
6.宇宙中存在着许多行星,但是只有大约1%的行星是类似地球的岩石行星,且只有极少数的行星具有宜居条件。
7.宇宙中最快的物体是射电星系3C 273发出的高能射线,其速度可以达到光速的99.999%。
这些科普知识只是宇宙中众多的奥秘中的一部分,人类对宇宙的探索和认知仍在继续。
成龙历险记中“乌鸦坐飞机”,原文竟是这句话,全都是翻译君的错
成龙历险记中“乌鸦坐飞机”,原文竟是这一句话,全都是翻译君的错!
大家在童年时期都看过哪些动漫呢?每个人的年龄段都是不一样的,当然所接触的动漫也都是不一样的,那在你们的心里哪部动漫才是你们心目中最喜欢的呢?小编还记得自己在童年时期看的一部动漫,叫做《成龙历险记》,这部动漫想必有很多人都是看过的,毕竟当年这部动漫在少儿频道播的也是十分火热。那个时候小编可是沉迷于此动漫之中无法自拔的呢,一到中午吃饭的时候小编就会窝在电视机前追这部动漫,每一个细节都是吸引着小编的,你们难道没有这种感觉吗?
其实《成龙历险记》也是根据成龙的真人版才创作出来的,那个时候成龙可以说是娱乐圈中的当红明星了,也许大家对他的喜爱程度太高了吧,所以动漫界才会想出这样的动漫来吸引更多的人。我们都知道成龙是一个练武之人,所以他出演的电影中都是成龙本人真实上演的,而电影也正因为有了成龙的那些动作片才得以让电影变得更加的精彩。当然这部动漫也是一样的,在动漫中依然可以看到成龙的实战表演。
虽然只是动漫而已,但大家在看过之后就会觉得成龙这个角色简直是刻画的一模一样,从外包装上到内心的各种心理活动都是仿照着成龙本人来饰演的,那你们觉得动漫中的成龙更帅一些还是现实生活中的成龙更帅气一些呢?其实在小编看来,动漫中的成龙更吸引人一些,你们知道为什么吗?生活中的成龙往往都是非常严肃的,但是在动漫中,成龙又是走搞笑路线的,那当然在孩童时期动漫才是更加吸引人的,不是吗?
但动漫和电影电视的差距就在于它没有那么的严谨,就连动漫中人物角色所说的话都是演员们的配音,但在动漫中还经常会出现“乌龙”事件呢。当然《成龙历险记》也是没有逃掉的,曾经有一个画面的内容是一个女子像鸭子似的盘坐着双腿,然后整个人还在空中像飞起来似的,这个画面可谓是非常夸张了。其实当画面播出到这里的时候原文应该是用飞鹰展翅来形容的,但是英文版的翻译让人看了都要笑喷了,英文版本的翻译竟然是“angry crow takes flight”。
大家可以想象的到这句英文翻译过来是什么意思吗?那就是“乌鸦坐飞机”,这简单的几个字让很多看到的外国人都觉得中国人的智商是不是遭到了碾压呢?原本一部非常好看的动漫却因为这一句话就变成了大家口中的笑柄,你们怎么看呢?但是哪有人不犯错的呢?偶尔的犯一次错下次改正不就好了嘛,毕竟这样一部经典的动漫可是不能够被这种简单的错误所耽误掉的。这一切的结果都要归结到翻译君的身上,如果不是他的话那就不会有今天这样的事情发生,你们觉得呢?
其实像这样的事情还有很多很多呢,看来翻译君这个行业还真的是不容易呢,翻译的好了大家也不会想是你的功劳,但如果你翻译错的话大家就会觉得是你的问题,所以毁了整部动漫,还真的是不公平呢。那除了这部动漫大家还知道有哪些动漫出现过这样的失误呢?快把你们知道的评论在下方吧,让小编也来了解一下你们平时都会看些什么样的动漫呢?如果你们支持小编的话那就给小编点个赞或是给个评论吧。
一课译词:乌鸦嘴
Photo by Chris LeBoutillier from Pexels
“乌鸦嘴”,字面翻译是“crow’s beak”,比喻嘴巴不吉利、说话不中听(mouth from which inauspicious remarks are uttered)。中国人认为乌鸦的叫声会带给人厄运(crow's cawing could bring people bad luck),因此常用“乌鸦嘴”来形容一个人讲话晦气,好事说不灵,坏事一说就灵。
例句:
你这张乌鸦嘴!
What improper remarks you’ve made!
别乌鸦嘴!
Don't say such shitty things!
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn