简繁体汉字对照表,喜欢书法创作的朋友,收藏吧!
文字的演化,是为了书写的便利和汉字的普及。汉字简化了,繁体字离我们的生活越来越远,但是它却又无处不在。
一、繁体字大全
简化偏旁
讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] 只[戠] 钅[釒] 呙[咼]
A爱[愛] 碍[礙] 肮[骯] 袄[襖]
B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] 坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補]
C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] 才[纔] 蚕[蠶] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏] 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[衝] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢]
D达[遌带[帶] 单[單] 当[當][噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] 担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮]
E儿[兒] 尔[爾]
F发[發][髮] 丰[豐] 风[風] 矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復][複]
G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] 盖[蓋] 干[乾][幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]
H华[華] 画[畫] 汇[匯][彙] 会[會] 汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲][穫]
J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將] 节[節] 尽[盡][儘] 进[進] 举[舉] 击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奬] 讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]
K壳[殼] 开[開] 克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏]
L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷][曆] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵][滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭] 猎[獵] 临[臨] 邻[鄰] 岭[嶺] 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂]
M马[馬] 买[買] 卖[賣] 麦[麥] 门[門] 黾[黽] 么[麽] 霉[黴] 蒙[矇][濛][懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝]
N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] 恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧]
P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕] 朴[樸]
Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] 启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴][纖] 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶] 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷
R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認]
S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] 洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適] 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術] 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇][囌] 虽[雖] 随[隨]
T条[條] 台[臸[檯][颱] 态[態] 坛[壇][罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳] 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團][糰] 椭[橢]
W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] 洼[窪] 袜[襪] 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]
X牺[犧] 习[習] 系[係][繫] 戏[戲] 虾[蝦] 吓[嚇] 咸[鹹] 显[顯] 宪[憲] 县[縣] 响[響] 向[嚮] 协[協] 胁[脅] 亵[褻] 衅[釁] 兴[興] 须[鬚] 悬[懸] 选[選] 旋[鏇] 献[獻] 乡[鄉] 写[寫] 寻[尋]
Y压[壓] 盐[鹽] 阳[陽] 养[養] 痒[癢] 样[樣] 钥[鑰] 药[藥] 爷[爺] 叶[葉] 医[醫] 亿[億] 忆[憶] 应[應] 痈[癰] 拥[擁] 佣[傭] 踊[踴] 忧[憂] 优[優] 邮[郵] 余[餘] 御[禦] 吁[籲] 郁[鬱] 誉[譽] 渊[淵] 园[園] 远[遠] 愿[願] 跃[躍] 运[運] 酝[醖] 亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲]
Z杂[雜] 赃[贜] 脏[臟][髒] 凿[鑿] 枣[棘] 灶[竈] 斋[齋] 毡[氈] 战[戰] 赵[趙] 折[摺] 这[這] 征[徵] 症[癥] 证[證] 只[隻][衹] 致[緻] 制[製] 钟[鐘][鍾] 肿[腫] 种[種] 众[衆] 昼[晝] 朱[硃] 烛[燭] 筑[築] 庄[莊] 桩[樁] 妆[妝] 装[裝] 壮[壯] 状[狀] 准[準] 浊[濁] 总[總] 钻[鑽] 郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專]
二、一对多繁体字
干:对应三个繁体字:(干)涉,(乾)燥,(幹)部
后:对应两个繁体字:(後)面,皇(后)
系:对应三个繁体字:唔(系),關(係),聯(繫)
历:对应两个繁体字:(歷)史,日(曆)
钟:对应两个繁体字:時(鐘),(鍾)意
板:对应两个繁体字:老(闆),木(板)
表:对应两个繁体字:手(錶),外(表)
丑:对应两个繁体字:(醜)怪,子(丑)寅卯
范:对应两个繁体字:模(範),(范)仲淹[注:姓氏]
丰:对应两个繁体字:(豐)富,(丰)采
刮:对应两个繁体字:(颳)風,搜(刮)
胡:对应两个繁体字:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂
回:对应两个繁体字:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族
伙:对应两个繁体字:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房
姜:对应两个繁体字:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏]
借:对应两个繁体字:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢
克:对应两个繁体字:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克)
困:对应两个繁体字:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困)
漓:对应两个繁体字:(灕)江,淋(漓)
里:对应两个繁体字:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係
帘:对应两个繁体字:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌]
面:对应两个繁体字:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面)
蔑:对应两个繁体字:污(衊),(蔑)視
千:对应两个繁体字:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。
秋:对应两个繁体字:(鞦)韆,(秋)季
松:对应两个繁体字:(鬆)散,(松)樹
咸:对应两个繁体字:(鹹)菜,老少(咸)宜
向:对应两个繁体字:(嚮)前走,方(向)
余:对应两个繁体字:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我]
郁:对应两个繁体字:(鬱)(鬱)?,濃(郁)
御:对应两个繁体字:抵(禦),(御)驾親征
愿:对应两个繁体字:(願)望,(願)意,許(願)
云:对应两个繁体字:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩云
芸:对应两个繁体字:(蕓)薹,(芸)香
沄:对应两个繁体字:(澐)[注:大波浪],大江(沄)(沄)
致:对应两个繁体字:細(緻),(致)敬,(致)力
制:对应两个繁体字:節(制),(制)度,(製)造
朱:对应两个繁体字:(硃)[注:名詞:朱砂],(朱)紅色
筑:对应两个繁体字:建(築),(筑)[注:古代樂器]
准:对应两个繁体字:(準)則,瞄(準),(准)許
辟:对应两个繁体字:复(辟),開(闢),精(闢)
别:对应两个繁体字:告(別),(別)人,差(別),(彆)扭
卜:对应两个繁体字:占(卜),前程未(卜),蘿(蔔)
种:对应两个繁体字:(种)[注:姓],物(種)起源,(種)田
虫:对应两个繁体字:昆(蟲),毛(蟲),長(虫)[注:“虺”的本字,毒蛇]
党:对应两个繁体字:(党)項[注:姓氏],(黨)員
斗:对应两个繁体字:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇
谷:对应两个繁体字:五(穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷)
划:对应两个繁体字:(划)船,(划)得来,刻(劃)
几:对应两个繁体字:茶(几),(幾)乎,(幾)個
家:对应两个繁体字:(傢)具,(傢)什,(家)庭,(家)乡,科学(家)
据:对应两个繁体字:占(據),(據)點,凭(據),拮(据)
卷:对应两个繁体字:風(捲)殘雲,讀書破萬(卷),試(卷)
蜡:对应两个繁体字:(蠟)燭,(蜡)[注:古代嘅一種年終祭祀]
了:对应两个繁体字:(了)卻,受不(了),(瞭)解、一目(瞭)然、不甚(瞭)(瞭)
累:对应两个繁体字:(纍)贅,罪行(纍)(纍),(纍)计,連(累)
勞(累)
朴:对应两个繁体字:(朴)刀,(樸)素
仆:对应两个繁体字:前(仆)后繼,(僕)人,公(僕)
曲:对应两个繁体字:彎(曲),戲(曲),(麯)酒
舍:对应两个繁体字:(捨)棄,施(捨),宿(舍)
胜:对应两个繁体字:(勝)利,名(勝),(胜)任
术:对应两个繁体字:技(術),苍(术)[注:中草藥],白(术)[注:中草藥]。
台:对应四个繁体字:1.天(台)[注:山名又地名],兄(台)[注:稱呼]
2.亭(臺)樓閣,舞(臺),3.寫字(檯)
4.(颱)風
体:对应两个繁体字:身(體),(体)夫[注:抬靈柩嘅人)
涂:对应两个繁体字:1.(涂)[注:水名
姓],(涂)月[注:農曆十二月],(涂)吾[注:水名(見《山海經?北山經》)]
2.生靈(塗)炭,(塗)改
吁:对应两个繁体字:長(吁)短歎,呼(籲)
佣:对应两个繁体字:雇(傭),(傭)人,(佣)金
折:对应两个繁体字:奏(摺),(摺)叠,曲(摺),(折)本,(折)斷
征:对应两个繁体字:遠(征),(徵)召,象(徵)
症:对应两个繁体字:(症)候,(癥)[注:腹中結塊之病]結
厂:对应两个繁体字:(厂)[注:多用于人名],工(廠)
广:对应两个繁体字:(广)[注:多用于人名],(廣)阔、(廣)東省
发:对应两个繁体字:(發)達,頭(髮)
复:对应两个繁体字:重(複),繁(複),(複)雜,(復)查,(復)習
汇:对应两个繁体字:(匯)合,(匯)款,(彙)聚,詞(彙)
获:对应两个繁体字:捕(獲),(獲)得,收(穫)
尽:对应两个繁体字:(儘)管,(盡)力,前功(盡)弃
苏:对应两个繁体字:紫(蘇),江(蘇),(蘇)维埃,(甦)醒
坛:对应两个繁体字:天(壇),花(壇),設(壇),論(壇),體(壇),(罎)(罎)罐罐,(罎)子
团:对应两个繁体字:(團)结,(團)體,師(團),(團)員,湯(糰),飯(糰)
须:对应两个繁体字:必(須),(須)知,胡(鬚)
脏:对应两个繁体字:肮(髒),內(臟),五(臟)六腑
只:对应两个繁体字:(隻)言片語,一(隻),(衹)不過,(衹)有
图文均来自网络
“福、禄、寿、喜、财、吉”六大吉语,造字本义知多少
“福、禄、寿、喜、财、吉”是中国人的六大吉语,寄托了人们对美好事物的向往和追求。尤其在春节期间,这六个字使用频率最高,人见人爱。那么它们的造字来历你知道吗?它们又有什么不为人知的丰富内涵?
福的本义是双手虔诚地捧着酒坛(酉)敬神(示)
福,会意兼形声字。从河南殷圩出土的甲骨文(图A)来看,“福”是双手虔诚地捧着酒坛(酉)敬神(示)的形象,是用“手”、“酒”、“示”三个部分组合成的会意字,原是以酒敬神,祈求福备(万事顺遂)的意思。从上列甲骨文字形来看,它的左半部的上面是个“酉”字,是个盛酒的容器,实际上就是个“酒”字的初文。左下半部分是两只“手”(又),表示双手捧着一个酒樽;它的右半部分是个“示”字,代表祖先的神主;整个字的意思是会意双手捧着一樽酒在祖先的神主前祭献,求得神主保佑。《说文解字》在解释“福”字的意义时说“佑也”,“佑”就是赐福、保佑的意思。这个字发展到金文阶段,有种种不同的形式,首先是该字的左右结构换了个位置,“示”由右移到左,而“畐”由左移到右,同时金文比甲骨文还省去了捧酒的两只“手”。如图(B)的“福”,捧酒坛的双手已经省掉了,酒坛样子也变了;图(C)的酒坛子大大讹变,并且已放到“示”的右旁来了;图(D)在“酉”、“示”的上头还加上房顶屋盖,表示在家里敬神祈福;图(E)的讹变最大,“示”放到酒坛下面,两边平添了两个背对背的人(这背对背的人就是“北”字),作为“福”字表音的声符。到了秦代的小篆(图F)阶段,背对背的二人省去了,酒坛子竟讹变为“畐”(fù,读副),于是“福”便成为以“示”表意以“畐”表音的形声字了。以后便以这一小篆的构形作为基文,发展成为图(G)的汉隶和图(H)的楷书,而“畐”也作为“富、副、幅、辐……”等形声字的声旁,一直沿用到今天。
古代祭祀是为求得上帝或神祖的保佑,如《左传·庄公十年》里说“小信未孚,神弗福也”,意思是说:小的诚心没有达到诚信动人的地步,那么神是不会保佑他的。祭祀后要把祭品(酒、肉)分别送人叫“致福”、“归福”,由此引申出“幸福”之义,用作名词,这是“福”字在今天常用的含义。《说文解字》:佑也。我们现在用手机扫的五福是爱国福、富强福、和谐福、友善福、敬业福,你知道真正的“五福”又指的是哪些吗?战国时期的哲学家韩非子认为“全寿富贵谓之福”,古书中常说人的“五福”指的是哪些呢, 《尚书》中记述:“五福,一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰攸好德,五曰考终命。”福开始有了精神和物质上的意义。
来北京游玩的人,都说要“到故宫沾沾王气,到长城沾沾霸气,到恭王府沾沾福气”。恭王府的这个福气,被称为“天下第一福”,指的就是康熙御笔亲题、加盖有“康熙御笔之宝”印玺的福字碑。康熙皇帝喜爱书法,但题字却并不多,其御笔手书也是历代皇帝中相对流传较少的,所以也有“康熙一字值千金”的说法。
这个福字,数得上是皇帝手书福字中最有名气的,其中的说道也不少。据说在1673年,康熙皇帝的祖母孝庄太皇太后60岁大寿将至,本来是非常喜庆的大事,不料孝庄却突然染上了重病,御医们都束手无策。无奈之下,康熙决定“请福”为祖母祛病,便一气呵成写了这个福字。而孝庄太皇太后的病就此也神奇地好了,之后便命人将福字刻在石碑上永久保存。
禄本意是福份如取之不尽的井水
禄”是“禄”的异体字。彔,既是声旁也是形旁,表示用辘轳和水袋从井下汲水。禄,(示,福份)+(彔,用辘轳和水袋从井下汲水),表示福份如取之不尽的井水。造字本义:名词,如取之不尽的井水一般的福份。古籍多以“禄”代替“禄”。《汉字简化方案》用“禄”合并代替“禄”。《说文解字》:禄,福也。
后引申为朝廷发给官吏的薪水,俸禄、厚禄、高官厚禄 。
故,上贤,禄天下;次贤,禄一国;下贤,禄田邑。——《荀子》
寿的本义是肉身长久持续
寿是形声字。有两种解释,其一是:甲骨文(是“卐”的一半,是“卐”的简写形式,表示无限延伸)+(夕,即“肉”,借代身体)+(夕,即“肉”,借代身体),表示肉身长久延续。金文在甲骨文字形基础上加“老者发髻”(即老字),表示年老但生命长久持续。有的金文加“口”(道贺),表示向长命老人道贺。有的金文加“又”(操持),表示手奉礼物,为长命老人庆贺。
其二是:图1的金文“寿”字是上下结构,上部以一个老人的形象表意(图A):下部是“田畴”的“畴”字的初文(图B),其古字形弯曲的田垅形,于此用来作为“寿”字表音的声符。西周金文、《诗经》等传世典籍,皆用为长寿之义,长寿是寿字的本义。有一些金文的下方多加了一只表示手的“又”(图4);还有一些左下方多加了一个“口”,为《说文》篆文和汉印所本;也有同时加上“口”和“又”的。“口”可能表示酒杯,“口”与“又”结合表示举杯向老人献酒祝其长寿,这一字形一直流传至秦简和汉代帛书文字中。经战国一直到汉代简帛文字,又到东汉简牍文字,都常见此结构寿字,现代繁体字寿字形体就是从汉代隶书而来。汉代以后,“又”写作“寸”。大约从唐代开始有了印刷书籍之后,采用从口从又之寿字形体为正体,其它形体结构的寿字就不再通用了,只有从汉隶而来的寿字留传下来。现在通行的简化字寿字,在敦煌汉简中已有雏形,写作图C;到了唐代敦煌遗书中的寿字已经与现代简化字寿字相同。
《说文解字》:寿,久也。
喜的本义是听到鼓声开怀大笑
喜为会意字。“喜”字从甲骨文至楷书,其形体结构基本相同。“喜”字的甲骨文作图1-3,金文作图4-9。上部分是“壴(zhù)”,“壴”是“鼓”的象形初文,像鼓的形状。下边部分是“口”,代指人。合起来的意思是:听到鼓声响起,个个开怀大笑。可见古人的高兴,其中原因之一就是由鼓声引起的。这就决定了“喜”的本义就是“欢喜”、“高兴”。朱骏声《说文通训定声》:“闻乐(yuè)则乐(lè),故从壴;乐形于谭笑,故从口。”朱骏声的解释是说:人们听到鼓乐(yuè)声,则快乐;“喜”字所以从“口”,就是因为人们的快乐高兴,常常是通过谈笑所用的口表现出来的。
也有人对“喜”的结构作了不同的分析,他们认为“喜”字上部分是鼓的形状,下边部分是放置鼓的基座的代形,以表示有了喜庆事,而擂鼓奏乐庆贺。
“喜”字出现于商代。小篆(图14)是由金文演变而来的。在汉代隶书中,“喜”或写作上下重叠的两个“吉”字(图18),这有词义影响的因素;或写作上“吉”下“古”的“”形(图19),后代双喜字就是此形的左右繁复;或把“壴”字下部原像鼓座部分写成“艹”(如图20),这种写法常见于近现代手头字。今以喜为规范字。
《说文解字》:喜,乐也。
双喜(囍)的来历历来有不少传说,其中王安石版本流传最广。传说王安石20岁那年赴京赶考,元宵节路过某地,边走边赏灯,巧遇一个大户人家高悬走马灯,灯下悬一则上联,征对招亲。联曰:“走马灯,灯走马,灯熄马停步。”王安石读后,一时未能对出,便默默记在心中。到了京城,你说巧不巧,考题正好是:“飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。”王安石即以招亲联对出,并被取为进士。返乡途中,当王安石再次路过那户人家时,听说那招亲联仍无人对出,他便又以主考官的出联回对,结果被招为乘龙快婿。一次巧合竟成就了王安石两大喜事 ———金榜题名、洞房花烛,王安石喜不自禁,抓起笔来,在红纸上大书连体喜字,并高声吟道:“巧对联成双喜歌,马灯飞虎结丝罗。”王安石真可谓是不费吹灰之力便捡了两个天大的便宜。
财本义就是有价值的物品
财,形声字。从贝,才声。本义指财物。造字本义:名词,金钱及有价值的重要物品。在小篆文中,该字左边为“贝”,表示古代曾用贝売充当货币;右边为“才”,表示读音。《说文》:“财,人所宝也。” 《韩非子·说难》:“暮而果大亡其财。” 《三国志·吴书·吕蒙传》:“羽府藏财宝皆封闭,以待权至。”又通“材”,材料。《墨子·尚贤下》:“有一牛羊之财不能杀,必索良宰。”孙诒让间诂引毕沅曰:“(财)同材。”又通“才”,才能。《孟子·尽心上》:“有成德者,有达财者。”焦循正义:“财,即才也。”又通“裁”,制裁。《荀子·天论》:“财非其类以养其类,夫是之谓天养。”杨倞注:“财,与裁同。”又通“纔(才)”,仅。《汉书·霍光传》:“长财七尺三寸。”
新中国成立后,“贝(繁体)”简化为“贝”,“财(繁体)”类推简化为“财”。“财”字本义一直沿用到现在,特别是当今社会 “财”成了很多人的一生追求。
《说文解字》:财,人所宝也。
基本义是把满“豆”的食品放在供桌上
吉,会意字。甲骨文的“吉”字(图A)上面的部分(图A1)原来是图(A2)的简化形式。图(A2)是上古时代盛食物的叫作“豆”(图A3)的高脚碗上堆满了祭祖供神的食物的形状。这“吉”字下面部分的“口”(图A4),作为一个字的构件来说,在上古可以表示台阶、神座、供桌、门槛等的意思。从“吉”的全字构形看来:把满“豆”的食品(图A2)放在供桌(图A4)上,这就表示家有吉庆之事的意思。所以“吉”字的本义便是“吉利”。图(B)还是甲骨文,但已把图(A1)的“豆”和“食品”实化为图(B1)形了。这个“吉”字发展到图(C)的金文阶段,更把图(B1)讹变为图(C1)形。于是秦代的小篆(图D)、汉代的隶书(图E)承袭了金文的形体,以后又发展而成楷书“吉”(图F)字。如今简化写作“吉”。
《说文解字》:吉,善也。
中国的吉祥文化源远流长,外在体现从部落图腾延伸到人们衣食住行的方方面面;其内在的预示意义从直观美好愿望的简单诉求延伸并升华为预示着好运、幸福、长寿、发财、加官晋爵、子孙满堂等等的文化,“福、禄、寿、喜、财、吉”成为其中的代表性汉字,寄托着老百姓美好的生活愿望,有着丰富的文化内涵,为节假日尤其是春节凭添了不少乐趣。
转自:艺术的真相
版权归原作者所有,向原创致敬!
免责声明:本文已注明转载出处,转载此文是出于传递更多信息之目的,不作任何商业用途。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请私信联系我们删除,谢谢。
“福、禄、寿、喜、财、吉”六大吉语,造字本义知多少
“福、禄、寿、喜、财、吉”是中国人的六大吉语,寄托了人们对美好事物的向往和追求。尤其在春节期间,这六个字使用频率最高,人见人爱。那么它们的造字来历你知道吗?它们又有什么不为人知的丰富内涵?
福的本义是双手虔诚地捧着酒坛(酉)敬神(示)
福,会意兼形声字。从河南殷圩出土的甲骨文(图A)来看,“福”是双手虔诚地捧着酒坛(酉)敬神(示)的形象,是用“手”、“酒”、“示”三个部分组合成的会意字,原是以酒敬神,祈求福备(万事顺遂)的意思。从上列甲骨文字形来看,它的左半部的上面是个“酉”字,是个盛酒的容器,实际上就是个“酒”字的初文。左下半部分是两只“手”(又),表示双手捧着一个酒樽;它的右半部分是个“示”字,代表祖先的神主;整个字的意思是会意双手捧着一樽酒在祖先的神主前祭献,求得神主保佑。《说文解字》在解释“福”字的意义时说“佑也”,“佑”就是赐福、保佑的意思。这个字发展到金文阶段,有种种不同的形式,首先是该字的左右结构换了个位置,“示”由右移到左,而“畐”由左移到右,同时金文比甲骨文还省去了捧酒的两只“手”。如图(B)的“福”,捧酒坛的双手已经省掉了,酒坛样子也变了;图(C)的酒坛子大大讹变,并且已放到“示”的右旁来了;图(D)在“酉”、“示”的上头还加上房顶屋盖,表示在家里敬神祈福;图(E)的讹变最大,“示”放到酒坛下面,两边平添了两个背对背的人(这背对背的人就是“北”字),作为“福”字表音的声符。到了秦代的小篆(图F)阶段,背对背的二人省去了,酒坛子竟讹变为“畐”(fù,读副),于是“福”便成为以“示”表意以“畐”表音的形声字了。以后便以这一小篆的构形作为基文,发展成为图(G)的汉隶和图(H)的楷书,而“畐”也作为“富、副、幅、辐……”等形声字的声旁,一直沿用到今天。
古代祭祀是为求得上帝或神祖的保佑,如《左传·庄公十年》里说“小信未孚,神弗福也”,意思是说:小的诚心没有达到诚信动人的地步,那么神是不会保佑他的。祭祀后要把祭品(酒、肉)分别送人叫“致福”、“归福”,由此引申出“幸福”之义,用作名词,这是“福”字在今天常用的含义。《说文解字》:佑也。我们现在用手机扫的五福是爱国福、富强福、和谐福、友善福、敬业福,你知道真正的“五福”又指的是哪些吗?战国时期的哲学家韩非子认为“全寿富贵谓之福”,古书中常说人的“五福”指的是哪些呢, 《尚书》中记述:“五福,一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰攸好德,五曰考终命。”福开始有了精神和物质上的意义。
来北京游玩的人,都说要“到故宫沾沾王气,到长城沾沾霸气,到恭王府沾沾福气”。恭王府的这个福气,被称为“天下第一福”,指的就是康熙御笔亲题、加盖有“康熙御笔之宝”印玺的福字碑。康熙皇帝喜爱书法,但题字却并不多,其御笔手书也是历代皇帝中相对流传较少的,所以也有“康熙一字值千金”的说法。
这个福字,数得上是皇帝手书福字中最有名气的,其中的说道也不少。据说在1673年,康熙皇帝的祖母孝庄太皇太后60岁大寿将至,本来是非常喜庆的大事,不料孝庄却突然染上了重病,御医们都束手无策。无奈之下,康熙决定“请福”为祖母祛病,便一气呵成写了这个福字。而孝庄太皇太后的病就此也神奇地好了,之后便命人将福字刻在石碑上永久保存。
禄本意是福份如取之不尽的井水
禄”是“禄”的异体字。彔,既是声旁也是形旁,表示用辘轳和水袋从井下汲水。禄,(示,福份)+(彔,用辘轳和水袋从井下汲水),表示福份如取之不尽的井水。造字本义:名词,如取之不尽的井水一般的福份。古籍多以“禄”代替“禄”。《汉字简化方案》用“禄”合并代替“禄”。《说文解字》:禄,福也。
后引申为朝廷发给官吏的薪水,俸禄、厚禄、高官厚禄 。
故,上贤,禄天下;次贤,禄一国;下贤,禄田邑。——《荀子》
寿的本义是肉身长久持续
寿是形声字。有两种解释,其一是:甲骨文(是“卐”的一半,是“卐”的简写形式,表示无限延伸)+(夕,即“肉”,借代身体)+(夕,即“肉”,借代身体),表示肉身长久延续。金文在甲骨文字形基础上加“老者发髻”(即老字),表示年老但生命长久持续。有的金文加“口”(道贺),表示向长命老人道贺。有的金文加“又”(操持),表示手奉礼物,为长命老人庆贺。
其二是:图1的金文“寿”字是上下结构,上部以一个老人的形象表意(图A):下部是“田畴”的“畴”字的初文(图B),其古字形弯曲的田垅形,于此用来作为“寿”字表音的声符。西周金文、《诗经》等传世典籍,皆用为长寿之义,长寿是寿字的本义。有一些金文的下方多加了一只表示手的“又”(图4);还有一些左下方多加了一个“口”,为《说文》篆文和汉印所本;也有同时加上“口”和“又”的。“口”可能表示酒杯,“口”与“又”结合表示举杯向老人献酒祝其长寿,这一字形一直流传至秦简和汉代帛书文字中。经战国一直到汉代简帛文字,又到东汉简牍文字,都常见此结构寿字,现代繁体字寿字形体就是从汉代隶书而来。汉代以后,“又”写作“寸”。大约从唐代开始有了印刷书籍之后,采用从口从又之寿字形体为正体,其它形体结构的寿字就不再通用了,只有从汉隶而来的寿字留传下来。现在通行的简化字寿字,在敦煌汉简中已有雏形,写作图C;到了唐代敦煌遗书中的寿字已经与现代简化字寿字相同。
《说文解字》:寿,久也。
喜的本义是听到鼓声开怀大笑
喜为会意字。“喜”字从甲骨文至楷书,其形体结构基本相同。“喜”字的甲骨文作图1-3,金文作图4-9。上部分是“壴(zhù)”,“壴”是“鼓”的象形初文,像鼓的形状。下边部分是“口”,代指人。合起来的意思是:听到鼓声响起,个个开怀大笑。可见古人的高兴,其中原因之一就是由鼓声引起的。这就决定了“喜”的本义就是“欢喜”、“高兴”。朱骏声《说文通训定声》:“闻乐(yuè)则乐(lè),故从壴;乐形于谭笑,故从口。”朱骏声的解释是说:人们听到鼓乐(yuè)声,则快乐;“喜”字所以从“口”,就是因为人们的快乐高兴,常常是通过谈笑所用的口表现出来的。
也有人对“喜”的结构作了不同的分析,他们认为“喜”字上部分是鼓的形状,下边部分是放置鼓的基座的代形,以表示有了喜庆事,而擂鼓奏乐庆贺。
“喜”字出现于商代。小篆(图14)是由金文演变而来的。在汉代隶书中,“喜”或写作上下重叠的两个“吉”字(图18),这有词义影响的因素;或写作上“吉”下“古”的“”形(图19),后代双喜字就是此形的左右繁复;或把“壴”字下部原像鼓座部分写成“艹”(如图20),这种写法常见于近现代手头字。今以喜为规范字。
《说文解字》:喜,乐也。
双喜(囍)的来历历来有不少传说,其中王安石版本流传最广。传说王安石20岁那年赴京赶考,元宵节路过某地,边走边赏灯,巧遇一个大户人家高悬走马灯,灯下悬一则上联,征对招亲。联曰:“走马灯,灯走马,灯熄马停步。”王安石读后,一时未能对出,便默默记在心中。到了京城,你说巧不巧,考题正好是:“飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。”王安石即以招亲联对出,并被取为进士。返乡途中,当王安石再次路过那户人家时,听说那招亲联仍无人对出,他便又以主考官的出联回对,结果被招为乘龙快婿。一次巧合竟成就了王安石两大喜事 ———金榜题名、洞房花烛,王安石喜不自禁,抓起笔来,在红纸上大书连体喜字,并高声吟道:“巧对联成双喜歌,马灯飞虎结丝罗。”王安石真可谓是不费吹灰之力便捡了两个天大的便宜。
财本义就是有价值的物品
财,形声字。从贝,才声。本义指财物。造字本义:名词,金钱及有价值的重要物品。在小篆文中,该字左边为“贝”,表示古代曾用贝売充当货币;右边为“才”,表示读音。《说文》:“财,人所宝也。” 《韩非子·说难》:“暮而果大亡其财。” 《三国志·吴书·吕蒙传》:“羽府藏财宝皆封闭,以待权至。”又通“材”,材料。《墨子·尚贤下》:“有一牛羊之财不能杀,必索良宰。”孙诒让间诂引毕沅曰:“(财)同材。”又通“才”,才能。《孟子·尽心上》:“有成德者,有达财者。”焦循正义:“财,即才也。”又通“裁”,制裁。《荀子·天论》:“财非其类以养其类,夫是之谓天养。”杨倞注:“财,与裁同。”又通“纔(才)”,仅。《汉书·霍光传》:“长财七尺三寸。”
新中国成立后,“贝(繁体)”简化为“贝”,“财(繁体)”类推简化为“财”。“财”字本义一直沿用到现在,特别是当今社会 “财”成了很多人的一生追求。
《说文解字》:财,人所宝也。
基本义是把满“豆”的食品放在供桌上
吉,会意字。甲骨文的“吉”字(图A)上面的部分(图A1)原来是图(A2)的简化形式。图(A2)是上古时代盛食物的叫作“豆”(图A3)的高脚碗上堆满了祭祖供神的食物的形状。这“吉”字下面部分的“口”(图A4),作为一个字的构件来说,在上古可以表示台阶、神座、供桌、门槛等的意思。从“吉”的全字构形看来:把满“豆”的食品(图A2)放在供桌(图A4)上,这就表示家有吉庆之事的意思。所以“吉”字的本义便是“吉利”。图(B)还是甲骨文,但已把图(A1)的“豆”和“食品”实化为图(B1)形了。这个“吉”字发展到图(C)的金文阶段,更把图(B1)讹变为图(C1)形。于是秦代的小篆(图D)、汉代的隶书(图E)承袭了金文的形体,以后又发展而成楷书“吉”(图F)字。如今简化写作“吉”。
《说文解字》:吉,善也。
中国的吉祥文化源远流长,外在体现从部落图腾延伸到人们衣食住行的方方面面;其内在的预示意义从直观美好愿望的简单诉求延伸并升华为预示着好运、幸福、长寿、发财、加官晋爵、子孙满堂等等的文化,“福、禄、寿、喜、财、吉”成为其中的代表性汉字,寄托着老百姓美好的生活愿望,有着丰富的文化内涵,为节假日尤其是春节凭添了不少乐趣。