您的位置:首页 > 吉日

只要爱上你歌词(只要爱上你)

只要爱上你歌词(只要爱上你)

对待感情最认真,爱的最深,最专一,只要爱上你,后半辈子都是你

只要你能满足他的幻想根本不用担心他爱不爱你#两性情感

幻想控制。男生不需要你真的爱他,只要你能满足他的三大幻想,就能让他深深爱上你。这些内容非常有用,如果你还没看完,真的太可惜了。废话不多说,现在开始讲。

第一个幻想是格局。当你表现出更大的格局时,男人会更加无法自拔。重点不在于你的真实格局,而在于你能否表演。

举个例子,当你被问及对未来伴侣的要求时,你该怎么回答呢?那些诚实的女孩会说:我要车要房还要对我好。那些男生会觉得和你在一起很有压力,他们会慢慢失去兴趣。那些胆小的女孩会说:两个人在一起最重要的是真心,其他都不重要。男人会觉得你很便宜,因为他们不用付出什么就能和你在一起。所以,你该怎么回答呢?

听好了,我认为男人的财富会随着时间、精力和经验的积累而增加。现在社会上,很多女孩只关注男人的钱、车和房子,这很幼稚。因为这些东西迟早会得到的。选择男人时,我们应该注重他们的品质,包括对我们的好和对我们的付出。

这句话很厉害,既打击了那些物质女孩,又提高了自己的身价。还表明你需要他努力赚钱买车买房,还要对你好,否则我不会考虑你。这样男人会觉得你很有远见,很了解他。而且这样装,你还能淘汰那些想白嫖你或不付出的男人。这样一来,这段关系不就由你主导了吗?

所以,有时候别人的一句话可能会让你瞬间顿悟。

点个关注,让我教你如何理智地恋爱。

披哥2:湾区哥哥迎国庆,苏有朋王大陆发博,潘玮柏吴建豪无表态

2022年10月1日,不管是对祖国还是对我们而言,都是一个十分重要的日子。大街小巷飘着鲜艳的红色不说,各大社交平台上,更是被“我爱你祖国”、“祖国生日快乐”的热搜、字眼给霸屏。

娱乐圈上里的明星,作为舆论的导向,一言一行也都在外界的关注中。祖国迎来73年寿诞,大湾区跟湾区艺人们的态度,也成了人们关注的焦点。一大早,杨丞琳、陈妍希以及张柏芝等人,都发博为祖国庆生。张柏芝还特地录制了视频,跟孩子一起画卡片过国庆。

芒果台打造的《披哥2》中,不仅有内地的男明星,还有很多大湾区、湾区的哥哥们参加。在这个特殊的日子里,他们有没有跟内地的艺人一样,转发央视发布的庆祝祖国成立73周年的动态呢?我们一起来看一下就知道了。

陈小春是大湾区哥哥之一,从第一季参加到第二季,给观众留下了深刻的印象。平常,他跟应采儿教育Jasper的时候,也都十分爱国。

这一次祖国73岁生日,陈小春一大早就转发了央视新闻的动态,祝福祖国生日快乐,昌盛繁华。

林峯更是凌晨卡点,为祖国庆生,这波操作,也是正能量满满。

张智霖也是在早上的时候,转发了庆祝祖国生日的动态。

看得出来,大湾区的哥哥们,立场还是十分明确的,特别是张智霖,当初因为儿子魔童被质疑立场不正的问题,引发了不小的争议,但从他的动态以及袁咏仪的日常,就能看得出来,这对夫妻对祖国的敬畏跟喜爱。

说完了大湾区的哥哥,不知道有没有人留意到湾区哥哥们的动态呢?当初,湾区哥哥们上节目,可是引发了不少的热议。如今国庆来临,他们更是成为了大家关注的焦点。不过,这一天,苏有朋王大陆发博,潘玮柏吴建豪无表态。

下午两点,苏有朋更新微博动态,转发人名日报祝福祖国的,并且配文:“14亿中华儿女为你庆生,国庆快乐,出门记得防疫,安全第一。”

其实,作为湾区里的高人气艺人,苏有朋10几岁就进入娱乐圈发展,是一代观众心中的偶像男神。这些年来,祖国生日,他也经常会更新自己的动态。因此也一直深得内地不少粉丝的喜欢,这一次他发博,也是意料之中。

王大陆在《披哥2》中的人气不低,但观众缘却不算高,有一部分观众甚至希望他快一点被淘汰。但从目前来看,他的排名算可以。苏有朋一样,祖国寿诞,他也更新了微博转发动态。

“祖国”二字可以看出王大陆的立场,也能看出他的情怀。在如今这个特殊的环境中,湾区哥哥们可以表明自己的态度,实际上也证明了他是不是值得被大家喜欢,王大陆在大立场上,绝对是没问题的。

对了,湾区哥哥中,吴克群也有更新了动态,庆祝祖国生日快乐。

然而,值得一提的是,在《披哥2》这个节目中的湾区哥哥中,有两位目前为止都没有发布对任何国庆消息进行表态,一位是潘玮柏,一位是吴建豪。

潘玮柏在《披哥2》中的形象,总是憨憨傻傻的,甚至还被观众调侃是男版的“袁湘琴”。截止目前,潘玮柏还没有表态,接下来会不会发博,我们也需要看情况。

跟潘玮柏一样,吴建豪的动态,依旧停留在了9月29日的《披哥2》的舞台表演。10月1日,他没有发表任何动态。

虽然说发博不代表什么,但对很多网友来说,湾区哥哥只有发了动态,才能更加明确他们的日常。

当然了,这也只是大众们的主观意识,不管有没有更博,不管有没有表态,只要在思想上能够不触碰底线,他们依旧还是正能量哥哥。

不管怎么说,还是希望湾区艺人可以做好表率,给粉丝传输正确的观念。在这里,也祝愿亲爱的祖国生日快乐,祝愿祖国母亲繁荣富强,国泰民安呀!

最专一,爱上一个人,就死心塌地的3星座

天蝎总给人一种冷冰冰的感觉,有人觉得他们不是有感情的人,其实天蝎最需要的就是感情,一种是别人给予他的,一种是他们为对方和情感所付出的。有种说法,一段感情中,付出更多的人更懂得珍惜,这话没错。

天蝎不是一个很会表达感情的人,甚至别人与生俱来的释放和倾诉,在天蝎这里都是需要学习的,这样才能用正确的方式去爱。虽说对于感情意外的笨拙,但是天蝎一直都是很偏执的性格,尤其是对于情感的需要,所以拥有了,天蝎是死死要抓住的。

巨蟹就是想要一种现世安稳的淡然和温馨,他们理想中的爱情也从来不是没着没落的变动,而一直未能稳定,说到底,还是缺乏安全感,所以对于大多数情感和人难以付出真心和信任。

巨蟹若是真的认定、爱上一个人,就不会轻易的改变目标,因为他们知道,自己是向着自己期待的目标近了一步,没有道理退后,巨蟹本身就更容易从稳定和不变中得到安全感和幸福。

金牛的心算是挺封闭的那种,而这种性格的人,谁是能打开他们心的人,谁就是能让他们死心塌地的人。金牛很现实,所以不太会在浮华中迷失,他们知道自己想要什么。

而一种平淡的温暖,一种知根知底的交流,一种出于一个人精神上的依赖,统统能让金牛离不开这个人。封闭的人心总是很小的,小到只能装得下这一个。

100年过去了,卡尔维诺为何依然流行?

他是读者口中的“卡神”,是作家心中的作家。他的经典作品《看不见的城市》《树上的男爵》《如果在冬夜,一个旅人》等,在豆瓣上均有万人以上打分,获得的平均分在9.0以上。

伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino,1923—1985),意大利当代最具世界影响力的小说家,著有《树上的男爵》《分成两半的子爵》《不存在的骑士》《命运交叉的城堡》《帕洛马尔》《意大利童话》等。1985年获得诺贝尔文学奖提名,因去世与该奖失之交臂。

卡尔维诺在中国的流行始终耐人寻味。他的作品引进中国的步伐几乎与世界同步,但成名却像是一夜之间。他出身文学,但影响力却肉眼可见地渗透进哲学、建筑、影视、艺术等多个领域。为何来自意大利的他会在中国引发如此强烈的共鸣,且这种共鸣在经历几代读者后依然未见衰落?

2023年10月15日是卡尔维诺的百年诞辰。新京报书评周刊·文化客厅第166期,我们联合卡尔维诺作品中文版的出版方译林出版社,在北京举办了卡尔维诺100周年诞辰纪念活动。活动分四场“圆桌论坛”,当年的译者萧天佑、吴正仪等人齐聚,制片人唐小雁和导演徐童也来到了现场,共同回顾了卡尔维诺作品在中国的译介、出版与传播历程。他们的分享也侧面回答了卡尔维诺何以在中国流行至今。

翻译本身倒不“难”:

他的语言极其精确,

每个词好像都有特定的中文对应

早在20世纪50年代,卡尔维诺就有作品被译介到中国,彼时的意大利人甚至都不太知道卡尔维诺这个名字。当时的译文最先发表在《人民文学》杂志,是从俄语和法语转译而来。直到20世纪80年代左右,萧天佑等人开始将这些作品从意大利原文直译,卡尔维诺才算真正进入中国读者的视野。至于引发广泛关注则到了新千年。2001年起,译林出版社先后出版了由吕同六和张洁主编的《卡尔维诺文集》。

活动现场。从左至右依次:陆志宙、袁楠、萧天佑、吴正仪、张密、赵文伟。

《如果在冬夜,一个旅人》是卡尔维诺作品中传阅度最高的代表。译者萧天佑回忆称,这部作品在早先版本中叫《寒冬夜行人》,中文偏好短小精干的表述,但后来因为外国人不知道这是哪部作品,于是此后改为如今这个名字。在最初接触文本时,萧天佑称被其中“海浪的细腻描写”触动,显示出他对世界、对事物的无限细微的研究与无比真挚的刻画。“这部作品仿佛与他至今所写的所有小说都毫不相同,至少与你能回忆起来的他的那些小说不同。”

《如果在冬夜,一个旅人》(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,萧天佑 译,译林出版社。

《我们的祖先》三部曲译者吴正仪对卡尔维诺的走红印象深刻。其中《不存在的骑士》译文最先刊发在1987年《世界文学》杂志,并随文刊发了她为该系列撰写的书评文章。“当时编辑部告诉我说这一期杂志大卖,我也很惊奇。”

在吴正仪看来,卡尔维诺不是写人们为了自己的温饱去求深层的那些苦难,也不是写一个人为了世俗的功名利禄去奋斗,他写的是人的精神追求,在精神上的脱困。《分成两半的子爵》通过有好有坏的个体与福忧参半的社会讨论人的天性,《树上的男爵》讲如何既与社会保持一定距离,同时又不脱离现实的生存想象,《不存在的骑士》则惟妙惟肖刻画了一个内里中空,按照身份去活的现代人。“人类今天遇到的问题,卡尔维诺在上个世纪就预见到了。”

《树上的男爵》,(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,吴正仪 译,译林出版社。

《看不见的城市》译者张密戏称如今的翻译走上的是“高速公路”,但当年的老一辈译者都是“越野”出身。“查字只有大厚本。更早的时候用的是刘善江老师从国外带回来的、宗教人士编的那本大词典,后来才有了‘大绿本’。遇到不明白的地方,只能向居住在国内的意大利人请教。”

谈及这部作品的引进,张密提到了卡尔维诺在两次有影响力会议上的“出圈”。“一次是在北京城市建设会议,意大利大使讲话结束时,引用的是卡尔维诺在这本书中的那段话,谈关于城市的功能。另一次是在2010年的上海世博会,研讨中提到了卡尔维诺的这本书。所以我们就能够感觉到卡尔维诺的高度,它确实超越了很多行业,能够站到环保的、城市建设的、人类发展的更高层面去看问题,所以想得深远,讲得透彻。”

《看不见的城市》(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,张密 译,译林出版社。

卡尔维诺的语言文字以“轻盈狡黠”著称,这样的行文是否会给具体的翻译形成障碍?《疯狂的奥兰多》译者赵文伟坦言难的地方并不在语言。“他的语言极其精确,就好像每个词都有一个特定的中文对应,你不会去纠结一共10个词到底用哪个更好,不是,只有唯一的那个词。”相反,赵文伟直言文中涉及阿里奥斯托的部分耗费更大精力,“毕竟是16世纪的语言”。

作为卡尔维诺重写经典的尝试,《疯狂的奥兰多》更像是一部阅读经典的指南。赵文伟称这部作品是在经典与大众之间建起的桥梁。“它可以是一部指南,也可以是一首散文诗,也可以说是本小说,或者是一个冒险故事。它没有一个特定的题材,好像怎样解释都可以。但这也正是它有趣的地方。”

《疯狂的奥兰多》(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,赵文伟 译,译林出版社。

一种“文学现象”:

在1997年“一夜成名”

卡尔维诺作品被译介至中国几乎与世界同步。早在1956年,中文世界就已经能看到卡尔维诺的作品。而当时,他只是埃伊纳乌迪出版社的一个编辑,绝大多数意大利人甚至也不知道他的名字。那期间他发表了几篇短篇小说,出版了一两本书,《最后来的是乌鸦》即是他早期的作品。

据北京外国语大学教授文铮回忆,1956年,上海文艺出版社以卡尔维诺的一篇短篇的名字出版了一本书,叫作《把大炮带回家去的兵士》。“那个年代的书都是写印量的,而这本书在当时的印量非常大,我记得有13000册。”而当时的卡尔维诺在法国、美国等地都还默默无闻,竟已经被国人当作新现实主义或反法西斯文学引进,这也足见他和中国读者的渊源之深。

但即便如此,当时的卡尔维诺也仅仅局限于文学界,或广义的学术界内部所知。文铮称,他的成名在中国经历过一个极大的拐点,突然到像是“一夜成名”,而那个拐点就是1997年。在文铮看来,这与当年王小波的去世有关。回看当年,王小波几乎称得上是一位现象级的国民作家。他曾写过一篇文章《我的师承》,其中反复提到博尔赫斯等人,但他最爱的还是卡尔维诺。“于是从那时起,大家由于纪念王小波,开始思考他的语言和创作灵感从哪里来,关注他的师承,因而追根溯源,带火了卡尔维诺。”

活动现场。从左至右依次:文铮、苗炜、孟斐璇、飞氘。

文学界自古有“墙里开花,墙外香”的传统。那么,这样一位享誉世界的作家在意大利本国读者眼中又是怎样的存在?意大利汉学家孟斐璇谈到,在意大利只要是爱好文学的人,都会认同卡尔维诺的地位。早在70年代初,卡尔维诺以现实主义者的身份进入课堂文本,意大利的高中生则已经开始接触他的幻想小说和文学批评。

“对意大利人来说,卡尔维诺是一个典范。这个典范不只是文学意义上的。我不是文学写作者,但他依然是我的偶像。因为他在经历一生的一切好与坏后,塑造了一种一以贯之的、不虚伪的精神生活。尽管他的文学风格多变,立场也有变化,但思辨精神的本质从来没变过。”孟斐璇谈到。

在中国,卡尔维诺的另一个标签是“作家的作家”。包括王小波在内,他影响了国内一代又一代写作者。2006年,诺贝尔文学奖得主莫言在“我为什么读经典·卡尔维诺沙龙”中说:“我的写作就像大象一样,我今天来是要表达大象向飞鸟的致敬。”

同为写作者的苗炜对卡尔维诺的“轻逸”印象深刻。在《分成两半的子爵》中,卡尔维诺在开头写下:“我们和土耳其人打过一场仗,我的舅舅梅达尔多·迪·泰拉尔巴子爵在波西米亚平原上骑马,直奔基督教军队宿营地,一个叫库尔齐奥的随从跟着他,一大群白鹳在浑浊沉滞的空气中低低地飞过。”此后多年,苗炜常常有种“子爵在飞”的错觉,后来再读时才意识到,子爵问这些白鹳干吗去?随从回答说:去战场上吃死人。

“以往我读小说都是最后才出现死人,得先上战场铺垫一下。卡尔维诺不这么写,他写死人太容易了。”苗炜觉得这种处理方式又残酷又有意思,归根结底,卡尔维诺是用一种童话的叙事将小众的诗意与大众文化连接起来。

对此,文铮深有同感,他曾主持翻译了卡尔维诺的童话。在文铮看来,这些逻辑完全是童话的逻辑,但这种童话不是人为的童话,也不像安徒生童话或者格林童话那样注入人为因素,而是一个完全自发、民间的童话。“他站在生活和宇宙的边上,把听来的和想到的娓娓道来。他不强势,也不慷慨陈词,也不会炫技,只是告诉你一些在常人听来不合逻辑的东西,用一半现实和一半童话勾兑。即便你生活在地狱里,我也不会让你得到死亡的恐怖,而是让你在地狱里发现一些光,告诉你在地狱里你如何活下去。”文铮感慨说:“我觉得这就是他与众不同的一个地方。”

文学的破圈:

如果用卡尔维诺的视角拍影片

作为一个“破圈”的文学家,卡尔维诺在中国的影响已经延伸至建筑、艺术、影视等不同领域。这也是为什么说卡尔维诺在中国的传播与接受度相比其他国家并不逊色,甚至在某种程度上可以说超前。

活动现场。从左至右依次:唐小雁、徐童、宝婷。

活动当天,纪录片导演徐童和制片人唐小雁也来到了现场。两人自称与前几场对谈的氛围“格格不入”,徐童表示对几位资深译者十分敬重,但总觉得活动还“缺些什么”。“到这个环节才有点感觉。今天干吗来的,我们不是来给卡尔维诺过生日的吗?”唐小雁也打趣说:“全场最没有文化的就是我,小学都没毕业,然后竟然给我请到台上讲卡尔维诺。”

徐童忍不住插话,好奇唐小雁最喜欢卡尔维诺的哪部作品。唐小雁几次回绝了他的打断,坦言看过的几部都觉得有些“稀里糊涂”,但能够感觉到卡尔维诺的作品能将人带进角色中,阅读时,书中的故事与人物连同读者形成了一个整体,不知不觉所有的东西都关联在了一起。唐小雁觉得卡尔维诺的东西至少“能看进去”,并表示还要把卡尔维诺的所有书都读完。徐童接过话去笑称:“这才有点像过生日的意思了。”

唐小雁也不示弱地反问徐童:“如果让你认识卡尔维诺老爷子,甭管在哪,你会咋整?”

“跟他谈一场恋爱。轰轰烈烈的那种,变成女的,如果看卡老爷子喜欢同性的,我就直接上,如果要是喜欢异性的,我就变成女的,给他当秘书也行。”徐童说。唐小雁笑着说:“我也爱上他了。是真想谈恋爱。”

相互打趣了一会后,主持人询问徐童和卡尔维诺的“相遇”。此前嬉笑的他收起了笑容,神态认真,他回应说,凡是看过他的纪录片的人,都能感觉到卡尔维诺对他的影响。人们总说纪录片要真实地记录生活,但拍了几十年片子后,徐童有段时间觉得困惑,像“被捆在一个现实的果壳里”,“好像只能把瓢水舀出来,然后放到片子里再给观众,我们是一个搬运工,大自然的搬运工,比较可怜。”

与此同时,对徐童而言,50岁之前的人生困惑不断累积,慢慢地他开始寸步难行。“世界这么荒诞,我们何以为继?每天面对的都是非常糟心的事,这些冲突、苦难,然后你接受不了,以至于开始躺平,然后呢,那怎么办?”2019年,徐童才开始接触到卡尔维诺的作品。这直接启发他在纪录片《养老院》的拍摄中打破常规。

《养老院》讲述的是位于中俄边境线上的东北县城中一所养老院里的故事。为了拍摄,徐童曾和团队一行在那里住了一年左右。其间要经过一个漫长的冬天,徐童随身带了本书,就是《如果在冬夜,一个旅人》。

“每天拍摄之余到晚上,冰天雪地的冬夜,我就回到自己住的小床上翻出这本书。不知不觉就有希望了,面对不堪的现实,像突然获得了一种启示。”徐童回忆说。在后来的剪辑中,他尝试加入了拍摄者的视角,片中老唐头的感情让人感觉不像是在这个世界的事情,像是另外一个空间。“《如果在冬夜,一个旅人》给了我启发,我们可以不简单地把现实原模原样搬过来,而是完全把养老院营造出另一个世界,然后非常自由地表达重组,作者完全可以去讲述这个故事。”

从卡尔维诺的作品中,徐童感觉到自己始终想拍关于纪录片的纪录片,打开“第四堵墙”,让观众看到作者也在现场,拍摄也在现场,而故事也发生在现场。银幕之外的剧组和片中人物发生了怎样的故事,这些囊括进来。

“换一个视角之后,养老院实际上是人人眼中有,但又个个心中无的地方。你突然发现这个世界变了,不是一个简单的现实,而成了宇宙奇趣。”徐童觉得,不管是卡尔维诺的作品还是他的影片,都无法靠语言表述,需要去看。他觉得这样硬说有些困难,但仍然努力去让自己更清晰:“我们实际上是在一个类似游戏的世界中,可能是楚门的世界,包括在卡尔维诺营造的宇宙中,跟现实可能不是直接的对应关系,但是他里边的人物和故事又是现实当中的人,所以说这样一去一来,让我们对生活、对生命有了一种不一样的理解。”

很多年前,不少人总问徐童,能不能说句卡尔维诺的话当座右铭。徐童想了想说:“那就是这句——透过这双眼睛,宇宙学会了观察它自己。”如今看来,他觉得那双眼睛应该就是“文学的眼睛”。

如果你还不曾接触过卡尔维诺

卡尔维诺在一生中写下了数十部作品。对于还不曾接触过卡尔维诺的新读者而言,哪些作品是更容易进入的?

活动现场。从左至右依次:金薇(主持)、丛治辰、范晔、杨庆祥。

北京大学中文系副教授丛治辰推荐新读者从《我们的祖先》三部曲读起。在他看来,这部作品兼具传统小说的故事性与独特的卡尔维诺式的实用性。“它不是那么写实,有一种把人拔升出来的东西,正像一个最好的通道,能把陌生读者引渡到卡尔维诺的世界。”

《我们的祖先》(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,吴正仪 译,译林出版社。

对于文学领域的专业读者而言,丛治辰认为《美国讲稿》的重要性不言而喻。“阅读卡尔维诺其实是有难度的,而最好的解释者实际就是他本人。”丛治辰解释说,尽管写这部作品时,卡尔维诺的目的并不是解释自己,但可以用来分析他的文字。即便看后读者仍然无法理解什么是“轻盈”,但至少这种形象会在以后的岁月中不断出现,提升我们在文学上的鉴赏力。

北京大学西语系副教授范晔对此有同感。他提到《美国讲稿》也可作为卡尔维诺的精神自传来阅读。范晔认为,卡尔维诺在某种程度上预言了当今语言的瘟疫,“大家现在非常马虎、随意地使用语言,以至于把语言那种表达力的棱角都已经打磨掉了,所以他特别受不了,一个对语言有高度敏感的人才会有这样的先见。”在卡尔维诺看来,文学可能是这场瘟疫的抗体,而范晔称这本小说也可以被当作对抗语言瘟疫的抗体。

《美国讲稿》(意)伊塔洛·卡尔维诺 著,萧天佑 译,译林出版社

中国人民大学文学院教授杨庆祥坦言自己最喜欢的作品是《如果在冬夜,一个旅人》。读者可以完全从感受进入这本书。杨庆祥回忆起书中对教授夫人的描写,笑称卡尔维诺是一个“极其性感”的作家,这种性感甚至不来自于某些具体描写,而在于他具备高度的调动能力。

同时,杨庆祥提到另外一部作品《看不见的城市》。他认为这是卡尔维诺作品中最具现代性与当下性的一部。书中马可波罗向忽必烈汗讲述各种不存在的城市,究竟目的何在?在杨庆祥看来,马可波罗其实是在向忽必烈汗表明:你并非这个世界的唯一和主宰。“这是一个非常重要的命题。对于野蛮的自我中心,卡尔维诺不遗余力地去解构它。”杨庆祥补充说,卡尔维诺曾无比崇拜切格瓦拉。

“作为抵抗运动的一分子,如何来抵抗这种单一的、野蛮的、自我想象的霸权与控制?这是对当下社会最重要的提醒。”

收看活动回放

本文整理/申璐

本文编辑/吕婉婷 李阳

海报设计/译林出版社

本文校对/卢茜

全红婵夺金,颁奖人员把金牌颁给第二名,小插曲

阅读此文前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,还能为您带来不一样的参与感,感谢您的支持。

在杭州亚运会上,全红婵表现出色,夺得跳水比赛金牌。然而,在颁奖仪式上,金牌被误颁给了第二名,这让全红婵和观众们感到十分不解。但是,

尽管她没有及时得到自己应有的荣誉,她仍然以朴素而甜美的笑容向观众展示了她的自信和镇定。这种坚韧的精神面貌和人格魅力更让人感到欣赏和尊重。

全红婵备受瞩目,她不仅展现了独特的才华和勇气,更是在比赛中付出了全部努力,并保持了优雅的姿态和风度。她的卓越表现,

不仅源于良好的体能和专业技巧,更源于她一颗敬畏体育、热爱体育的心。她绝不会因为一时的颠簸而放弃自己对比赛的热爱,这种精神,

彰显出了她在体育精神方面的高素养。全红婵的成功不仅是她个人勇气的表现,更是中国运动员实力和奋发精神的象征。她的闪亮表现和独特魅力,

不仅激励着更多的人去追求自己的梦想和目标,同时也让我们认识到,中国运动员在世界大赛中的影响和实力愈发引人注目。在今天这个竞争激烈的体育时代,

全红婵以自己的实力和才华获得了成功,为国家和人民争了光。她的俊雅人格、勇敢拼搏的精神,以及对比赛的热爱和奉献,都是我们学习和仿效的模板。

她的成功既是自己努力奋斗和拼搏的结果,也是国家体育事业和全民体育健身整体实力提升的结果。让我们一同期待着,

未来全红婵在更多的比赛中取得更好的成绩,也期望更多的年轻人朝这个方向努力前行。我们相信,只要你用心爱上体育,努力去追求梦想,那么成功一定会属于你!

当您跟我有更多互动的时候,才会被认定为铁粉。如果您喜欢我的文章,可以点个“关注”,成为铁粉后能第一时间收到文章推送。本文仅在今日头条首发,请勿搬运。

初学吉他,五线谱的最简单的理解与学习,看完就懂了,真实用

学吉他一定要学五线谱,只有学会五线谱,你才能更多的理解透乐理知识,小编今天就在此分享一下学五线谱的经验,说实话,小编一开始看到五线谱时特别的头大,满脑袋的浆糊,后来在学习一些乐理知识后,听听一些老师的讲座后,发现其实五线谱超简单,比六线谱更好学,尤其是在学吉他中,如果学会五线谱,很多曲子都能理解,今天就学习的过程分享一下,如有不对之处,还请专业高手多多指教:

经验一:必学乐理之一音名与唱名

在学五线谱之前,一定要学一下什么是唱名,什么是音名,唱名是多来米发索拉希,音名是CDEFGAB,唱名在不同调里都一样,只是唱的音高不一样。音名是固定的,在所有乐器上,同样在五线谱上也是固定的,明白这个就很好学五线谱。所以,你在学吉他时,最好先学一下吉他每根弦的音名是什么,每个品位上的音名是什么,比如说六弦是E,五弦是A,四弦是D,三弦是G,二弦是B,一弦是E,而且一弦的E比六弦的E高两个八度,这些理解后,就很容易学五线谱来弹吉他,因为五线谱上的音名也是固定不变的。

经验二:必学乐理之二,五线谱定音

学习五线谱一定知道基础音定在哪儿,然后按顺序推就行了。那么,五线谱顾名思义,是由五根线组成,五根线中间叫音,音符是标在线或间上,它们的排列是有规律的,就像上台阶一下,一个一个台阶往上走,上下因是固定的,那么,首先学基本的G谱号,就是那个最常见的五线谱号,其他的低音谱号先不用学。

G谱号的定音,从下往上数二线上为G,其余往上往下按CDEFGAB的顺序分别推就行,线上线下空白叫间,二线下为F,一线上是E,一线下是D,二线上间A,三线是B,三线上是C,四线为D,四线上是E,五线为F,五线上为G。以上这些都是固定的,无论是什么调,都按这顺序,然后哪根线或间上加有#升b降号,只需在这个线上的音名上升半音或降半音就成了,就是这么简单。

经验三:谱号 五线谱号的口决

五线谱的谱号有个规律,升谱号是按FCGDAEB(发多索来拉米西),从F上一个一个往上加#号,先是F上加升号,再是C上加升号,再是G上加升号,它的调号也好记,只要在这个最后一个加的升号上往上数一个就是该大调,比如说F上加升号后,F上面是G,所以,加一个升号的是G大调,同样,加三个,最后一个是在G上加的升号,所以,加三个升号的是G上面的音名A,是A大调,是不是很好记,很简单,降调记号正相反BEADGCF,从B上一个一个往上加b降记号,具体,可参考书上或听名师讲座。

经验四:如何在吉他上弹奏五线谱

上面几条你理解后,其实弹吉他时就很容易用五线谱来弹了,吉他上的音名是固定的,五线谱上的音名的也是固定的,所以,你只要在爬格子时或爬音阶时把吉他六根弦上的音名记的很熟练后,再对照五线谱的音名来弹,就很容易弹奏了,比如说五线谱上的音符标在最上面第一线上,在没有升阶号时,最上面的第一线是F,所以,你只需要弹吉他上的第一弦上的第一品F就对了,是不是很简单,如果这个音符标在下面第一线上,它就是E,所以,你只要弹奏吉他第四线的第二品位E就对了,记住一点五线谱在G谱号下,从下往下数的第二线G,跟吉他第三弦的空弦G是一个音,找到这个规律,你只需练习一个月左右,五线谱就能轻松在吉他弹奏。

弹琴说爱好,边学边分享,喜欢你就关注我!​