您的位置:首页 > 吉日

三点水加朱读什么意思(三点水加朱读什么)

三点水加朱读什么意思(三点水加朱读什么)

三国容易读错和根本不会读的字,基本上收集齐了,包括人名和地名

人名。李傕(爵)、郭汜(似)。笮(择)融。士燮(谢)。钟繇(瑶)。糜(迷)竺(竹)。秦宓(密)、甄宓(福)。麴(趋)义。陈祗、枣祗(知)。许褚(煮、楚)。卫觊(技)。臧(赃)霸、步骘(制)。夏侯惇(吨)。

荀(巡)彧(遇)、荀谌(臣)、荀顗、荀勖(续,之后还有名气更响的李存勖)。贾诩(许):其子孙贾疋(雅)。周鲂(房)。王颀(奇)逄(庞)纪。羊祜(沪)。朱儁(郡)。毌(冠)丘俭。潘濬、王濬(峻)。诸葛靓(近)。王垕(候)。

张郃字雋乂(俊义)。司马徽(挥)。全琮、刘琮(丛)。暨(即)艳。刘禅(善)。祢(靡)衡。何颙(yong二声)。丁廙(义)。蒯(快)良、蒯越。卞(辩)氏。郤(戏)正。乐(越)进。阚(看)泽。孙贲(奔)。

马日(蜜)磾(低) (西汉也有叫金日磾)。曹丕字子桓(环)。杜畿(击)。夏侯楙(矛)。韩暹(仙)。傅肜(戎)。张嶷(疑)。费祎(依)。王观(冠)。傅嘏(鼓)。华(划)歆(新)。董旻(民)。张悌(啼)。辛毗(匹)。桥蕤(蕊)。

泠(陵)苞。嵇(击)康。韩矍(爵)。傅巽(讯)。管辂(录)。刘璝(闺)。彭羕(样)。全怿(亦)。孔伷(昼)。曹髦(矛)。孙綝(称)。崔琰、蔡琰(掩)。马谡(宿)。昌豨(息)。王昶(畅)。

地名。葭(蒹葭,歌大致都听过吧?)萌。涪(服)县。猇(肖)亭(三大战役都在这)。下邳(批)。井陉(型)。犍(钱)为。冯(贫)翊(翼)。郯(谭)城。牂(赃)牁(科)。藁(稿)城。

乐(唠,辞海标注为勒)陵。解(骇,辞海标注的是谢)县。临朐(渠)。无棣(帝)。兖(演)州。东阿(e,一声)。鄄(卷)城 (《洛神赋》原名《感鄄赋》)。

浚(迅)县。渑(缅)池。荥(行)阳。中牟(目)。郫(匹)县。阆(浪)中。綦(奇)江。亳(勃)州。并(滨)州。芍(却)陂/摩陂(卑)。玄菟(徒)。缑(沟)氏。大宛(渊)。菀(晚)陵。猗(依)氏。挹(翼)娄。越嶲(悉)。

其他。假黄钺(岳)。斛(壶,计量单位)。掾(愿)曹。骠(漂)骑(其)将军。执金吾(狱)。殳(输,武器)。裴(培)松之。

初中玩“霸王大陆”还有“暗荣”系列,1同学常念:枸及、枸及。几十年过去了,他还是这么在喊。现在看“狗货”滥大街(仅限于身边人)以及“培林榨菜”。也没什么毛病。哈哈!

个人觉得,“容易读错”和“根本不会读”还是有区别的。因为有常用字作对比,“苟”和“荀”不分,可能读成“枸及”,而看见“李傕”、“朱儁”可能就是这是李啥、朱啥?所以,还记得初中语文《狗(荀)子劝学篇》的经典梗吗?

另,“甄宓”喜欢叫“真迷”,贾“诩”喜欢叫“甲鱼”。小时候分不清就管叫“小狗、大狗”。“诸葛恪(克)”喜欢念“猪哥哥”,确实是令人察汗。文内结合《词典》、《古代人名解构》和《世说新语》反复确认,想必是囊括完了。

需要注意的是: “甄”有人喜欢念成mi,虽然这字儿也念mi吧……钟繇。说现在读音还不能确定,也可以读有。实际上正确读音应该是“摇”。“有”的义项和使用方法不对。如果读“有”,至少不匹配钟繇的字:元常。

古代人取字,需与名形成关联。繇作yao时,意为“枝叶繁茂”。钟繇名、字见于《老子》:夫物芸芸,各复归其根。是日复命,复命日常一句。取“勃勃生机更替永久”之意。另有注说:“芸芸者,华(花)叶盛”,可知“繇”与“芸芸”之意合。

《世说新语》也给出了旁证:晋文帝与陈骞、陈泰一起坐车,路过钟会家时,他们叫钟会也上车,叫完了就丢下他跑了。钟会后来赶到,他们嘲笑他,“与人期行,何以迟迟?望卿遥遥不至(钟会之父名“繇”,与“遥遥”同音)。”

钟会反唇相讥道:“矫然懿实,何必同群?”——德才兼备的人,为何强求自己和普通人合群呢?懿、矫、群分别指这3人的父亲:司马懿、陈矫和陈群。这样来看,很确定了吧?

个别有争议和混淆的。夏侯惇,我见过不止一个人读“纯”的,其中还包括某知名大学的副校长。泠(零)苞,看字不仔细,以前一直读成冷,后来发现是三点水。“靓”在古文里只有一个读音:“近”。

读“亮”是从现代粤语中传过来的。其实只有口语的几个词才会这么说。有一个肯定不知道,并州的并读一声(兵)。毌毋母,容易看走眼,其实毌就是“贯”字的上字部分。

许褚或读许 zhu,意思是装衣服的袋子。字仲康,意思是:中空,恰好可装衣服。《诗经小雅》酌彼康爵。《箋》康,空也。但读楚也不算错,毕竟绝大部分人都这么念,除非辞海哪次更新把读音校正了。

“嵇”康的读音也不是很确定,暂以比较靠谱的“鸡”为准。“渑”池(mian):我记得以前老师教的二声,后来挺多三声的,个人阅读习惯三声,也先改成三声了。还有沮(租)授,我一直读居授,今天看三国志,下面裴注写的:沮音菹(租)。

历代关于1个字读音确实存在差异,但现实问题是:没有人能确定裴松之所处的南北朝时的那个“菹”究竟是什么。还有,以前看老电视剧《关公》,里面叫郭泛。当时还想这水平不行啊这都能弄错。后来在哪儿看到还真有可能是泛非汜。

说“争论读音意义不大,三国时的汉语发音和现在不一样”的也有道理。但是很多东西总得在一个框架内有一个标准。这篇解答你可以理解为按照当代普通话标准总结的三国生僻字和易错字的读音吧。

【荐读】有人把明朝王爷的名字放一起,发现了一张元素周期表

皇帝“化学家”?

朱元璋是一个能干的人,会带兵,会打仗,会当皇帝,开创了大明王朝,还是个化学家……

什么?化学家?

真不开玩笑,在网络上,还有人戏称朱元璋为“化学教父”呢!

不管你信不信,这俩画像都是朱元璋

喏!先来看几个明朝王爷的名字:

朱公锡、朱慎镭、朱同铬、朱同铌、

朱在铁、朱在钠、朱均钚、朱奉镅、

朱成钴、朱成钯、朱恩铜、朱恩钾、

朱帅锌、朱寘镧、朱征钋、朱效钛、

朱效锂、朱诠铍、朱弥镉、朱諟钒、

……

有没有一种熟悉的感觉?

元素周期表

你可能会想,朱元璋难道是潜伏在明朝的理工男?竟然都用化学元素来给皇室后代起名字!

但是转念一想,又有些不对。

比如,镭元素是居里夫人在1902年发现的,但这位朱慎镭是万历年间人,1577年被封为永和王,当年的他肯定不知道自己的名字这么拉风吧。

那,放着几千个常用汉字不用,明朝王爷为什么起这么高冷的名字?

这确实是拜他们那个“强迫症”祖先朱元璋所赐啊!

朱氏子孙

朱元璋原名朱重八,他爸名为朱五四,爷爷朱初一,曾祖朱四九,高祖朱百六,五世祖朱仲八,都是用数字命名的名字,在元朝,一般是最底层的百姓才这么取名。

朱元璋登基当皇帝后,生怕自己的后人也取出这样的名字。

于是朱元璋就派人给自己的儿子侄子分别写了五言绝句,比如,太子是:

允文遵祖训,钦武大君胜,

顺道宜逢吉,师良善用晟。

燕王是:

高瞻祁见祐,厚载翊常由,

慈和怡伯仲,简靖迪先猷。

他要求皇室子孙起名时,名字的第二个字必须按照诗的顺序往下排,其实就是字辈了。

比如,燕王的后代名字是这样的(这些人后面都做了皇帝):

朱高炽(仁宗洪熙皇帝)

朱瞻基(宣宗宣德皇帝)

朱祁镇(英宗正统/天顺皇帝)

朱见深(宪宗成化皇帝)

朱祐樘(孝宗弘治皇帝)

你可以对照上面的诗查看。

定了第二个字就够了吗?至少对于强迫症朱元璋还不够。

比如说,太子家的第八代是“朱大X”,要是你给他取名“朱大狗”,那还不如朱重八啊?

朱元璋一想,他儿子们的名字都是木字旁,比如太子叫朱标,燕王叫朱棣。

朱棣

木是五行之一,朱元璋决定,皇室子孙名字的最后一个字就以五行当偏旁。

他儿子是木字旁,根据五行相生相克的规律:

木生火,孙子就是火字旁,

火生土,曾孙是土字旁,

土生金,玄孙是金字旁,

金生水,五世孙是水字旁,

水生木,六世孙又回到了木字旁。

以此类推,朱元璋定好了他后代名字的偏旁。

这下,朱氏子孙能起出高大上的名字了吧?可惜啊,朱元璋忽略了一点:

他的儿孙太多了!

一开始,大家还用什么“铭”“钰”“钧”等相对好听的字命名,但后来,他们发现这些字不够用了!

那怎么办?

王爷们一想,太祖只规定了最后一个字的偏旁,也没有说这些字一定要特别高大上。于是,他们就给娃们起出了这些名字:

朱申锯、朱恩钱、朱觐锥、朱弥铲、朱弥钳……

虽然“锯”啊、“铲”啊、“锥”啊,听起来都和工具一样,但总算能符合祖训了,至于有没有辜负朱元璋的一片苦心,王爷们也顾不上了。

不久,这些王爷又发现一个更严重的问题:

连这些字都不够用了!

高大上的字和土得掉渣的字都没了,所有符合祖训的字都被他们用完了。

怎么办?造!

于是,大批大批的生僻字被造了出来,这就是文章开头部分王爷名字的由来。

元素命名

朱元璋这个化学界的“先知”,让他的后代创造了这么奇葩的名字;而数百年后的另一个化学天才,更使得朱氏子孙的名字“流芳百世”。

这个人叫徐寿,清末著名造船家、化学家、翻译家……总之,就是个全才。

徐寿

当时,化学元素周期表刚传进中国,又是化学家、又是翻译家的徐寿,自然就担当起了翻译元素周期表的工作。

这些元素中有几样是徐寿知道的,比如金银铜铁锡。他发现这些元素都是金属,名字还都是金字旁。于是他就定了一条规矩:

所有金属,翻译的时候都用金字旁。

除了金属,元素中还有一大类是气体元素。他又自然而然地定了第二条规矩:

所有气体元素,翻译的时候都用气字头。

剩下的呢,就都用石字旁。

俗话说得好:立的flag迟早要还。徐寿遇上了跟那些早已被人遗忘的明朝皇室一样的问题:

字不够用!

而且元素不像明朝皇室可以用常用字来命名,以免产生歧义,比如假使某个元素叫“钱”,那“用很多钱打造了一柄宝剑”,这句话到底几个意思?

除了那些“古已有之”的元素,徐寿只能用一些生僻字来翻译这些元素。

徐寿绞尽脑汁,也没有想出足够的生僻字。

直到有一天,他翻开了《明史》。

看到了那些王爷的名字后,大喜过望,立马根据元素英文名的谐音选出了适合的字。金属这一块算是解决了。

但在石字旁和气字头上,再也没有人能帮得了徐寿了。

但是那些明朝皇室的名字给他增添了信心:既然明朝皇室可以造字,我徐寿凭什么不行?

于是,他就按照他自己定的规则填补了全部元素周期表,只有两个是例外:

一个是汞,虽然是金属,但没有用金字旁,因为汞是液态的,而且这个字古已有之;另一个是溴,非金属非空气,本应用石字旁,但它的形态一般是液体,所以改用三点水。

从此,每当有新元素被发现,中国人都会按照徐寿的规定来翻译。

比如在2017年5月,中国科学院、国家语言文字工作委员会、全国科学技术名词审定委员会确定了四个新元素的中文名,分别是:

全都是按照徐寿规定的偏旁翻译的。

今天,我们看到的这张化学元素周期表,徐寿功不可没。

而谁能想到,这张表里也有朱元璋的巨大贡献呢?

来源:不尽长江滚滚流(ID:bjcjggl_2017),作者:赵若朴,综合国家人文历史(ID:gjrwls)

本期编辑:石磊、李娜

觉得好看,请点这里↓↓↓