虢国之“虢”的古藏语来源
西周时代,有叫“虢”(guó)的封国,且有东南西北“四虢”,以拱卫周天子。东虢大约位于今河南郑州西北,西虢约在今陕西宝鸡的东部,南虢、北虢位置已不得而知。
1956年在河南省三门峡北部的上村岭一带,距黄河岸边不到600米处发现了虢国墓地,让它的存在得以证实。共发掘出墓葬250多座,出土文物超过1万件,从地理位置看它应该是“东虢”之遗留。
此“虢”是象形会意字,一开始会意方式多样,象形猛兽与“人”的结合体,这种猛兽可以是虎,也可以是鸟,可以是犬,也可以是马,总之是不确定的:
金文中的“虢”字形多样
到很迟以后它才定型于“寽(luè)+虎”。对此“寽”《说文解字》说:“五指持也。”段玉裁说:“攫者,叉所执也。”康殷《文字源流浅说》说:“有徒手搏虎之意。”总之,是指用暴力夺取或者摧毁。
后世常取其“猛烈、暴烈”之义,例如,清代薛福成《枪炮说》:“设以虢猛绝伦之将,而遇快枪精炮,不能不殒于飞铅之下。”
但汉语方言中并没有把“猛兽、暴烈、勇士”叫作“guo”的现象和例子。它来自什么语言?笔者发现它来自古藏语,藏语就是这样称呼勇士的,且是常用口语用词。
藏语习惯把一种动物里面最厉害的,叫作“guo”(རྒོད་ rgod),并且,与藏语“头”(མགོ་ mgo)的读音相同,因为它往往就是这群动物里的头领。
例如,藏语把苍鹰、秃鹫之类猛禽叫作“雀虢”(བྱ་རྒོད་ qa rgod),意为“鸟中之王”;把马群里最强横的马或者野马,叫作“达虢”(རྟ་རྒོད་ rta rgod),意为“马中之王”;把最勇猛的人叫“弥虢”(མི་རྒོད་ mi rgod),意为“人中之王”;藏语也把陌生可怕的地方,或者路途叫“萨虢”(ས་རྒོད་ sa rgod),意为“畏途、险地”。
苯教神灵体系中,最狂暴的神叫“拉虢”(ལྷ་རྒོད་ lha rgod),意为“神中之王”。例如有大赞神名叫“赞虢呼尔巴”(བཙན་རྒོད་ཧུར་པ་ bzan rgod hur ba),出现时会发出凄厉的叫声,还有“拉虢拓巴”(ལྷ་རྒོད་ཐོག་པ་ lha rgod tog ba),意为“霹雳神”,他们的形象都非常可怕。
在敦煌藏文献中这个“虢”(རྒོད་ rgod)也反复出现了,乃是对军事首领、地方豪强和世袭武士的称呼。《藏汉大辞典》译为“武士”。据《贤者喜宴》记载,吐蕃法律规定:“虢中不许有奴隶出身的”。拥有“guo”(རྒོད་ rgod)身份的人才能出任吐蕃地方长官。还规定“虢”的标志是虎皮,只有他们可以用虎皮装饰衣袍,死后墓穴中画以猛虎图案。并说:“吐蕃时代的‘guo’是从事征伐者的专有名称,战争时就由他来组成一支千户军队,这是古代藏族军队的基本建制。”
吐蕃习俗中的“guo”(རྒོད་ rgod)是与“庸”(གཡུང་ gyang)对应着的,后者特指被征服者,他们的身份不是奴隶就是属民。
河西走廊及西域至今还留有许多叫“rgod tshang”(虢仓)的地名,应该就是古羌藏类游牧民族驻军留下的,意为“虢之居住地”。例如甘肃武威“古浪”藏语叫“虢隆”(རྒོད་ལུང་ rgod lung)。
我们有理由推定,金文“虢”读音来自古藏语的“guo”(རྒོད་ rgod),否则,它的造字方式就不会与古藏语含义如此这般完全对应起来。
这个藏文还是一个多音字,藏语也读作“gui”(རྒོད་ rgod),含义是一样的,属于方言读法。笔者以为,这是先秦礼器“簋”(guǐ)的读音来源,也是史前时代就出现了的鸟形陶礼器“鬶”(guī)的读音来源,因为那是一个以暴力为“贵”的时代。
不信请看《后汉书·西羌传》:“(西羌)强则分种为酋豪,弱则为人附落,更相抄暴,以力为雄,以战死为吉利,病终为不祥。”《史记·匈奴传》则曰:“(匈奴)儿能骑羊,引弓射鸟鼠,少长则射狐兔,用为食,士力能毋弓,尽为甲骑……所得卤获因以予之,得人以为奴婢,故其战,人人自为趣利……战而扶舆死者,尽得死者家财。”
周王室其实就来自古羌之一种,或曰匈奴之一支,最初他们应该是说多音节古羌语的,如此才会以“虢”来拱卫天子之京畿。
虢国墓地出土了许多这种人兽合雕玉器,造型多样,共同特点是长着人的首,却有猛兽身段和尾巴,正是“虢”本义之写照。
虢国墓地出土了许多这种圆雕玉鹰,造型多样,同样是古藏语“虢”(རྒོད་ rgod)的写照,这个藏文单独使用时常用来指凶猛的鹰雕。这也是金文“虢”上下都有鸟爪符的原因。
作者:徐江伟
虢国之“虢”的古藏语来源
西周时代,有叫“虢”(guó)的封国,且有东南西北“四虢”,以拱卫周天子。东虢大约位于今河南郑州西北,西虢约在今陕西宝鸡的东部,南虢、北虢位置已不得而知。
1956年在河南省三门峡北部的上村岭一带,距黄河岸边不到600米处发现了虢国墓地,让它的存在得以证实。共发掘出墓葬250多座,出土文物超过1万件,从地理位置看它应该是“东虢”之遗留。
此“虢”是象形会意字,一开始会意方式多样,象形猛兽与“人”的结合体,这种猛兽可以是虎,也可以是鸟,可以是犬,也可以是马,总之是不确定的:
金文中的“虢”字形多样
到很迟以后它才定型于“寽(luè)+虎”。对此“寽”《说文解字》说:“五指持也。”段玉裁说:“攫者,叉所执也。”康殷《文字源流浅说》说:“有徒手搏虎之意。”总之,是指用暴力夺取或者摧毁。
后世常取其“猛烈、暴烈”之义,例如,清代薛福成《枪炮说》:“设以虢猛绝伦之将,而遇快枪精炮,不能不殒于飞铅之下。”
但汉语方言中并没有把“猛兽、暴烈、勇士”叫作“guo”的现象和例子。它来自什么语言?笔者发现它来自古藏语,藏语就是这样称呼勇士的,且是常用口语用词。
藏语习惯把一种动物里面最厉害的,叫作“guo”(རྒོད་ rgod),并且,与藏语“头”(མགོ་ mgo)的读音相同,因为它往往就是这群动物里的头领。
例如,藏语把苍鹰、秃鹫之类猛禽叫作“雀虢”(བྱ་རྒོད་ qa rgod),意为“鸟中之王”;把马群里最强横的马或者野马,叫作“达虢”(རྟ་རྒོད་ rta rgod),意为“马中之王”;把最勇猛的人叫“弥虢”(མི་རྒོད་ mi rgod),意为“人中之王”;藏语也把陌生可怕的地方,或者路途叫“萨虢”(ས་རྒོད་ sa rgod),意为“畏途、险地”。
苯教神灵体系中,最狂暴的神叫“拉虢”(ལྷ་རྒོད་ lha rgod),意为“神中之王”。例如有大赞神名叫“赞虢呼尔巴”(བཙན་རྒོད་ཧུར་པ་ bzan rgod hur ba),出现时会发出凄厉的叫声,还有“拉虢拓巴”(ལྷ་རྒོད་ཐོག་པ་ lha rgod tog ba),意为“霹雳神”,他们的形象都非常可怕。
在敦煌藏文献中这个“虢”(རྒོད་ rgod)也反复出现了,乃是对军事首领、地方豪强和世袭武士的称呼。《藏汉大辞典》译为“武士”。据《贤者喜宴》记载,吐蕃法律规定:“虢中不许有奴隶出身的”。拥有“guo”(རྒོད་ rgod)身份的人才能出任吐蕃地方长官。还规定“虢”的标志是虎皮,只有他们可以用虎皮装饰衣袍,死后墓穴中画以猛虎图案。并说:“吐蕃时代的‘guo’是从事征伐者的专有名称,战争时就由他来组成一支千户军队,这是古代藏族军队的基本建制。”
吐蕃习俗中的“guo”(རྒོད་ rgod)是与“庸”(གཡུང་ gyang)对应着的,后者特指被征服者,他们的身份不是奴隶就是属民。
河西走廊及西域至今还留有许多叫“rgod tshang”(虢仓)的地名,应该就是古羌藏类游牧民族驻军留下的,意为“虢之居住地”。例如甘肃武威“古浪”藏语叫“虢隆”(རྒོད་ལུང་ rgod lung)。
我们有理由推定,金文“虢”读音来自古藏语的“guo”(རྒོད་ rgod),否则,它的造字方式就不会与古藏语含义如此这般完全对应起来。
这个藏文还是一个多音字,藏语也读作“gui”(རྒོད་ rgod),含义是一样的,属于方言读法。笔者以为,这是先秦礼器“簋”(guǐ)的读音来源,也是史前时代就出现了的鸟形陶礼器“鬶”(guī)的读音来源,因为那是一个以暴力为“贵”的时代。
不信请看《后汉书·西羌传》:“(西羌)强则分种为酋豪,弱则为人附落,更相抄暴,以力为雄,以战死为吉利,病终为不祥。”《史记·匈奴传》则曰:“(匈奴)儿能骑羊,引弓射鸟鼠,少长则射狐兔,用为食,士力能毋弓,尽为甲骑……所得卤获因以予之,得人以为奴婢,故其战,人人自为趣利……战而扶舆死者,尽得死者家财。”
周王室其实就来自古羌之一种,或曰匈奴之一支,最初他们应该是说多音节古羌语的,如此才会以“虢”来拱卫天子之京畿。
虢国墓地出土了许多这种人兽合雕玉器,造型多样,共同特点是长着人的首,却有猛兽身段和尾巴,正是“虢”本义之写照。
虢国墓地出土了许多这种圆雕玉鹰,造型多样,同样是古藏语“虢”(རྒོད་ rgod)的写照,这个藏文单独使用时常用来指凶猛的鹰雕。这也是金文“虢”上下都有鸟爪符的原因。
作者:徐江伟
“虢”字怎么读,又是什么意思呢?假虢灭虞,唇亡齿寒是否了解呢
最近在读一本小说,其中竟然说到了:虢城战事,说的乱八七糟的,所以今天科普下。
“虢”字意思虢,老虎的爪子
“虢”字一字念:guo,第二声,它的本义是指虎爪所抓出的痕迹,也是周朝时期的一个诸侯国名,中国周代诸侯国,分为有东、西、南、北四虢,它们都是周文王的弟弟们所封的地方,但后来都被其他国家所灭。
“虢”字演变“虢”字最早见于商代的甲骨文,其形象是一只虎和一把戈,表示用戈猎虎的场景。后来,这个字逐渐变成了双手的形状,有徒手搏虎之意。
甲骨文
从左往右
假虞灭虢公元前658年,为了报复虢国此前数次讨伐晋国,晋献公准备攻打虢国。可是晋国与虢国之间,还隔着一个虞国,如果进攻虢国就必须借道虞国。
借到虞国的馊主意正是当时的晋国大夫荀息,一开始献公十分不愿意的,因为借到需要拿出他心爱的宝物给虞王,但是最终荀息说,灭掉虢国后,顺道灭掉虞国后,这些宝物不依然是你的吗?献公一听顿时茅塞顿开,欣然同意。
经过公元前658年和655年两次借道虞国去讨伐虢国后,在班师回朝的途中式那边也把虞国灭掉了,正如《史记·晋本纪》中记载,“其冬,晋灭虢,虢公丑奔周。还,袭灭虞,虏虞公及其大夫井伯百里傒以媵秦穆姬,而修虞祀。荀息牵曩所遗虞屈产之乘马奉之献公,献公笑曰:马则吾马,齿亦老矣!”
“假虞灭虢”的历史典故和军事妙计,以及“唇齿相依、唇亡齿寒”的惨痛教训,从此诞生了 这也是为啥后来很多历史上不街道的来源和出处,惨痛的前车之鉴呀!
-END-
<编辑整理:小白>
#历史有知识##挑战30天在头条写日记#