您的位置:首页 > 命理

一刀两断的意思和造句(一刀两断的意思)

一刀两断的意思和造句(一刀两断的意思)

一课译词:一刀两断

[Photo/Pexels]

“一刀两断”,汉语成语,字面意思是一刀斩为两段(cut in two with one stroke of the knife),比喻坚决断绝关系。可以翻译为“make a clean break with,break off all relations with”。

例句:

与家庭一刀两断Cut the knot from the family; break off all relations with the family

我们必须与旧思想一刀两断。We must make a clean break with old ideas.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

一课译词:一刀两断

[Photo/Pexels]

“一刀两断”,汉语成语,字面意思是一刀斩为两段(cut in two with one stroke of the knife),比喻坚决断绝关系。可以翻译为“make a clean break with,break off all relations with”。

例句:

与家庭一刀两断Cut the knot from the family; break off all relations with the family

我们必须与旧思想一刀两断。We must make a clean break with old ideas.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

一课译词:一刀两断

[Photo/Pexels]

“一刀两断”,汉语成语,字面意思是一刀斩为两段(cut in two with one stroke of the knife),比喻坚决断绝关系。可以翻译为“make a clean break with,break off all relations with”。

例句:

与家庭一刀两断Cut the knot from the family; break off all relations with the family

我们必须与旧思想一刀两断。We must make a clean break with old ideas.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

一课译词:一刀两断

[Photo/Pexels]

“一刀两断”,汉语成语,字面意思是一刀斩为两段(cut in two with one stroke of the knife),比喻坚决断绝关系。可以翻译为“make a clean break with,break off all relations with”。

例句:

与家庭一刀两断Cut the knot from the family; break off all relations with the family

我们必须与旧思想一刀两断。We must make a clean break with old ideas.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn