您的位置:首页 > 民俗

州与洲的区别及组词(州与洲的区别)

州与洲的区别及组词(州与洲的区别)

每日一字——州-洲

州-洲

州【zhōu】,甲骨文和金文的字形,两边是河,中间是水中的洲渚,是“洲”的本字。本义是河流中间的陆地。

在“州”为地名或行政区划的意义所专用后,其本义便另加意符氵写作了“洲”。

说 文 解 字

《說文解字·川部》州:水中可居曰州,(水)周遶(繞)其㫄(旁),从重川。昔堯遭洪水,民居水中高土,或曰九州。《詩》曰:「在河之州。」一曰州,疇也。各疇其土而生之。〖注〗臣鉉等曰:今別作洲,非是。

段玉裁注:州本「州渚」字,引申之乃爲九州。俗乃別製「洲」字,而小大分係矣。······(州和疇)以㬪韵爲訓。疇,耕治之田也。人各耕治以爲生。此說州之別一義。其實前義內可包。“州”的本义是指水中的沙渚、陆地。在“州”作为行政区划的名称后,“州”的本义就添加了偏旁氵写作了“洲”。州与畴,为叠韵,读音相近。“州”是人可以居住的地方,“畴”是住地周围可以耕种的田地。

文 献 选 读

《爾雅·釋水》:

水中可居者曰洲,小洲曰陼(渚),小陼曰沚,小沚曰坻。水中。

《釋名·釋水》:

水中可居者曰洲;洲,聚也,人及鳥物所聚息之處也。小洲曰渚;渚,遮也,體高能遮水使從旁也。小渚曰沚;沚,止也,小可以止息其上也。小沚曰泜;泜,遲也,能遏水使流遲也。人所為之曰潏;潏,術也,堰使水鬱術也,魚梁、水碓之謂也。

水中的陆地称为“洲”。

小块的陆地称为“渚[zhǔ]”,由于它高出水面,能够遮挡水流,使它改变方向,从旁边拐弯。

比渚更小的称为“沚[zhǐ]”,人和鸟类可以聚集在上面停留歇息。

比沚更小的称为“坻[chí]”,坻能够遏制水的流速,使之迟缓。

人工用土石堆筑的水利工程称为“潏[yù]”,如鱼梁坝、水碓等,横截于水中以堰塞水流,使之迂回曲折。

《詩經·周南·關雎》:

關關雎鳩,

在河之洲。

这里的“洲”,是“州”字的本义。

《尚書·禹貢》:

禹別九州。······冀州。······濟河惟兗州。······海岱惟青州。······海、岱及淮惟徐州。······淮海惟揚州。······荊及衡陽惟荊州。······荊河惟豫州。······華陽、黑水惟梁州。······黑水、西河惟雍州。······九州攸同,四隩既宅。

《呂氏春秋·有始覽·有始》:

何謂九州?河、漢之間為豫州,周也。兩河之間為冀州,晉也。河、濟之間為兗州,衛也。東方為青州,齊也。泗上為徐州,魯也。東南為揚州,越也。南方為荊州,楚也。西方為雍州,秦也。北方為幽州,燕也。

《爾雅·釋地》:

兩河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雝州,漢南曰荊州,江南曰楊州,濟河間曰兗州,濟東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營州。九州。

《釋名·釋州國》:

青州在東,取物生而青也。······徐州,徐,舒也,土氣舒緩也。楊州,州界多水,水波揚也。荊州取名於荊山也。······豫州,地在九州之中,京師東都所在,常安豫也。涼州,西方所在寒涼也。并州曰土無也,其州或并或設,故因以為名也。幽州在北,幽昧之地也。冀州亦取地以為名也。其地有險有易,帝王所都。······兗州取兗水以為名也。司州,司隸校尉所主也。益州,益,阨也,所在之地險阨也。古有營州,齊衛之地,於天文屬營室,取其名也。

《周禮·夏官司馬》:

乃辨九州之國,······東南曰揚州。······正南曰荊州。······河南曰豫州。······正東曰青州。······河東曰兗州。······正西曰雍州。······東北曰幽州。······河內曰冀州。······正北曰并州。

《尚書·舜典》:

肇十有二州。

舜造十二州的说法,除了简单的一句话之外,并没有文献的根据,只是几本书的说法不同,而恰好由九州多出了三个州。

“冀州”,位于华夏大地中部的黄土高原,西至黄河由北向南流经的晋陕大峡谷,东至太行山,南至黃河在风陵渡与渭水汇合后自西向东流的河段,北至农牧分界的长城。是指今山西省,而不是指今河北省。

“幷州”,是把“冀州”一分为二,在山西中部的太岳山以北另分出了一个“幷州”,即今天山西北部的太原一带。

“幽州”所在的华北平原,在大禹治水之前还没有人类居住的定居点,是西周初年的召公分封到“燕国”之后才逐渐得到了开发。

“兗州”在冀州的东部,是黄河与济水的下游、泰山周围的那片地区。

“青州”和“营州”在冀州的东南部,指泰山以东的环渤海湾地区,包括山东半岛至辽东半岛。古时候将这一地区称之为海岱地区。西周初年的姜太公吕尚被分封到了营丘,建立了“齐国”,才改称为“营”。今天的山东仍有东营。

“徐州”是指泰山以南至淮河以北的地区,西周灭商之后被并入了青州。这里在商代是“人方”,在西周是“淮夷”居住的地方。

“扬州”,是指淮河流域,至今江南一带。这个地区在春秋时吴、越、楚国的所在地。

“豫州”,是冀州的南部,黃河以南至湖北西北部的荊山以北地区。

“荊州”,是荊山以南至湖南衡山南麓的一带。豫州和荊州之间的分界,后来改为汉水。在夏商周三代,这里都还是南蛮之地。

“雍州”,在冀州的西面,东起晋陕大峽谷,西至青藏高原东侧的橫断山脈。是黃土高原的西部。

“梁州”是指秦岭以南地区,包括汉中平原和四川盆地,《释名》称之为“益州”。西周时被并入了“雍州”。

《周禮·地官司徒》:

令五家為比,使之相保;五比為閭,使之相受;四閭為族,使之相葬;五族為黨,使之相救;五黨為州,使之相赒;五州為鄉,使之相賓。

这里的“州”,是指古时候为了加强对民众的管控而实行的户籍管制单位。

五家为“比”,五五二十五家为“闾”。四闾即一百家为“族”,五族即五百家为“党”,五党即二千五百家为“州”,五州即一万二千五百家为“乡”。

《管子·立政》:

分國以為五鄉,鄉為之師;分鄉以為五州,州為之長;分州以為十里,里為之尉;分里以為十游,游為之宗。十家為什,五家為伍,什伍皆有長焉。

这又是一种户籍管制的方法。

管仲是把齐国划分为五个乡,每个乡划分为五个州,每个州划分成十个里,每个里划分为十个游,每个游再划分成十家为一什、五家为一伍。

每日一词:由“长洲·长州”说“洲”“州”地名的混用(略稿)

长洲·长州 洲:1.水中、水边大片陆地或海岛之总称。如:江苏省张家港市原名沙洲、长沙的橘子洲、武汉的天心洲、珠江三角洲。2.指大陆,如亚洲、欧洲、非洲、南北美洲、五大洲、七大洲。“长洲”与“长州”都是地名。州:我国的一种行政区划,远在秦朝以前我国有九州。东汉时将全国划为13州。此后,地方行政上基本上分州、郡、县3级。现多用于城镇名,如:兰州、杭州、广州、郑州、中州、荆州等,今凡带“州”字的地名,多与古代的州名有直接关系。长洲:1.江苏省苏州市旧称,因境内有长洲苑,而古设长洲县而得名。2.广州市东部珠江口内的江心岛屿,属黄埔区长洲街道。3.香港一岛名,行政上属于香港十八区之中的离岛区。4.广西梧州市有长洲区。5.香港有“长洲”地名。6.日本江户幕府时期的一个藩属地,今在日本本州岛西山口县北西部。“洲”字为后有的,故“州”与“洲”被《咬文嚼字》公布为2007年地名中容易混淆的字。“洲”容易误为“州”的词语(尤其是地名)有:“澳洲(澳大利亚别称)”不作“澳州”;“绿洲(水美草盛之地)”不作“绿州”。“满洲里(内蒙古自治区呼伦贝尔盟西北部城市名)”“满洲国(日伪时期短暂建立之旧政权)”不作“满州里”“满州国”(此地1934年设立满洲里市)。“湄洲(福建省莆田市岛湾名)”不作“湄州”“眉洲(四川省眉山市旧称,为宋代大诗人苏东坡之故乡)”。“南美洲(南亚美利加洲的简称)”不作“南美州”。“簲(pǎi,同‘排’,如:竹簲(排)‘’)洲(湖北省咸宁市嘉鱼县所属地名)”不作“排州”“牌州”。“沙洲”与“沙洲”不能混用。沙洲:1.江苏省张家港市原名。2.今甘肃省敦煌市镇名,有沙洲风景名胜区;沙州是东晋地名,在今甘肃省敦煌一带,辖地在今甘肃、青海一带。“喜洲(云南省大理市北部镇名,因地处水滩边故名)”不作“喜州”。“新洲(湖北武汉市区名,因此处大片沙滩和水中陆地较多,故名)”,不作“新州”。《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲”原诗应用作“在河之州”。“子洲(因革命先烈李子洲而取名),不作”“子州”;“株洲(湖南省地市级城市名;因当地沙洲上生长着茂密的槠树,古称‘槠洲’,后更名‘株洲’)”不作“株州”;“珠江三角洲(简称‘珠三角’)”不作“珠江三角州”。

“州”作地名的还有:“潞(安)州(旧州名。潞安:旧府名,由潞州升置。治所在今山西省长治市,即上党中心区域)”;“九州(两种说法(略),均泛指全中国)”不作“九洲”。“潞州、潞安州(今上党中心区域,即山西省长治市等一带旧名)”不作“潞洲、潞安洲”。“神州(我国古代以来的雅称)”不作“神洲”。

误例:

①“长洲”误为“长州”:1.宜修在《咬文嚼字》杂志(2008年第4期)载文《“满州”和“长州”》,写道:“《毛佩琦细解明朝十七帝》(第一部,第128页),称:‘这个道衍和尚本名姚广孝,长州人’。”“毛佩琦在央视《百家讲坛》所讲的《朱元璋重刑治国之谜》,均将苏州吴县旧名‘长洲’误为‘长州’(还有将‘颍州’‘颍川’误为‘颍州’‘颍川’者。见‘颍川’)。”2.上海博物馆藏收藏有宋克草书,作品介绍称:“宋克,字仲温,一字克温,人称南宫先生,吴郡长州人,即今苏州市吴县人。

②误例“澳州”:1.刘配书《典型错别字辨析手册》(新华出版社版,第3页),列举误例:“风头指向美国、澳州和日本。”2.《甘肃日报》(2004年2月24日)数字版刊载新华社消息《因肺癌告退仕途 澳州长追悔莫及》。

③“绿洲”误为“绿州”、“满洲”误为“满州”、“满洲里”误为“满州里”、“南美洲”误为“南美州”、“牌州”“牌州”“沙州”与“沙洲”混淆“喜洲”误为“喜州”、“子洲”误为“子州”、“株洲”误为“株州”、“珠江三角洲”误为“珠江三角州”、“九州”误为“九洲”、“潞州、潞安州”误为“潞洲、潞安洲”的用例均略。还有“湄洲”分别误为“湄州”“眉洲”或与“眉州”混淆,“神舟”“神州”“神洲”混淆的,用例也略去。