您的位置:首页 > 星座

繁简转换器在线转换器(繁简转换器)

繁简转换器在线转换器(繁简转换器)

不学也能看懂,难道我有“繁简转换”超能力?

 荔枝新闻讯 近日,一份《关于在全国中小学进行繁体字识读教育的提案》引发广泛热议。

  

  看到新闻,学渣霸如小编者,好诧异!难道只有我体格清奇,自带“繁简转换器”?

  不僅是小編,相信各位也有這樣的經歷:金庸古龍武俠,全文繁體,讀得津津有味;港澳台旅遊,滿街繁體,照樣買買買、逛逛逛,閱讀0障礙。

  雖然咱不認識,但咱看得懂呀!

  So……學啥繁體字?你不已經會了?否則……你是怎麼讀到這一句的?

  据媒体报道,全国阅读繁体字书报困难程度调查数据表明,58.69%的人阅读繁体字书报“基本没有困难”和“有些困难但凭猜测能读懂大概意思”;“困难很多”的比例占41.31%,多集中在西部省份。事实证明,我国多数人基本能够认读繁体字。

  说到这,是不是你也有一样的疑问:为啥咱们仿佛自带“繁简转化器”一般,天生认得繁体字?

  天赋异禀也不是没可能,但直觉告诉我,还有别的可能性。

  桥梁般的传承字让“脑补”有迹可循

  请将下面台词朗读一遍:

  (读得如此顺畅,竟被自己折服!)

  然鹅,聪明的你一定发现了:这几个字,咋跟简体字长一样?

  繁简同型的这些字就叫做“传承字”。 即使一句话中,有不认识的繁体字,但只要读出所有传承字,然后再结合上下文语境,就能自动把不熟悉的繁体字翻译过来。

  做个测试,请看下面四个字:

  豔、嚮、籤、籲

  认得几个?别放弃!把它们组成词看看呢?

  豔遇、嚮往、牙籤、呼籲

  如果再造个句呢?

  她說自己從不期待艷遇。

  什麼時候才能過上嚮往的生活?

  吃完飯后,阿黃開始到處找牙籤。

  政府呼籲民眾,請務必進行垃圾分類。  

  2013年,国家正式颁布的《通用规范汉字表》中共收录8105个汉字,其中2546个左右的汉字是由繁体字简化得到的简体字。也就是说《规范表》中超过三分之二的汉字都是传承字。 

  同时,汉字简化过程中,一大批汉字的字形结构没变,只是把比较复杂的部分简化了,还有一批保留了原繁体字中的一部分;另外一批则保留了原繁体字的轮廓特征,仅对内部笔画适当简化。因此从字形上看,很大一部分简体字保留了原字重要的形态特征,大大提高了我们“脑补”的准确率。

  ↑1956年1月《人民日报》全文刊登国务院《汉字简化方案》,公布了第一批简化汉字。

  80、90年代港台文化的强势影响

  八九十年代港台文化风靡大陆,港台剧、港台电影、流行歌曲影响了无数青少年。

  曾经,最开心的就是租几张VCD,和小伙伴一起窝在家里睇港剧、看电影;

  再后来,KTV里又留下了我们忘情欢歌的背影。

  80后、90后们接触繁体字的机会远比想象的多。台词字幕,歌词字幕……不知不觉间,(甚至粤语都学会了),我们竟上过这么多堂繁体字课!

  

  人脑匪夷所思的信息重构能力

  说完外部原因,再来看看内部因素。

  大部分人在阅读的时候并非逐字看,而是将文字组成词组、半行、一行等大小不一的单位进行整体阅读。整体阅读能够让我们从文字材料中迅速接收信息。

  这也就是为何改变文字顺序和大小,不影响正常阅读的原因。

  人脑这种信息加工重构能力非常强大,识读个火星文都不是难事。

  

  甚至一段文字中掺杂着繁体字、外文文字、符号文字、字符大小不同……都不会影响信息的获取。

  

  看来只要你认字又敢猜,没啥读不懂的繁体字!

  简化字伴随着汉字的产生而发展,已有三千多年的历史,两者本就一脉相承,根植于同一种文化。

  教育部在本周对“识读繁体字”做出回应时表示,学校教学应依法使用规范汉字。但在中小学经典阅读和书法教育中,会涉及繁体字教育有关内容。

  专家也指出,若要想传承中华文化,单纯让孩子识读繁体字远远不够,更应从多学科汲取知识,提高综合素养。

  (荔枝新闻专稿 文/朱彤 资料来源:知乎、百度百科、教育部官网、“柴知道”、中国之声)

不学也能看懂,难道我有“繁简转换”超能力?

 荔枝新闻讯 近日,一份《关于在全国中小学进行繁体字识读教育的提案》引发广泛热议。

  

  看到新闻,学渣霸如小编者,好诧异!难道只有我体格清奇,自带“繁简转换器”?

  不僅是小編,相信各位也有這樣的經歷:金庸古龍武俠,全文繁體,讀得津津有味;港澳台旅遊,滿街繁體,照樣買買買、逛逛逛,閱讀0障礙。

  雖然咱不認識,但咱看得懂呀!

  So……學啥繁體字?你不已經會了?否則……你是怎麼讀到這一句的?

  据媒体报道,全国阅读繁体字书报困难程度调查数据表明,58.69%的人阅读繁体字书报“基本没有困难”和“有些困难但凭猜测能读懂大概意思”;“困难很多”的比例占41.31%,多集中在西部省份。事实证明,我国多数人基本能够认读繁体字。

  说到这,是不是你也有一样的疑问:为啥咱们仿佛自带“繁简转化器”一般,天生认得繁体字?

  天赋异禀也不是没可能,但直觉告诉我,还有别的可能性。

  桥梁般的传承字让“脑补”有迹可循

  请将下面台词朗读一遍:

  (读得如此顺畅,竟被自己折服!)

  然鹅,聪明的你一定发现了:这几个字,咋跟简体字长一样?

  繁简同型的这些字就叫做“传承字”。 即使一句话中,有不认识的繁体字,但只要读出所有传承字,然后再结合上下文语境,就能自动把不熟悉的繁体字翻译过来。

  做个测试,请看下面四个字:

  豔、嚮、籤、籲

  认得几个?别放弃!把它们组成词看看呢?

  豔遇、嚮往、牙籤、呼籲

  如果再造个句呢?

  她說自己從不期待艷遇。

  什麼時候才能過上嚮往的生活?

  吃完飯后,阿黃開始到處找牙籤。

  政府呼籲民眾,請務必進行垃圾分類。  

  2013年,国家正式颁布的《通用规范汉字表》中共收录8105个汉字,其中2546个左右的汉字是由繁体字简化得到的简体字。也就是说《规范表》中超过三分之二的汉字都是传承字。 

  同时,汉字简化过程中,一大批汉字的字形结构没变,只是把比较复杂的部分简化了,还有一批保留了原繁体字中的一部分;另外一批则保留了原繁体字的轮廓特征,仅对内部笔画适当简化。因此从字形上看,很大一部分简体字保留了原字重要的形态特征,大大提高了我们“脑补”的准确率。

  ↑1956年1月《人民日报》全文刊登国务院《汉字简化方案》,公布了第一批简化汉字。

  80、90年代港台文化的强势影响

  八九十年代港台文化风靡大陆,港台剧、港台电影、流行歌曲影响了无数青少年。

  曾经,最开心的就是租几张VCD,和小伙伴一起窝在家里睇港剧、看电影;

  再后来,KTV里又留下了我们忘情欢歌的背影。

  80后、90后们接触繁体字的机会远比想象的多。台词字幕,歌词字幕……不知不觉间,(甚至粤语都学会了),我们竟上过这么多堂繁体字课!

  

  人脑匪夷所思的信息重构能力

  说完外部原因,再来看看内部因素。

  大部分人在阅读的时候并非逐字看,而是将文字组成词组、半行、一行等大小不一的单位进行整体阅读。整体阅读能够让我们从文字材料中迅速接收信息。

  这也就是为何改变文字顺序和大小,不影响正常阅读的原因。

  人脑这种信息加工重构能力非常强大,识读个火星文都不是难事。

  

  甚至一段文字中掺杂着繁体字、外文文字、符号文字、字符大小不同……都不会影响信息的获取。

  

  看来只要你认字又敢猜,没啥读不懂的繁体字!

  简化字伴随着汉字的产生而发展,已有三千多年的历史,两者本就一脉相承,根植于同一种文化。

  教育部在本周对“识读繁体字”做出回应时表示,学校教学应依法使用规范汉字。但在中小学经典阅读和书法教育中,会涉及繁体字教育有关内容。

  专家也指出,若要想传承中华文化,单纯让孩子识读繁体字远远不够,更应从多学科汲取知识,提高综合素养。

  (荔枝新闻专稿 文/朱彤 资料来源:知乎、百度百科、教育部官网、“柴知道”、中国之声)

100个繁体字与简体字对照表,你可以写对几个?

干:對應三個繁體字: (干)涉,(乾)燥,(幹)部;

后:對應兩個繁體字: (後)面,皇(后);

系:對應三個繁體字: 唔(系),關(係),聯(繫);

历:對應兩個繁體字: (歷)史,日(曆);

钟:對應兩個繁體字: 時(鐘),(鍾)意;

板:對應兩個繁體字:老(闆),木(板);

表:對應兩個繁體字:手(錶),外(表);

丑:對應兩個繁體字:(醜)怪,子(丑)寅卯。

范:對應兩個繁體字:模(範),(范)仲淹[注:姓氏];

丰:對應兩個繁體字:(豐)富,(丰)采;

刮:對應兩個繁體字:(颳)風,搜(刮);

胡:對應兩個繁體字:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂;

回:對應兩個繁體字:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族;

伙:對應兩個繁體字:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房;

姜:對應兩個繁體字:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏];

借:對應兩個繁體字:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢;

克:對應兩個繁體字:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克);

困:對應兩個繁體字:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困);

漓:對應兩個繁體字:(灕)江,淋(漓);

里:對應兩個繁體字:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係;

帘:對應兩個繁體字:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌];

面:對應兩個繁體字:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面);

蔑:對應兩個繁體字:污(衊),(蔑)視;

千:對應兩個繁體字:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。

秋:對應兩個繁體字:(鞦)韆,(秋)季;

松:對應兩個繁體字:(鬆)散,(松)樹;

咸:對應兩個繁體字:(鹹)菜,老少(咸)宜;

向:對應兩個繁體字:(嚮)前走,方(向);

余:對應兩個繁體字:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我];

郁:對應兩個繁體字:(鬱)(鬱)?#91;?#91;,濃(郁);

御:對應兩個繁體字:抵(禦),(御)驾親征;

愿:對應兩個繁體字:(願)望,(願)意,許(願);

云:對應兩個繁體字:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩云;

芸:對應兩個繁體字:(蕓)薹,(芸)香;

沄:對應兩個繁體字:(澐)[注:大波浪],大江(沄)(沄);

致:對應兩個繁體字:細(緻),(致)敬,(致)力;

制:對應兩個繁體字:節(制),(制)度,(製)造;

朱:對應兩個繁體字:(硃)[注:名詞:朱砂],(朱)紅色;

筑:對應兩個繁體字:建(築),(筑)[注:古代樂器];

准:對應兩個繁體字:(準)則,瞄(準),(准)許;

辟:對應兩個繁體字:复(辟),開(闢),精(闢);

别:對應兩個繁體字:告(別),(別)人,差(別),(彆)扭;

卜:對應兩個繁體字:占(卜),前程未(卜), 蘿(蔔);

种:對應兩個繁體字:(种)[注:姓],物(種)起源,(種)田;

虫:對應兩個繁體字:昆(蟲),毛(蟲),長(虫)[注:“虺”的本字,毒蛇]

党:對應兩個繁體字:(党)項[注:姓氏],(黨)員;

斗:對應兩個繁體字:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇;

谷:對應兩個繁體字:五 (穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷);

划:對應兩個繁體字:(划)船,(划)得来,刻(劃);

几:對應兩個繁體字:茶(几),(幾)乎,(幾)個;

家:對應兩個繁體字:(傢)具,(傢)什,(家)庭,(家)乡,科学(家);

据:對應兩個繁體字:占(據),(據)點,凭(據),拮(据);

卷:對應兩個繁體字:風(捲)殘雲,讀書破萬(卷),試(卷);

蜡:對應兩個繁體字:(蠟)燭,(蜡)[注:古代嘅一種年終祭祀];

了:對應兩個繁體字:(了)卻,受不(了),(瞭)解、一目(瞭)然、不甚(瞭)(瞭);

累:對應兩個繁體字:(纍)贅,罪行(纍)(纍),(纍)计,連(累);勞(累);

朴:對應兩個繁體字:(朴)刀,(樸)素;

仆:對應兩個繁體字:前(仆)后繼,(僕)人,公(僕);

曲:對應兩個繁體字:彎(曲),戲(曲),(麯)酒;

舍:對應兩個繁體字:(捨)棄,施(捨),宿(舍);

胜:對應兩個繁體字:(勝)利,名(勝),(胜)任;

术:對應兩個繁體字:技(術),苍(术)[注:中草藥],白(术)[注:中草藥]。

台:對應四個繁體字:

1.天(台)[注:山名又地名],兄(台)[注:稱呼];

2.亭(臺)樓閣,舞(臺),

3.寫字(檯);

4.(颱)風;

体:對應兩個繁體字:身(體),(体)夫[注:抬靈柩嘅人);

涂:對應兩個繁體字:

1.(涂)[注:水名;姓],(涂)月[注:農曆十二月],(涂)吾[注:水名(見《山海經?北山經》)]; 2. 生靈(塗)炭,(塗)改;

吁:對應兩個繁體字:長(吁)短歎,呼(籲);

佣:對應兩個繁體字:雇(傭),(傭)人,(佣)金;

折:對應兩個繁體字:奏(摺) ,(摺)叠,曲(摺),(折)本,(折)斷;

征:對應兩個繁體字:遠(征), (徵)召,象(徵);

症:對應兩個繁體字:(症)候,(癥)[注:腹中結塊之病]結;

厂:對應兩個繁體字:(厂)[注:多用于人名],工(廠);

广:對應兩個繁體字:(广)[注:多用于人名],(廣)阔、(廣)東省;

发:對應兩個繁體字:(發)達,頭(髮);

复:對應兩個繁體字:重(複),繁(複),(複)雜,(復)查,(復)習;

汇:對應兩個繁體字:(匯)合,(匯)款,(彙)聚,詞(彙);

获:對應兩個繁體字:捕(獲),(獲)得,收(穫);

尽:對應兩個繁體字:(儘)管,(盡)力,前功(盡)弃;

苏:對應兩個繁體字:紫(蘇),江(蘇),(蘇)维埃,(甦)醒;

坛:對應兩個繁體字:天(壇),花(壇),設(壇),論(壇),體(壇),(罎)(罎)罐罐,(罎)子;

团:對應兩個繁體字:(團)结,(團)體,師(團),(團)員, 湯(糰),飯(糰);

须:對應兩個繁體字:必(須),(須)知,胡(鬚);

脏:對應兩個繁體字:肮(髒),內(臟),五(臟)六腑;

只:對應兩個繁體字:(隻)言片語,一(隻),(衹)不過,(衹)有;

繁体字,亦称繁体中文,1935年的《第一批简体字表》称之为正体字,欧美各国称之为传统中文,一般是指汉字简化运动被简化字所代替的汉字,有时也指汉字简化运动之前的整个汉字楷书、隶书书写系统。繁体中文至今已有三千年以上的历史,直到1956年前一直是各地华人中通用的中文标准字。

近代成规模的汉字简化运动,最早在太平天国,简化字主要来源于历朝历代的古字、俗体字、异体字、行书与草书的楷书化。1935年中华民国国民政府教育部颁布《第一批简体字表》,但因考试院院长戴季陶反对而搁置。1956年1月28日,中华人民共和国国务院发布《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》,中国大陆开始全面推行简化字,20世纪70年代曾经有过一批二简字,后被废除。

目前仍然使用繁体字的地区有中国的台湾地区、香港特别行政区和澳门特别行政区,汉字文化圈诸国,新加坡以及马来西亚等海外华人社区多为繁简体并存,中国内地在文物古迹、姓氏异体字、书法篆刻、手书题词、特殊需要等情况下保留或使用繁体字。

2001年1月《中华人民共和国国家通用语言文字法》实施,明确规定中国推行规范汉字,同时也明确保留或使用繁体字的范围。2013年6月5日中国国务院公布《通用规范汉字表》,含附表《规范字与繁体字、异体字对照表》,一般应用领域的汉字使用以规范字表标准。

常用简繁字体互换

简繁字体

10个最实用的字体下载网站,解决字体稀缺烦恼!

字体之家

http://www.17ziti.com/

国内较全的字体库,提供中英文字体预览、打包下载。

求字体

http://www.qiuziti.com/

免费提供上传图片找字体、字体实时预览及字体下载服务,本网站可识别中文、英文、日韩、书法等多种类字体。只要上传图片或输入字体名称,就可以帮您找字体。

第一字体转换器

http://www.diyiziti.com/

提供最全的字体转换器在线转换、艺术字体在线生成器和字体下载,包括书法字体在线转换、毛笔字在线生成器,更有草书字体、篆体字、连笔字、POP字体转换器等中文和英文字体。\"

站长字体

http://font.chinaz.com/

字由

http://www.hellofont.cn/

收集了国内外上千款精选字体,不仅让你轻松、自由和高效的使用字体,还为你展示了每款字体的详细信息和精选的字体文章。

1001 Free Fonts

https://www.1001freefonts.com/

超过25900个高质量的字体下载,从古典到时尚。

fontfabric

http://www.fontfabric.com/

免费高品质字体打包下载。

Lost Type

http://www.losttype.com/browse/

字体都非常漂亮,展示方式悦目清新

字体家

http://www.zitijia.com/?u=470

一家开发书法字体的网站平台,含有收费字体和免费字体下载,字体风格多样,英文字体、行书毛笔字体、PS字体下载便捷特点。

云字库

https://www.yestone.com/fonts

提供首款中文字体商用订阅服务云字库ifontcloud。云字库包括500余套中文简体,中文繁体,英文字体商业授权,专注于为广告,设计,创意等行业提供低价可靠的正版字体,商用字体授权解决方案。

字体有风险,使用需谨慎!商用请注意版权!