您的位置:首页 > 命理

虚伪与蛇是什么意思?(虚伪与蛇)

虚伪与蛇是什么意思?(虚伪与蛇)

成语“虚与委蛇”我们都听过,“蛇”为啥读“姨”,未必人人清楚

上古时期,华夏的土地上部落林立,每一个部落都拥有着独特的文明。然而由于古代的交通很不发达,各个部落之间的往来也不够密切,所以不同的部落才会说着不同的语言。

而后,秦统一了天下。为了解决沟通不便的问题,君王统一了文字,在全国推行相同的文字,这样一来就便于臣民理解与交流。

可这样的举措是无法将过往部落方言完全割舍掉的,于是就出现了一字多音的现象。举个例子来说吧,成语“虚与委蛇”中的“蛇”不念“she”,而是念阿姨的“yi”。

委蛇真身,是为怪蛇

相信大家对“虚与委蛇”这个成语并不陌生吧,是“假意应付,敷衍迎合”的意思。要弄明白为什么这个成语是这样读的,还是要从它的意思以及出处入手。

虚,意为虚假。那么什么是委蛇呢?这可是上古神话传说中的生物,在《山海经》中有着关于它的记载,相传这是一种怪物,人首蛇身,而最为诡异的是委蛇长有两颗头颅。

作为神话中的妖异之物,委蛇有何特殊的能力吗?当然是有的,因为是蛇身,所以它也拥有了蛇类的特性,能够在地面上蜿蜒行走。此外,委蛇还能够随机改变它的长相,它一直都是以假面示人的,几乎没有人见过委蛇的真实面目。

可委蛇为什么会与汉字“虚”组合在一起呢,这就要说起最早提出这个说法的《庄子》一书了。

季咸壶子,一较高下

《庄子》中提到了“虚与委蛇”一说,而这也与一个古代的历史故事有关。在战国年间,因壶子精于老庄之道,所以列子就前来拜他为师,学习这种道家思想。

什么是老庄之道?这是一种从自然中追寻本源的学说。而这种思想并非只是用以修身养性的,也能用来治国安邦,就比如说汉初的统治者就利用了老庄的思想来使国家安定下来。

此时的臣民刚逃离秦末的乱世纷争,他们需要的是修养,所以帝王才会采用“与民休息”的政策,让百姓能够自由地生活,让他们有喘息的机会。

所以,老庄思想可是道家绝学,学成者一定能够名垂青史,这就是为什么列子想要学习这种思想的原因所在了。

在治学的过程中,列子又不知道从哪里听来,郑国有位名叫季咸的巫师,说他仅仅通过一个人的面相就能够断其运势。听到了这样的传闻之后,列子觉得这季咸可比自己的师父厉害多了。

列子的想法被壶子知晓了,于是他就将季咸介绍给了壶子认识。

壶子呢?他精通道家思想,自然不信那些怪力乱神之事,于是就对季咸说你能预判出我的寿数吗?

看相断命,荒谬之谈

要知道,这季咸最为人称道的就是看相断命之术,但是在壶子面前他却什么都没有说出来,只是在与列子一同走出大门后告诉他,先生壶子的元寿已尽,怕是不出十日就会魂归西天了。

列子对季咸的话肯定是深信不疑的,所以回到壶子身旁就告诉了他这个噩耗。可这个时候壶子却说由于世人皆传季咸会看相,而他只是伪装出了一幅将死的模样给他看,看他能不能分辨出真假来。

可这季咸不但没有看穿,反而还信以为真了。

接着第二天壶子又让列子叫来了季咸,这个时候他显露出了一线生机,此时的季咸就断言到壶子还能活上一段时日。

到了第三天,壶子不再遮掩,季咸看了之后对列子说,幸亏你老师遇到了我,现在他身上的死气全都没有了,性命无虞了。

起初,壶子运用道法将自己的生机都全藏了起来,季咸在看过之后他并未发现任何不妥,只是断言壶子大限将至。而一连三天,壶子每天展示给季咸看的状态都不同,而三天季咸断出了三种命数。

在传闻中,季咸最擅长的本领就是看面断相。可到了壶子这里似乎出现了意外,这也让季咸心慌,他知道遇到了高人,他所修得的这些道法已经不足与壶子相较了。

因此,等到第四天列子再次对季咸发出邀请之时,他拒绝了,还悄悄离开了,这也是说明了季咸的心虚!如果真的是有大本领的人,何至于溜走呢?

虚与委蛇,敷衍了事

于是,书中就总结出了一句话,即“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇”,壶子还未将他全部的本领都展现出来,就已经迷惑住了季咸。而季咸看相算命的能力不过是徒有其表,以他的能力是无法看清壶子的能力的。

此外,上文也提到了,这委蛇是神话中的怪蛇,因为是蛇,自然就有着蜿蜒爬行的能力。而在古书中“委蛇”也通“逶迤(weiyi)”,意思是绕弯曲折。所以,虚与委蛇就是绕弯子,不以真诚的态度对待。

另外,北宋的《广韵》中还有过这样的说法,如果“蛇”代表曲折的意思的话,那么就念“yi”,也就是阿姨的“姨”了。

《庄子》中所讲的这个故事,是用来批判季咸的,同时也是为了告诫后人不要误信传言。

另外,季咸修炼的是“术”,能蛊惑他人,壶子则是“道”,自然不显山不漏水,才能通过变换自身的生气方式去伪装自己,让季咸无法断出真正的命数,但如果季咸是真有本事,他也不至如此。

#头条创作挑战赛#

成语“虚与委蛇”我们都听过,“蛇”为啥读“姨”,未必人人清楚

“虚与委蛇”,可能应该算是现代人的一种社交常态。

对人对事假装热心殷勤,实际上都是应酬敷衍。

其实,多数人都会默认这份“应付”,大家心照不宣,各自保持着表面上的和谐。毕竟在快节奏的工作与生活中,谁也没有多少耐心,去互相推心置腹、坦诚相对。

信息化的时代,真诚的成本越来越高。为了工作或社交需要,与并不喜欢的人和圈子虚与委蛇,客观来说,并不算什么“手段”。

回到成语本身,“虚与委蛇”,其实是一个徧贬意的词,“虚”,是表面的意思,委蛇(wēi yí),指虚情假意、将就应付。

比如《红楼梦》第11回,贾瑞“见熙凤起淫心”,躲在假山后突然冒出来,假装偶遇凤姐,说了如“也是合该我与嫂子有缘”等不上台面、不合礼数的话。

凤姐虽然不悦,但仍然假意含笑,与他好话周旋:

“怨不得你哥哥时常提你,说你很好。今日见了,听你说这几句话儿,就知道你是个聪明和气的人了。这会子我要到太太们那里去,不得和你说话儿,等闲了咱们再说话儿罢。”

一句“等闲了咱们再说话儿”,为后续王熙凤“约”贾瑞埋下伏笔,贾瑞‬在穿堂里冻了一夜,最终‬命丧‬于相思局。

凤姐假装亲善,虚与委蛇,不得罪地将贾瑞打发掉,内心的台词却是:“几时叫他死在我的手里,他才知道我的手段!”

成语中有不少容易读错的多音字,比如心宽体胖(pán指‬安泰‬舒适‬),会经常被错读成(pàng指‬体态‬丰满‬);便宜(biàn yí)行事‬,容易错读为(pián yi)……

但少有人把虚与委蛇(wēi yí),读成委蛇(wěi shé),不过也是知其然而不知其所以然,为什么“委蛇”的读音差异这么大呢?且跟着笔者一起,来了解成语背后的知识。

从名词解释“委蛇”

《庄子·应帝王》中写道:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”

战国时期,列子跟着壶子学习老庄之道。郑国的神巫季咸,看相就能判断别人的生死气运,列子觉得,这人比他师父厉害。

壶子就约了季咸斗法,故意改变面色,季咸老马失蹄,接连看错三次,最后愣是被壶子高深莫测的表情,吓得落荒而逃。列子一拍大腿:“我肤浅啊!还是我老师最牛!”老老实实学手艺,最终得道。

上文那句文言,翻译成大白话,就是壶子斗法赢了后,对列子“显摆”:我显示给他看的,都没有超出我的大道根本。我配合他的变化去变化,他压根啊,就看不懂我究竟是什么鬼。

没错,这里‬的‬委蛇,是个名词,就是“鬼”的一个品种。

《山海经》中的委蛇(又名延维)

咱可不是‬信口开河‬,《庄子·达生》中‬有记载‬:

“委蛇,其大如毂,其长如辕,紫衣而朱冠。其为物也,恶闻雷车之声,则捧其首而立。见之者殆乎霸。”

委蛇身躯像车轮那么大、车辕那么长,平常穿紫色衣服,戴个红帽子。它特别怕打雷,一打雷就吓得抱着头不敢动,只要见过它的人,最终都能成就霸业!

管仲有次陪齐桓公去打猎,齐桓公突然紧张地拉住管仲的手说:“仲父,你见到了什么?”管仲回答啥也没看见。

齐桓公回去后就病倒了。皇子告敖去看望他,细问之下,得知齐桓公在打猎时见到了“鬼”。

一番描述之后,告敖安慰他,这是传说中生活在草泽里叫“委蛇”的大鬼,只有你能看见它,说明你要成为霸主啊!齐桓公豁然开朗,不药而愈。

齐桓公心生暗鬼,告敖曲意开解,从这个角度再去理解,就简单明了多了。对于见鬼的事,自然只是敷衍相待而已,所以是“虚与委蛇”。

其中‬,“蛇‬”‬的‬繁体字‬写作‬“虵”,声从“也”,在古音中类似“姨”。

后来逐渐演变为多音字,北宋时期的韵书《广 韵》里‬,有‬具体‬解释‬:

当“蛇”表示“曲折通过”时,读为“弋支切,音 移 ”。

从形容词解读“委蛇”

委蛇用作形容词时,同“逶迤”(wēiyí)一个意思。形容道山脉、河流或者‬道路‬蜿蜒曲折‬、绵延不绝。

《庄子·庚桑楚》中‬有‬云‬:

行不知所之,居不知所为,与物委蛇而同其波,是卫生之经已。

行动时随性‬自在, 安居时无挂无碍, 顺应自然, 同波共流。这就是养生之术了。

这‬里的‬委蛇,按照‬随‬顺‬、顺应‬‬(的‬样子‬)理解‬。

“虚与”作为修饰“委蛇”的状语,形成前偏后正结构的‬成语‬,表面上‬对‬人‬(事‬)虚假‬地‬去‬应‬顺‬,这不就是‬虚情假意,敷衍应酬的意思嘛!

委蛇也可以单独使用,按照语境,既可以表示曲折蜿蜒、行止迂回,也可以直接表达“虚与委蛇”的整体含义。

比如《史记》中的这句“大直若诎,道固委蛇”:

为人刚直的,做事也有委屈自己、顺从他人的时候,因为道路本来是弯曲的,人只能顺着它走。

这句中的“委蛇”,有道路曲折的意思,同时也有顺应的意思,表达人要‬看清趋势‬,与时变化。

成语的使用,有时候也不要刻板拘泥,不 破坏本意、灵活运用,更能体会到咱们中华语言文化的魅力精深。

写在最后

众人皆说,成之于语。

成语作为汉语言传承的瑰宝,是我们文化延续的重要枢纽。短短数字却蕴意广博、内含乾坤,承载了厚重浩瀚的历史脉势。

成语中的历史记忆,代代相承,如同时照见古往和今来的一面镜子,映照世事浮沉、规矩方圆、身性德行……

使用成语,不仅仅可以修饰文辞,更能够让同宗同源的中国人,产生深刻的文化认同感,外人难以窥全貌深意,增加民族凝聚力。

类似虚与委蛇这种,在特定语境里有特定读音的,在成语结构中,是比较常见的现象。

虽然随着时间的推移,有些成语的本义或者读音也发生了改变,不过文化本身也是服务于人,越下沉越具有普适性,但不变的,是我们对于历史文化的尊重与推崇。

-End-

看古今世事,读书中天地,欢迎关注@沁说

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

“虚与委蛇”是一个很常用的成语,意思是敷衍了事,随便应付。

这个成语出自《庄子》,原故事也很简单,说战国时道家的代表人物壶子和一个巫师斗法。这个巫师叫季咸,非常厉害,随便看一个人就知道他的死生存亡,祸福寿夭,是凶是吉,这种人神秘莫测,似神又似鬼,所以人们都很害怕看到他,听说季咸来了,人们都四散而逃。

《庄子》

而壶子却偏偏不信邪,他想和季咸面对面较量一下,就跟学生列子说:你去把季咸叫来,让他看看我还能活几天。

季咸来了,看过壶子,就跟列子说:你师父只能活十天了。

列子很难过,毕竟季咸是占卜大师,从没错过。列子哭着跟壶子说:他说您只有十天了。

壶子笑了笑:没事,你明天再叫他来看看我。

第二天季咸又来看壶子,看完后跟列子说:你老师运气不错,碰到了我,我可以给你老师续命了。

列子把好消息告诉壶子,壶子笑了笑:你再叫他来。

第三天季咸又来了,还是看壶子,但这回季咸什么都看不出来。第四天,壶子又把季咸叫来看,结果这回季咸直接被壶子给吓跑了。

列子很好奇,就问壶子:为什么季咸能把所有人吓跑,而老师你能把季咸吓跑?

壶子说:没啥。人都是以自己有限的知识来揣测万物。季咸他无非是知道的东西多一点,凡夫俗子找他看相,都难免会把自己的心相写在面相上,所以季咸看谁都很准。而我呢,我跟他虚与委蛇,所以他看不懂我。现在他不敢再像以前那么狂妄了。

季咸被壶子吓跑

这就是“虚与委蛇”的典故出处,原本是正面的意思,就是说随机应变,顺着对方的思路来对付他。但现在用的却是引申出的负面的意思,就是敷衍了事,随便应付。

这个成语最有意思的地方是这个“蛇”字,这明明是个she,为什么偏偏要读yi呢?

其实也没有为什么,它是一个古音的延续。“蛇”在古代就是一个常用的多音字,宋朝最著名的发音字典《广韵》里说,当“蛇”这个字表示那种爬行动物的时候,就读原音,当“蛇”表示“曲折通过”时,读音为弋支切,同“移”。

特定意思有特定读音,这种现象在汉字里很常见,就像“单”,大部分时候读dan,但当姓的时候就要读shan,指匈奴单于的时候读chan。再比如“乐”,表示快乐的时候读le,表示音乐的时候读yue。

“委蛇”有很多例子。《古诗十九首》里有句诗:“东城高且长,委蛇自相属”,说的是城墙曲折蜿蜒,就读wei yi。

明朝有一本很有趣的笑话集,叫《雅谑》,讲过一个欧阳修的故事。欧阳修有个朋友叫刘原父,两个人经常斗嘴调侃。刘原父晚年娶妻,欧阳修就调侃他老牛耕不了地,刘原父就找机会反击欧阳修。刘原父带欧阳修的外甥读书,读到《毛诗》里“委蛇委蛇”这句时,告诉他这个“蛇”字读yi。第二天这位小朋友在路上看人耍蛇,很晚才到家,大家就问他怎么回来这么晚。小朋友说:“我刚在路上看见有人弄姨,先弄了大姨,又弄了小姨,所以回来得晚。”

一群人哈哈大笑。这位小朋友的大姨和小姨都是欧阳修的妻子,欧阳修先娶姐姐为妻,后来姐姐病故,又娶了妹妹为妻。这个故事有点小污,刘原父大仇得报,哈哈大笑。这个有意思的小故事也可以证明,在古代“蛇”在‘委蛇“这个词里就读yi。