本文目录一览:
200词正确发音--学会了,拿普通话“一甲”证书没问题
垂(chuí)直 奇瑞(ruì)
允(yǔn)许 衰(shuāi)败
压(yā)迫 水(shuǐ)平
烹(pēng)调 处(chǔ)方
乘(chéng)客 纤(xiān)希
应(yìng)用 微创(chuāng)
酗(xù)酒 掠(lvè)夺
拘泥(nì) 口角(jvé)
对称(chèn) 矩(jǔ)形
陨(yǔn)落 堵塞(sè)
塑(sù)料 揭露(lù)
恶劣(liè) 瓦(wà)工
酝酿(niàng) 蝙(biān)蝠
猜中(zhòng) 应和(hè)
差异(yì) 解剖(pōu)
召(zhào)开 强劲(jìng)
粗犷(guǎng) 筵(yán)席
血泊(pō) 扁(piān)舟
芭蕾(lěi) 贲(bēn)临
蛋挞(tà) 猜度(duó)
忏(chàn) 悔 堤(dī)岸
祛(qū)除 菲(fěi)薄
负荷(hè) 蛤(gé)蜊
龟(jūn)裂 剽(piāo)悍
倾轧(yà) 字帖(tiè)
妊娠(shēn) 拓(tà)印
星宿(xiù) 胴(dòng)体
给(jǐ)予 关卡(qiǎ)
联袂(mèi) 发酵(jiào)
症(zhēng)结 惩(chéng)罚
揣(chuǎi)摩 友谊(yì)
哈(hǎ)达 薄(báo)田
华(huà)山 嫉(jí)妒
熬(āo)汤 泥(nì)子
果脯(fǔ) 揩油(kāi)
框(kuàng)架 宁(nìng)可
泯(mǐn)灭 下载(zǎi)
请帖(tiě) 渲染(xuàn)
投奔(bèn) 两栖(qī)
洁癖(pǐ) 蹊跷(qiāo)
胸脯(pú) 压轴(zhòu)
荫(yìn)蔽 编纂(zuǎn)
脂(zhī)肪 参与(yù)
挫(cuò)折 当(dàng)作
通缉(jī) 复(fù)杂
处理(chǔ) 称(chēng)颂
哄(hǒng)骗 便秘(mì)
要挟(xié) 戏谑(xuè)
愤懑(mèn) 炮(páo)烙
赡(shàn)养 湍(tuān)急
执拗(niù) 畸(jī)形
迸(bèng)发 扒(pá)窃
粗糙(cāo) 亵(xiè)渎
提供(gōng) 潜(qián)伏
粳(jīng)米 穿着(zhuó)
摒(bìng)弃 棘(jí)手
缜(zhěn)密 玫瑰(guī)
笨拙(zhuō) 和(huó)面
干涸(hé) 吞噬(shì)
隔阂(hé) 对峙(zhì)
秘(bì)鲁 懦(nuò)弱
糟粕(pò) 斡(wò)旋
纤(qiàn)夫 着(zhuó)陆
隽(juàn)永 皈(guī)依
择(zhái)菜 豇(jiāng)豆
供(gòng)词 歼(jiān)灭
间(jiàn)隔 打怵(chù)
讣(fù)告 中(zhòng)伤
剖(pōu)析 闷(mēn)热
媲(pì)美 傀(kuǐ)儡
绥(suí)靖 肖像(xiào)
谄(chǎn)媚 恐吓(hè)
采摘(zhāi) 慰藉(jiè)
拮据(jū) 惊悚(sǒng)
内讧(hòng) 禅(shàn)让
校(jiào)本培训
牵强(qiǎng)附会
大发横(hèng)
财 洋洋自得(dé)
碳酸氢铵(ǎn)
情不自禁(jīn)
果实累(léi)累
良莠(yǒu)不齐
虚与委蛇(yí)
瞠(chēng)目结舌
戛(jiá)然而止
唾(tuò)手可得
一哄(hòng)而散
心宽体胖(pán)
徇(xùn)私枉法
遭受连累(lěi)
强(qiǎng)人所难
浑(hún)水摸鱼
诲(huì)人不倦
汗流浃(jiā)背
否(pǐ)极泰来
呱(gū)呱坠地
称(chèn)心如意
服服帖帖(tiē)
翘(qiáo)首以待
踮(diǎn)起脚跟
脉(mò)脉含情
即(jí)席发言
如法炮(páo)制
吃锅炮(bāo)肉
拈(niān)轻怕重
针砭(biān)时弊
没有着(zhuó)落
亘(gèn)古未见
十二生肖(xiào)
挑拨离间(jiàn)
返璞(pú)归真
装模(mú)作样
骁(xiāo)勇善战
交通枢(shū)纽
棋高一着(zhāo)
喜剧角(jué)色
惟妙惟肖(xiào)
根茎(jīng)花果
莘(shēn)莘学子
蓦(mò)然回首
不屑(xiè)一顾
以讹(é)传讹
卑鄙(bǐ)无耻
插科打诨(hùn)
200词正确发音--学会了,拿普通话“一甲”证书没问题
垂(chuí)直 奇瑞(ruì)
允(yǔn)许 衰(shuāi)败
压(yā)迫 水(shuǐ)平
烹(pēng)调 处(chǔ)方
乘(chéng)客 纤(xiān)希
应(yìng)用 微创(chuāng)
酗(xù)酒 掠(lvè)夺
拘泥(nì) 口角(jvé)
对称(chèn) 矩(jǔ)形
陨(yǔn)落 堵塞(sè)
塑(sù)料 揭露(lù)
恶劣(liè) 瓦(wà)工
酝酿(niàng) 蝙(biān)蝠
猜中(zhòng) 应和(hè)
差异(yì) 解剖(pōu)
召(zhào)开 强劲(jìng)
粗犷(guǎng) 筵(yán)席
血泊(pō) 扁(piān)舟
芭蕾(lěi) 贲(bēn)临
蛋挞(tà) 猜度(duó)
忏(chàn) 悔 堤(dī)岸
祛(qū)除 菲(fěi)薄
负荷(hè) 蛤(gé)蜊
龟(jūn)裂 剽(piāo)悍
倾轧(yà) 字帖(tiè)
妊娠(shēn) 拓(tà)印
星宿(xiù) 胴(dòng)体
给(jǐ)予 关卡(qiǎ)
联袂(mèi) 发酵(jiào)
症(zhēng)结 惩(chéng)罚
揣(chuǎi)摩 友谊(yì)
哈(hǎ)达 薄(báo)田
华(huà)山 嫉(jí)妒
熬(āo)汤 泥(nì)子
果脯(fǔ) 揩油(kāi)
框(kuàng)架 宁(nìng)可
泯(mǐn)灭 下载(zǎi)
请帖(tiě) 渲染(xuàn)
投奔(bèn) 两栖(qī)
洁癖(pǐ) 蹊跷(qiāo)
胸脯(pú) 压轴(zhòu)
荫(yìn)蔽 编纂(zuǎn)
脂(zhī)肪 参与(yù)
挫(cuò)折 当(dàng)作
通缉(jī) 复(fù)杂
处理(chǔ) 称(chēng)颂
哄(hǒng)骗 便秘(mì)
要挟(xié) 戏谑(xuè)
愤懑(mèn) 炮(páo)烙
赡(shàn)养 湍(tuān)急
执拗(niù) 畸(jī)形
迸(bèng)发 扒(pá)窃
粗糙(cāo) 亵(xiè)渎
提供(gōng) 潜(qián)伏
粳(jīng)米 穿着(zhuó)
摒(bìng)弃 棘(jí)手
缜(zhěn)密 玫瑰(guī)
笨拙(zhuō) 和(huó)面
干涸(hé) 吞噬(shì)
隔阂(hé) 对峙(zhì)
秘(bì)鲁 懦(nuò)弱
糟粕(pò) 斡(wò)旋
纤(qiàn)夫 着(zhuó)陆
隽(juàn)永 皈(guī)依
择(zhái)菜 豇(jiāng)豆
供(gòng)词 歼(jiān)灭
间(jiàn)隔 打怵(chù)
讣(fù)告 中(zhòng)伤
剖(pōu)析 闷(mēn)热
媲(pì)美 傀(kuǐ)儡
绥(suí)靖 肖像(xiào)
谄(chǎn)媚 恐吓(hè)
采摘(zhāi) 慰藉(jiè)
拮据(jū) 惊悚(sǒng)
内讧(hòng) 禅(shàn)让
校(jiào)本培训
牵强(qiǎng)附会
大发横(hèng)
财 洋洋自得(dé)
碳酸氢铵(ǎn)
情不自禁(jīn)
果实累(léi)累
良莠(yǒu)不齐
虚与委蛇(yí)
瞠(chēng)目结舌
戛(jiá)然而止
唾(tuò)手可得
一哄(hòng)而散
心宽体胖(pán)
徇(xùn)私枉法
遭受连累(lěi)
强(qiǎng)人所难
浑(hún)水摸鱼
诲(huì)人不倦
汗流浃(jiā)背
否(pǐ)极泰来
呱(gū)呱坠地
称(chèn)心如意
服服帖帖(tiē)
翘(qiáo)首以待
踮(diǎn)起脚跟
脉(mò)脉含情
即(jí)席发言
如法炮(páo)制
吃锅炮(bāo)肉
拈(niān)轻怕重
针砭(biān)时弊
没有着(zhuó)落
亘(gèn)古未见
十二生肖(xiào)
挑拨离间(jiàn)
返璞(pú)归真
装模(mú)作样
骁(xiāo)勇善战
交通枢(shū)纽
棋高一着(zhāo)
喜剧角(jué)色
惟妙惟肖(xiào)
根茎(jīng)花果
莘(shēn)莘学子
蓦(mò)然回首
不屑(xiè)一顾
以讹(é)传讹
卑鄙(bǐ)无耻
插科打诨(hùn)
《说文解字》第104课:《诗经》里“采葑采菲”,“菲”是什么?
吸收教训,我们先把标题里说的问题答案放出来,少挨些骂。1、《诗经》里“采葑采菲”,“菲”是土瓜或者带有地下茎的食物。2、《诗经》里“呦呦鹿鸣,食野之苹”的苹并不是指浮萍,而是藾蒿。详情见内文。
接着我们的《说文解字》课程,今天是第104课,仍然是讲“艸”部汉字中的六个汉字,具体如图:
(今天所要讲的六个汉字)
1、蓱。读píng。《说文解字》给的解释是:“蓱,苹也。”邵瑛的《群经正字》说:“按(蓱、萍)二字,《说文》一入艸部,一入水部,然音义并同,似本一字,故经典亦通用,如《礼记.月令》‘蓱始生’之类,此本作‘蓱’,彼本作‘萍’,总未有定”。《说文解字》同样也收有“萍”字,在水部,这里的蓱通萍,本义就是浮萍。
前面讲苹(44课)时,已经提到过浮萍,它的样子如图:
(浮萍)
本义之外,(1)蓱还是传说中的雨神“蓱翳”的省称。《天问》里面有“蓱号起雨,何以兴之。”王逸作注说“蓱,蓱翳,雨师名也。”专门主管雨水的神仙叫“蓱翳”(风、雷、雨、电都有神仙专管)。中国经济以农业为主,雨情与收成关系相当密切,在生产力极其低下的条件下,人们自然把自然界的雨奉为神灵。殷商时雨神是女神叫媚,西周时又改称雨师,西汉之后,奉赤松子为雨师求雨祭神,一般用奏乐、歌舞、跑步等仪式,也有用柴燃烧供物的献祭,有时甚至焚人祭神。
(雨神蓱翳)
(2)此外,蓱还通苹,指藾蒿,《尔雅.释草》中称:“苹,藾萧”郭璞《尔雅注疏》:“今藾蒿也,初生亦可食。”
(呦呦鹿鸣)
我们记得最经典的是《诗经.小雅.鹿鸣》中的“呦呦鹿鸣,食野之苹”,这里的鹿吃的并不是浮萍,而是指这种藾蒿,具体详解,见苹字解说。藾蒿的样子如图:
(藾蒿)
蓱的小篆写法如图:
(蓱的小篆写法)
2、蓳。读jǐn。《说文解字》给的解释是:“蓳,艸也,根如荠,叶如细柳。蒸食之,甘。”具体是什么草,不详细,王筠的《说文句读》补充:“《诗》、《礼》、《尔雅》皆作堇,省形存声也。”这只说明堇是由蓳发展来的字。依照《说文》的描述,这里的“蓳”,本义很可能指的是紫花地丁(属【猜想】),并不是早开堇菜(主要是“叶如细柳”这个条件)。紫花地丁,别名野堇菜、光瓣堇菜等。多年生草本,属侧膜胎座目,堇菜科,全草可供药用,能清热解毒,凉血消肿。嫩叶可作野菜蒸食。样子如图:
(紫花地丁)
蓳的小篆写法如图:
(蓳的小篆写法)
3、菲。这个字有两个读音。(一)中华书局注音版《说文解字》只标注了一个音fěi。这是这个字的基本读音,给的解释是“芴也。”《尔雅.释草》给的解释也是“菲,芴。”郭璞作注说:“即土瓜也。”也就是说,菲的本义是土瓜。土瓜,多年生缠绕草本。 生于山坡灌木丛中。块根球形或卵圆形,表皮黄白色,口感清脆甘甜,有乳状粘液。样子如图:
(土瓜)
本义之外,菲还有如下几个意思:(1)菜名,指蒠菜。《尔雅.释草》:“菲,蒠菜。”郭璞作注说:“菲草,生下湿地,似芜菁,花紫赤色,可食。”在网上查的资料只说蒠是一年生草本植物。初夏开淡紫色花,可供观赏,嫩叶茎可作蔬菜,种子榨油,供食用。到底为何物,无法确定,只能暂时存疑。从《诗经.邶风.谷风》的“采葑采菲,无以下体”的诗意来看,至少它是一种类似于萝卜、蔓菁一类有地下茎的植物。样子基本类似于土瓜,这一条,跟本义很接近,《汉语大字典》将蒠菜与土瓜分列。【猜想】蒠菜很可能指的是诸葛菜,诸葛菜是十字花科,诸葛菜属一年或二年生草本植物,样子如图:
(诸葛菜)
(2)微薄。比如菲材、菲仪。《方言》卷十三:“菲,薄也。”郭璞作注称“谓微薄也。”(3)同“蕜”。指惆怅。《方言》卷十二有:“菲,怅也。”
(二)这个字的第二个读音读fēi。有几个意思:(1)花草芳香。《玉篇.艸部》:“菲,芳菲也。”比如苏东坡的《作书寄王晋卿忽忆前年寒食北城之游》里有:“别来春物已再菲,西望不见红日围。”(2)草茂盛的样子。《集韵.微韵》有:“菲,艸茂貌。”
(满园芳菲)
菲现在被广泛用于人名。取的意思大概是芳菲(女名),茂盛(男名)。注意,这两个意思都是读平声。
菲的小篆写法如图:
(菲的小篆写法)
4、芴。这个字有两个读音。(一)中华书局注音版《说文解字》只标了一个音wù。这是它的本义读音。给的解释是“菲也。”即它的本义可能是上面“菲”字所说的土瓜或者蒠菜。或者这本就是是各地人对这种菜的不同称呼。最早还是见于对《诗经》“采葑采菲”的解释,孔颖达引陆玑语:“菲,似葍(已经讲过),茎粗,叶厚而长,有毛。三月中蒸鬻为茹,滑美可作羹。幽州人谓之芴。《尔雅》谓之蒠菜,今河内人谓之宿菜。“上面已经对菲字讨论很多,解释也见上面菲字蒠菜部分。
需要注意的是菲芴互训,应当是指同一事物,如解为蒠菜,则同为蒠菜,若解为土瓜,则同为土瓜。
芴字的小篆写法如图:
(芴的小篆写法)
5、。这个字GBK字库无此字,描述又麻烦,只能上图:
读hàn。生僻字,是䕿的异体字。《说文解字》给的解释是:“艸也”,究竟何草,无资料可查,只能存疑。这个字的本义就是一种草。《说文解字注》给补充说:这个字的下半部分与䕿的下半部分,在“鸟”部是同一个字,而在“艸”部分列,“恐有误”。我们把这个字定为即将消失的生僻字,解说从略。
hàn的小篆写法如图:
(hàn的小篆写法)
6、。就是萑字上面又加一个艹头。样子如图:
(huán)
读huán(以下用拼音代字)。《说文解字》给的解释是:“薍也。”段玉裁《说文解字》注给补充说:“薍也。薍之已秀者也。薍已见前。此以篆籀分別异处。”薍字我们以前讲过了,就是苇的初生状态叫薍。段玉裁认定是“薍之已秀者”,也就是说,它的本义是苇开花后的名字。荻、苇、芒这一类植物区别不大,之前我们说过荻、芒、苇三者并不一样,最主要的区别是:芒杆的花小穗有芒,而荻花和苇花小穗无芒;芒杆的茎秆是实心的,而苇秆是空心的,荻秆上部是实心,中下部是空心的;芒秆无腋芽,不会分枝,而苇和荻的茎秆有腋芽会萌芽分枝。
《汉语大字典》认为是荻属植物,依照段玉裁的说法,并不准确,应当是苇开花后的名字叫huán。
(芦苇花)
我们汇总一下:与这个字字形近似的还有一个字是“雚”,雚是“荻之未秀者”意思明白,荻没有开花叫雚;这个字huán是“薍之已秀者”,就是已经开花的苇;前面还讲过:蒹就是没长穗的荻;葭是未开花的苇。古人们很认真,对植物的每种状态,都造了精确对应的字。
huán的小篆写法如图:
(huán的小篆写法)
我们之前引用裘锡圭先生的话说过,汉字在发展过程中,从商代到现代,一般使用使用的汉字的数量似乎并没有显著的变化,很可能一直在五六千字徘徊。这三千多年以来,新字不断产生,但也有旧字不断退出历史舞台。今天我们就遇到了这样的生僻字。今后的课程中还会不断遇到这种意义不大的生僻字,这种字以后我们也不会放精力解说,尽量从略。
(【说文解字】之104,部分图片引自网络)
甄嬛、楚雨荨、纪晓岚……原来我们一直都念错了?
日前,由曾舜晞、田曦薇主演的古装轻喜剧《田耕纪》正在热播。男女主携手智斗极品亲戚,种田经营发家致富的新颖题材让人眼前一亮。
然而剧情令观众津津乐道之余,却有网友发现了盲点——“只有我一个人注意到,好像整个剧组都把女主角的名字读错了吗?”
01
“连蔓儿”的“蔓”究竟怎么读?
在《田耕纪》中,女主角“连蔓儿”家住十三里营子,是老连家第三房的女儿。而剧中无论是男女主演,还是连父连母等一众配角,都称呼其为“连màn(音同曼)儿”。
有网友提出,“蔓”是多音字,为何剧组偏偏把它读成“màn(曼)”音,这是否符合人物设定?
通过查阅《新华字典》APP,记者发现,“蔓”除了màn音,还有mán(音同瞒)、wàn(音同万)两个读音。mán音使用较少,指某种草本植物芜菁,可排除。而“蔓”作(wàn)时意为细长能缠绕的茎;作(màn)时义同“蔓”(wàn),多用于合成词或成语,如“蔓草、蔓延”等。
根据《田耕纪》剧情设定,连家是农耕之家,人丁兴旺,喜欢用花花草草给女孩取名,连蔓儿的堂姐分别叫连花儿和连叶儿。不少观众认为,从这朴素的取名方式可以推导出,“蔓儿”的含义应更偏向“茎叶”,读音为“wàn(音同万)”更合适。
不过,也有观众反驳,既然“màn(音同曼)”也有“藤蔓”的本义,为什么不能读màn呢?
对此,ISO(国际标准化组织)表意文字小组授权专家陈永聪向记者解释,在语义的角度上看,màn和wàn并没有差别,但在文读、白读上有些区分。
“按过去的习惯,文读用于书名,白读用于口语,人名一般用文读。现在màn还能使用在蔓草、枝蔓这种偏文化的词中,可以提供文读的佐证。”陈永聪解释道:“wàn一般都是单字作语素或成词。所以màn是文读,wàn是白读。如果想贴合古代背景,那文读的感觉肯定更好。”
不过,陈永聪强调,如果“连蔓儿”的人物设定是古代大户人家的女孩,那么使用文读“màn”的可能性更大。偏偏《田耕纪》以宋代乡野田园为背景,那么“蔓儿”是小名且白读“wàn”的情况也客观存在。
遇事不决,不如回到问题的起点。《田耕纪》改编自小说《重生小地主》,原著中是否能找到线索?当记者登陆起点中文网,点开原文的第一章节,赫然出现了作者特意标注的这么一句话——
“这个小女孩名字叫做蔓儿,蔓是瓜蔓的蔓(wan,第四声),今年只有十岁。”
《田耕纪》原著《重生小地主》原文截图。图源起点中文网
原来早已在故事的一开始,谜底就清晰可见。那么既然原著已有标准答案,为何该剧主创团队仍旧选择使用màn音?
为此,记者联系了《田耕纪》编剧金媛媛。金媛媛回应称,“感谢批评指正,按照连家女孩起名的规律,‘蔓’确实应该读作‘万’字的音。”同时,她坦言:“剧本只是文字版本,作为编剧我没有参与制作,影视化后的读音还是和制片方沟通比较合适。”
随后,记者联系《田耕纪》剧方,截至发稿暂无回应。
02
甄嬛、楚雨荨、令狐冲,
他们的名字你读对了吗?
《田耕纪》并非个例。
曾经火遍大江南北的偶像剧《一起来看流星雨》中,女主角“楚雨荨”的自我介绍至今还被互联网津津乐道:我不叫喂,我叫楚雨荨(xún)。
编剧曾以一段母女对话来塑造“楚雨荨”这个名字背后的含义——“妈妈,我名字里的荨,是不是荨麻草的意思啊?”“对,这个名字还是你舅舅给你起的呢!”
然而令人啼笑皆非的是,女主角口中“给点阳光就灿烂”的顽强荨麻草应该念“qián”而非“xún”。据《现代汉语词典》,“荨”字作“xún”时指荨麻疹,即一种皮肤病,并不适合用作人名。
而被许多人奉为“神剧”的《甄嬛传》同样产生过类似的争议。甄嬛入宫参加选秀初见雍正帝,皇帝发问,“甄嬛,哪个huán字?”
甄嬛答道,“嬛嬛(huán)一袅楚宫腰,正是臣女闺名。”
“嬛嬛一袅楚宫腰”出自南宋词人蔡伸的《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》,描绘了一位柔弱纤纤的女子形象。然而演员却念错了这首诗中“嬛嬛”的读音——此处“嬛”字意为轻柔美丽,应该念“xuān”(音同宣)。
“《汉语大字典(第二版)》给了‘嬛’四个读音,huán这个音被解释为女子名,按这种情况,一般名从主人,其实不算错。”陈永聪向记者解释:“但从名字出处来看,肯定是暗合xuān,(演员)就是念错了。”
陈永聪感叹,影视剧行业需要在读音和遣词造句上做到更严谨,因为“大众传媒影响力太大了”。他举了一个著名的例子:“纪晓岚的‘纪’公认是张国立带歪的。”
古装剧《铁齿铜牙纪晓岚》首播于2000年,影响了几代人。据新华字典,“纪”字作姓时有且只有一个读音“jǐ”,但大众常常跟随影视剧,将其误读成“jì”。
不仅如此,影视剧中主人公姓名因多音字而声调有误的例子比比皆是。如金庸著作《笑傲江湖》中,男主角令狐冲的姓“令狐”本应读líng hú,但多数影视剧都读成了lìng hú;女主角任盈盈的“任”正确读法应是“rén”,常常被误读为“rèn”。
金庸和古龙在这一点上,真可谓“难兄难弟”。《绝代双骄》中,大侠燕南天的“燕”作姓时应作“yān”,但也总是被不同演员读成yàn。
03
影视剧误读现象
对汉字传播有弊无利
无论经典老剧还是当下新剧,频频出错的误读现象令人深思。有网友提出,这不仅显露出了主创团队的“不够走心”,更有误导社会大众的风险。
“有朝一日,‘瓜蔓’是否会和‘给(gěi)予’、‘铁骑(qí)’一样,向民间读音倾斜呢?”
就此话题,记者采访了首都师范大学文学院教授汪龙麟。汪龙麟指出,影视剧作为文化娱乐媒体,在编剧、演出上必然要严谨,“公众表达要尽量少出错。文艺作品能够影响大众的判断,总是出错对汉字的传播是有负面影响的。”
但另一方面,汪龙麟也强调,影视剧的读音谬误对汉字的传承传播影响有限,因而对于此类现象,不必过于较真。
“我们应该用包容宽容的心态视之。出现的错读多是多音字,偶尔出错对于行家尚且难免,何况演出人员呢?中国文化博大精深,想要把每个字都读准写准,对于并非有深厚文化修养的演出人员来说,要求太高了。”汪龙麟举例,在中国古代戏曲演出中,常常有错字出现,如元人杂剧把演出时的角色名“婆儿”写成“卜儿”,就是为了识字不多的演员而改的。
“即便出现读错音,也无伤大雅,只要剧中人物演的合情合理,些许小错也不会影响人们对人物的评价。演员能够把人物演得逼真动人就行了,知道这方面错误的毕竟只是少数人群,大多观众只注重剧情和人物。”
对此,陈永聪持相同意见。他认为,观众不必杞人忧天:“汉字的读音确实一直在变,但并不是毫无规律地变。官方的承认不是盲目的,从来都是讲理据的。需要被广泛接受,且在学术上说得通,才可能考虑改变一个字的读音。即使再多人接受把‘包’念成‘棍’,它也不太可能成为正式读音。”
(中国新闻网)