您的位置:首页 > 合婚

那若藏历安装(那若藏历)

那若藏历安装(那若藏历)

第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动圆满落幕

中国西藏网讯 12月18日,由国家网信办移动网络管理局、青海省网信办、四川省网信办指导,中国网络社会组织联合会主办,四川宓禾文化传播有限公司承办的“第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动”在成都圆满落幕。来自国家互联网信息办公室、青海网信办、中国网络社会组织联合会、四川宓禾文化传播有限公司等单位的有关领导及嘉宾为闭幕颁奖仪式致辞。

中国网络社会组织联合会副秘书长张勇表示,希望更多的研发机构、高等院校、企业能够参与活动并给予技术指导,推广应用等方面支持,共同助力西藏和四省藏区移动信息化建设和网络扶贫工作,让西藏和四省藏区群众在信息化发展中有更多获得感、幸福感、安全感。

图为第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动现场

图为第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动闭幕现场

本次活动以传播汉藏文化、服务西藏和四省藏区群众工作生活为出发点,以“共通共融——汉藏文化深度融合、共建共享——汉藏移动互联平台、交流合作——汉藏交流携手共进”为活动主旨及目的,以移动应用程序、小程序为征集对象,共征集到4类共19款优秀汉藏双语移动应用程序。其中,应用工具类优秀作品有藏译通、西藏气象公众版、藏文驾考、藏汉翻译、藏语翻译官-西藏旅游藏语学习翻译器;休闲益智类优秀作品有Alung、喜马拉雅映像、藏地影视、天籁之音APP;信息资讯类优秀作品有金格桑、守望相助海南藏文APP、西藏之声网、圣洁甘孜、中国西藏网;生活服务类优秀作品有果谐商城、那若藏历、格萨商城、醉美青海、美拍。

活动历时6个多月,截至11月14日,共征集到应用作品83件。经过专家评审和网络投票等层层选拔,最终于11月29日确定出以上19款优秀汉藏双语移动应用程序为获奖优秀作品。

图为“信息资讯类”优秀作品颁奖

图为“休闲益智类”优秀获奖作品颁奖

青海网信办副主任达佤扎西表示,优秀汉藏双语移动应用程序活动已经成功举办了三届,活动的持续举办极大地激励了汉藏双语移动应用程序的不断开发、完善和创新,为西藏和四省藏区网络文化发展和汉藏文化交融注入了“催化剂”。

图为到场嘉宾了解本次活动的新增小程序

本次活动新增小程序的征集,为作品种类注入了新力量,动员更多优秀人才积极参与,融合发展,逐步从“加”阶段迈向“融”阶段。通过深入挖掘教育、医疗、便民、通讯、旅游、电商、休闲、网络公益等多领域需求,为人们发现更具价值的移动应用,促进西藏和四省藏区经济文化发展,丰富群众精神文化生活,支撑网络扶贫等工作。(中国西藏网 记者/德吉卓玛)

第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动圆满落幕

中国西藏网讯 12月18日,由国家网信办移动网络管理局、青海省网信办、四川省网信办指导,中国网络社会组织联合会主办,四川宓禾文化传播有限公司承办的“第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动”在成都圆满落幕。来自国家互联网信息办公室、青海网信办、中国网络社会组织联合会、四川宓禾文化传播有限公司等单位的有关领导及嘉宾为闭幕颁奖仪式致辞。

中国网络社会组织联合会副秘书长张勇表示,希望更多的研发机构、高等院校、企业能够参与活动并给予技术指导,推广应用等方面支持,共同助力西藏和四省藏区移动信息化建设和网络扶贫工作,让西藏和四省藏区群众在信息化发展中有更多获得感、幸福感、安全感。

图为第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动现场

图为第三届优秀汉藏双语移动应用程序征集活动闭幕现场

本次活动以传播汉藏文化、服务西藏和四省藏区群众工作生活为出发点,以“共通共融——汉藏文化深度融合、共建共享——汉藏移动互联平台、交流合作——汉藏交流携手共进”为活动主旨及目的,以移动应用程序、小程序为征集对象,共征集到4类共19款优秀汉藏双语移动应用程序。其中,应用工具类优秀作品有藏译通、西藏气象公众版、藏文驾考、藏汉翻译、藏语翻译官-西藏旅游藏语学习翻译器;休闲益智类优秀作品有Alung、喜马拉雅映像、藏地影视、天籁之音APP;信息资讯类优秀作品有金格桑、守望相助海南藏文APP、西藏之声网、圣洁甘孜、中国西藏网;生活服务类优秀作品有果谐商城、那若藏历、格萨商城、醉美青海、美拍。

活动历时6个多月,截至11月14日,共征集到应用作品83件。经过专家评审和网络投票等层层选拔,最终于11月29日确定出以上19款优秀汉藏双语移动应用程序为获奖优秀作品。

图为“信息资讯类”优秀作品颁奖

图为“休闲益智类”优秀获奖作品颁奖

青海网信办副主任达佤扎西表示,优秀汉藏双语移动应用程序活动已经成功举办了三届,活动的持续举办极大地激励了汉藏双语移动应用程序的不断开发、完善和创新,为西藏和四省藏区网络文化发展和汉藏文化交融注入了“催化剂”。

图为到场嘉宾了解本次活动的新增小程序

本次活动新增小程序的征集,为作品种类注入了新力量,动员更多优秀人才积极参与,融合发展,逐步从“加”阶段迈向“融”阶段。通过深入挖掘教育、医疗、便民、通讯、旅游、电商、休闲、网络公益等多领域需求,为人们发现更具价值的移动应用,促进西藏和四省藏区经济文化发展,丰富群众精神文化生活,支撑网络扶贫等工作。(中国西藏网 记者/德吉卓玛)

2023年藏历新年是哪天?很多年才会出现一次的情况来了

农历新年刚刚过完

拉萨的“上班族”又开始关心起

2023年藏历新年的时间

盼望着早日和家人团聚

那么,2023年藏历新年是哪一天?

和农历新年相差多久呢?

近日,记者带着市民关心的这些问题采访了自治区藏医院天文历算研究所副所长格桑平措。

在西藏,家家户户都有一本《西藏天文气象历书》,作为安排农事、节庆、婚丧嫁娶等一系列日常事务的依据,因此,每年藏历新年的时间也都是依照该书中的时间而定。每年的《西藏天文气象历书》就是由自治区藏医院天文历算研究所的专家们编写完成的。

藏历新年是西藏人民的传统节日,从藏历元月初一开始,将持续15天。据了解,藏历新年和农历新年时间间隔一般分为三种情况,分别是同一天、相差一天、相差一个月,但这三种情况并不是轮替出现。“2023年春节是公历1月22日,此时为藏历时间的十二月初一;而藏历元月初一是公历2月21日。”格桑平措告诉记者,由此可以看出,2023年藏历新年和农历新年相差一个月。

格桑平措介绍,2022年农历新年是2月1日,藏历新年是3月3日,也是相差一个月。“像这种连续两年时间间隔相同的情况是比较少见的,很多年才会出现一次,主要是闰月的原因。”格桑平措说,当农历与藏历在同一个周期内出现闰月时,就有可能出现春节和藏历新年同一天或者是相差一天的情况;如果藏历或农历单独出现闰月,就可能出现相差一个月的情况。根据藏历历法推算,每两年八个月十五天就会出现一次闰月。

(本文内容摘自西藏日报微信公众号,版权归原作者所有。)

学藏语过新年丨听得懂这些,才能过地道藏历新年

写在前面:藏历新年,是西藏极具仪式感和民族特色的节日,很多人想来西藏亲身体验一下。在感受藏地欢乐的同时,如果你能说两句地道的藏语,那一定在引发惊呼之外,还会受到藏家人额外的欢迎。

本期专题:简单易学的藏语口语

随着藏历土猪新年的临近,西藏已经被年味弥漫。茶馆里、公交车上、大街小巷里都是:“你们家炸卡塞了没?经幡树买了没?小孩的衣服买好了吗?……”

今天教给大家的就是藏历新年前每家每户都要做的准备,以及藏历新年的传统习俗的十个藏语,认真聆听哦。

【挂经幡】

“挂经幡”翻译成藏语是“塔觉卓吧”。

经幡是藏历新年必备的年货之一。藏历新年期间的一个良辰吉日,全家人穿上藏装,带上“切玛”(五谷丰收斗)和青稞酒,聚集在屋顶,为自家的房顶更换五彩经幡树,有辞旧迎新之意。

五彩经幡不同颜色有着不同的意义:蓝色代表蓝天;白色代表白云;红色代表火焰;绿色代表绿水;黄色代表黄土或者大地。

【炸卡塞】

“炸卡塞”翻译成藏语是“卡塞扎吧”。“卡塞”是藏文音译,卡塞是一种糕点。

“炸卡塞”是藏历新年中最隆重的准备活动之一。因为堆“德嘎”的主要材料是“卡塞”,过年必吃的一个传统美食也是“卡塞”。作为甜点的“卡塞”,一般用最纯正的酥油,最精良的面粉,涂上颜料,裹以砂糖,堆“德嘎”的卡塞可以用菜籽油来炸制。

【堆德嘎】

“堆德嘎”翻译成藏文是“德嘎只吧”。

“堆德嘎”是一层一层错落有致地把油炸果子高高叠起,再在四周用酥油、奶渣、糖果等食物点缀,用各种食品装饰而成,配上哈达,更显色彩绚丽,寓意着庆贺丰收,预祝新年吉祥如意。

【画吉祥符】

“画吉祥符”翻译成藏语是“嘎替只吧”,也就是用面粉画上吉祥画。

藏历12月29日前,要在干净的灶房正中墙上,用干面粉点上“吉祥八徽”图案;在大门上用干面粉画象征吉祥的万字符;还有的在房梁上点很多白粉点,表示粮食满屋。

【大扫除】

“大扫除”翻译成藏语是“独恰”。

“独恰”是藏家人一年当中最重要的大扫除,专指藏历新年前寓意吉祥的大扫除。

和农历新年一样,藏历新年之前,藏族同胞要在家打扫卫生,更换门帘、香布等,根据藏历,每年“独恰”的时间并不指定某一天,每年藏历12月底,家家户户都会择一吉日开始一年一度的“独恰”,将家中角落积了一年的灰渍和垃圾好好清扫,干干净净迎接“罗萨”(新年)的到来。

【年货】

“年货”翻译成藏语是“罗萨加啦”。

藏历新年必买年货清单。食品:卡塞(油炸果子)、风干牛肉、炒麦粒、各种水果、饮品;衣物:藏装、“松巴”(藏鞋)、“次仁金果”(藏帽子)家里用品:“塔觉”(经幡树)、酥油等,这些是藏历新年每家每户必备的年货。

现在正是藏家人年货大采购的时候,游客们可以来山南感受下,藏家人是如何热火朝天地准备藏历新年。

【吃面疙瘩】

“吃面疙瘩”翻译成藏语是“古突通吧”。

同为除夕夜,春节是吃饺子,藏历新年是吃“古突”。“古”在藏语里是“九”的意思,“突”是“面”的意思。对于“古”(九)有不同的说法,有人说在除夕夜晚上要吃九碗疙瘩面,有人则说要在疙瘩面里放九种食材。

【五谷丰收斗】

“五谷丰收斗”的藏文意思是“钵”。

“钵”是一种木质盒子。藏历新年时,在“钵”中分别盛上酥油糌粑、小麦,加上“罗萨美朵”(青稞穗子)和“孜珠”(酥油花)各种水果、糖果,丰富的食材,寓意着来年五谷丰登。

过藏历新年时,人人都要吃“切玛”,藏族拜年跟内地不同,春节说的是拜年,而藏历新年说的是,去你家吃“切玛”。

【酿青稞酒】

“酿青稞酒”翻译成藏语是“羌聂哇”。

青稞酒是藏族人生活中必不可少的一种饮品,也是节日招待客人的上品。

藏历新年时,吃“切玛”、喝青稞酒是大年初一最为隆重的传统习俗。主人敬酒时,客人要先用无名指蘸点酒,在空中弹三下,嘴念一些祝词,再一口喝完。

【三口一杯】

“三口一杯”翻译成藏语是“松追聂达”,也就是先喝一口酒然后倒满,再喝一口再斟满,第三口喝完就要加满,最后喝完一杯。

藏族人很喜欢说的一句是:“情都在这杯酒里”,从喝青稞酒也能看出藏族人的热情与豪迈。藏历新年年俗丰富、隆重热烈,它是西藏同胞一年辛苦劳动后的喜悦,也蕴含着对来年吉祥如意的祝福。

很多旅游攻略都在告诉游客,夏天是来西藏最好的季节,但是鲜为人知的冬天,还隐藏着西藏更具魅力的另一面。

来西藏过一次冬天,过一次藏历新年,你会发现一个白雪覆盖下的火热的西藏。藏历新年,我们在山南等你来。

(图片拍摄:岩海心,部分来自网络,若侵权,请联系删除。)