您的位置:首页 > 八字

韩国英文名全称(韩国英文名)

韩国英文名全称(韩国英文名)

如何注册韩国商标?

大韩民国(韩语:대한민국,英语:Republic of Korea),简称“韩国”,位于东亚朝鲜半岛南部,三面环海,西濒临黄海,东南是朝鲜海峡,东边是日本海,北面隔着三八线非军事区与朝鲜相邻。总面积约10.329万平方公里(占朝鲜半岛面积的45%),通用韩语,总人口约5200万。首都为首尔。

韩国首尔

一、韩国商标注册简介

韩国现行商标法主要基于1949年11月28日制定的《韩国商标法》。由“韩国知识产权局”统一负责管理商标事务,官方语言为“韩语”。韩国商标注册采用“在先申请”原则,但在某些情况下,也可以按“在先使用”主张商标权。韩国是《保护工业产权巴黎公约》和世界知识产权组织的成员国,并且是《与贸易有关的知识产权协议(Trips)》和《马德里协定书》缔约国。

二、韩国商标申请途径

韩国是《马德里》组织成员国。故商标申请可以通过“马德里国际注册”或“单一国家注册”的方式办理。

三、韩国商标可使用类型

韩国采用“尼斯分类”第11版的商品和服务描述,可以一表一类、一表多类申请。 可注册为商标的要素有:文字商标、图形商标、三维标识、颜色组合等。

国际专利百事通:纯干货,国际商标究竟怎么注册最划算?

四、韩国商标申请所需材料

1.商标标样(文字、图形、图文组合等);

2.所需尼斯分类及商品/服务项目;

3.申请人为公司,提供公司营业执照;申请人为个人,提供个人身份证;

4.申请人信息翻译信息件;

5.申请书;

五、申请审查流程

1.商标标样——注册韩国商标申请之前可以选择提供“文字”或“设计图样”等;

2.商标查询——查询服务(免费);可自行检索,或者委托专业商标代理机构进行检索,提供商标查询报告;

3.商标申请——商标注册申请文件递交至韩国知识产权局;

4.商标受理——商标注册处发给申请人一个受理通知书(一般1-2周可以完成,具体视律师案件情况);

5.商标审查——商标审查分为“形式审查”和“实质审查”两个过程;

6.商标公告——商标审查通过便刊登公告,为期3个月,任何人都可以对该商标提出异议;

7.商标注册——商标公告无异议或经裁定商标异议不成立的,或商标注册成功的。正常情况下取得商标注册证书为9-15个月左右。

韩国国旗

六、韩国商标注册后

商标注册后10年有效期,有效期自申请日起算;到期日前6个月内可以办理续展,宽展期为6个月;续展有效期10年,以此类推。

韩国商标注册后,若需要提出撤销/无效申请,根据“韩国商标法”下述条款向“韩国知识产权局”提出申请。

1.恶意抢注他人商标的;

2.违反韩国商标法相关法规定的;

3.商标名称有争议,歧义,或属于行业统称词汇等;

4.韩国商标注册后“连续5年”未在当国实际使用的,任何人都可申请撤销;但不可抗力因素除外除外。

被申请人一般可提供如下证据材料应对他人以“未使用”为由提出的撤销申请:发票、产品包装、产品装潢、广告、产品目录、产品标签、书面声明、营业额证据、报价单、进出口报关单、市场调查等结果。

各国对应英文名称、国家区号、域名汇总!

做外贸过程中,会需要我们在Goolge上搜索获得客户的方式,开发不同国家、地区的客户。这就我求我们了解各国/地区的区号、域名等。

这里给大家分享一份世界各国、各地区的中英文名称、区号、域名后缀汇总表,方便在日常的工作中快速查找和使用。建议收藏!

做外贸过程中,会需要我们在Goolge上搜索获得客户的方式,开发不同国家、地区的客户。这就我求我们了解各国/地区的区号、域名等。

这里给大家分享一份世界各国、各地区的中英文名称、区号、域名后缀汇总表,方便在日常的工作中快速查找和使用。建议收藏!

亚洲:Asia

东亚(Eastern Asia)

中文名称

英文名称

区号

域名

中国大陆

China

+86

.cn

台湾地区

Taiwan

+886

.tw

香港地区

Hong Kong

+852

.hk

澳门地区

Macao

+853

.mo

日本

Japan

+81

.jp

朝鲜

North Korea

+850

.kp

韩国

Korea

+82

.kr

蒙古国

Mongolia

+976

.mn

东南亚(Southeast Asia)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

缅甸

Myanmar

+95

.mm

文莱

Brunei

+673

.bn

柬埔寨

Cambodia

+855

.kh

东帝汶

Timor-Leste

+670

.tl

印尼

Indonesia

+62

.id

老挝

Lao

+856

.la

马来西亚

Malaysia

+60

.my

菲律宾

Philippines

+63

.ph

新加坡

Singapore

+65

.sg

泰国

Thailand

+66

.th

越南

Vietnam

+84

.vn

南亚(Southern Asia)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

孟加拉

Bangladesh

+880

.bd

不丹

Bhutan

+975

.bt

印度

India

+91

.in

马尔代夫

Maldives

+960

.mv

尼泊尔

Nepal

+977

.np

巴基斯坦

Pakistan

+92

.pk

斯里兰卡

Sri Lanka

+94

.lk

中亚(Central Asia)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

哈萨克斯坦

Kazakhstan

.kz

+7

吉尔吉斯斯坦

Kyrgyz

.kg

+996

塔吉克斯坦

Tajikistan

.tj

+992

土库曼斯坦

Turkmenistan

.tm

+993

乌兹别克斯坦

Uzbekistan

.uz

+998

西亚/中东(Western Asia/Middle East)

注:西亚除红色字体国家外,其他国家都是属于中东国家

中文名称

英文名称

国家区号

域名

阿富汗

Afghanistan

+93

.af

阿塞拜疆

Azerbaijan

+994

.az

巴林

Bahrain

+973

.bh

亚美尼亚

Armenia

+374

.am

塞浦路斯

Cyprus

+357

.cy

格鲁吉亚

Georgia

+995

.ge

土耳其

Turkey

+90

.tr

伊朗

Iran

+98

.ir

伊拉克

Iraq

+964

.iq

以色列

Israel

+972

.il

约旦

Jordan

+962

.jo

科威特

Kuwait

+965

.kw

黎巴嫩

Lebanon

+961

.lb

阿曼

Oman

+968

.om

巴勒斯坦

Palestine

+970

.ps

卡塔尔

Qatar

+974

.qa

沙特阿拉伯

Saudi Arabia

+966

.sa

叙利亚

Syria

+963

.sy

阿联酋

UAE

+971

.ae

也门

Yemen

+967

.ye

欧洲:Europe

西欧(Western Europe)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

比利时

Belgium

+32

.be

法国

France

+33

.fr

爱尔兰

Ireland

+353

.ie

卢森堡

Luxembourg

+352

.lu

摩纳哥

Monaco

+377

.mc

荷兰

Netherlands

+31

.nl

英国

United Kingdom

+44

.uk

奥地利

Austria

+43

.at

德国

Germany

+49

.de

列支敦士登

Liechtenstein

+423

.li

瑞士

Swiss

+41

.ch

北欧(Northern Europe)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

丹麦

Denmark

+45

.dk

芬兰

Finland

+358

.fi

冰岛

Iceland

+354

.is

挪威

Norway

+47

.no

瑞典

Sweden

+46

.se

东欧(Eastern Europe)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

俄罗斯

Russia

+7

.ru

白俄罗斯

Belarus

+375

.by

爱沙尼亚

Estonia

+372

.ee

拉脱维亚

Latvia

+371

.lv

立陶宛

Lithuania

+370

.lt

摩尔多瓦

Moldova

+373

.md

乌克兰

Ukraine

+380

.ua

波兰

Poland

+48

.pl

斯洛伐克

Slovak

+421

.sk

匈牙利

Hungary

+36

.hu

捷克

Czech

+420

.cz

南欧(Southern Europe)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

阿尔巴尼亚

Albania

+355

.al

克罗地亚

Croatia

+385

.hr

希腊

Greece

+30

.gr

意大利

Italy

+39

.it

马其顿

Macedonia

+389

.mk

马耳他

Malta

+356

.mt

黑山

Montenegro

+382

.me

葡萄牙

Portuguese

+351

.pt

罗马尼亚

Romania

+40

.ro

圣马力诺

San Marino

+378

.sm

塞尔维亚

Serbia

+381

.rs

斯洛文尼亚

Slovenia

+386

.si

西班牙

Spain

+34

.es

梵蒂冈

Vatican

+379

.va

美洲:America

北美洲(North America)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

美国

USA

+1

.us

加拿大

Canada

+1

.ca

墨西哥

Mexico

+52

.mx

古巴

Cuba

+53

.cu

牙买加

Jamaica

+876

.jm

海地

Haiti

+509

.ht

巴哈马

Bahamas

+1242

.bs

多米尼克

Dominica

+1767

.dm

多米尼加共和国

Dominican

+1-809/829/849

.do

巴巴多斯

Barbados

+1246

.bb

格林纳达

Grenada

+1473

.gd

圣卢西亚

Saint Lucia

+1-758

.lc

安提瓜和巴布达

Antigua and Barbuda

+268

.ag

圣基茨和尼维斯

Saint Kitts and Nevis

+1-869

.kn

圣文森特和格林纳丁斯

Saint Vincent and the Grenadines

+1784

.vc

特立尼达和多巴哥

Trinidad and Tobago

+1-868

.tt

南美洲(Latin America/South America)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

阿根廷

Argentina

+54

.ar

巴西

Brasil

+55

.br

智利

Chile

+56

.cl

哥伦比亚

Colombia

+57

.co

秘鲁

Peru

+51

.pe

委内瑞拉

Venezuela

+58

.ve

玻利维亚

Bolivia

+591

.bo

厄瓜多尔

Ecuador

+593

.ec

圭亚那

Guyana

+592

.gy

巴拉圭

Paraguay

+595

.py

苏里南

Suriname

+597

.sr

乌拉圭

Uruguay

+598

.uy

中美洲(Central America)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

伯利兹

Belize

+501

.bz

哥斯达黎加

Costa Rica

+506

.cr

萨尔瓦多

Salvador

+503

.sv

危地马拉

Guatemala

+502

.gt

洪都拉斯

Honduras

+504

.hn

尼加拉瓜

Nicaragua

+505

.ni

巴拿马

Panama

+507

.pa

海外属地与特殊政区

中文名称

英文名称

国家区号

域名

安圭拉(英国)

Anguilla

+1264

.ai

阿鲁巴(荷兰)

Aruba

+297

.aw

百慕大(英国)

Bermuda

+1441

.bm

开曼群岛(英国)

Cayman Islands

+1-345

.ky

格陵兰岛(丹麦)

Greenland

+45

.gl

荷属安的列斯

(荷兰)

Netherlands Antilles

+599

.an

波多黎各(美国)

Puerto Rico

+1-787/+1-939

.pr

圣马丁(法国)

Saint-Martin

+1-721

.mf

法属圭亚那(法国)

Guyane française

+594

.gf

福克兰群岛(英国)

Falkland Islands

+500

.fk

美属维尔京群岛

(美国)

The United States Virgin Islands

+1-340

.vi

特克斯和凯科斯群岛(英国)

The Turks and

Caicos Islands

+1-649

.tc

非洲:Africa

北非/中东(Northern Africa/Middle East)

注:北非除红色字体国家外,其他国家都是属于中东国家

中文名称

英文名称

国家区号

域名

阿尔及利亚

Algeria

+213

.dz

埃及

Egypt

+20

.eg

利比亚

Libya

+218

.ly

摩洛哥

Morocco

+212

.ma

突尼斯

Tunisia

+216

.tn

苏丹

Sudan

+249

.sd

南苏丹

South Sudan

+211

.ss

西非(Western Africa)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

尼日利亚

Nigeria

+234

.ng

加纳

Ghana

+233

.gh

贝宁

Benin

+229

.bj

布基纳法索

Burkina Faso

+226

.bf

乍得

Chad

+235

.td

科特迪瓦

Cote d'Ivoire

+225

.ci

冈比亚

Gambia

+220

.gm

几内亚

Guinea

+224

.gn

几内亚比绍

Guinea-Bissau

+245

.gw

利比里亚

Liberia

+231

.lr

马里

Mali

+223

.ml

尼日尔

Niger

+227

.ne

毛里塔尼亚

Mauritania

+222

.mr

塞内加尔

Senegal

+221

.sn

塞拉利昂

Sierra Leone

+232

.sl

多哥

Togo

+228

.tg

佛得角

Cabo Verde

+238

.cv

中非(Central Africa)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

喀麦隆

Cameroon

+237

.cm

赤道几内亚

Equatorial Guinea

+240

.gq

加蓬

Gabon

+241

.ga

刚果共和国

Congo

+242

.cg

刚果民主共和国

Congo

+243

.cd

中非

Central African

+236

.cf

圣多美和普林西比

Sao Tome and

Principe

+239

.st

南非(Southern Africa)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

南非

South Africa

+27

.za

安哥拉

Angola

+244

.ao

博茨瓦纳

Botswana

+267

.bw

科摩罗

Comoros

+269

.km

莱索托

Lesotho

+266

.ls

马达加斯加

Madagascar

+261

.mg

马拉维

Malawi

+265

.mw

毛里求斯

Mauritius

+230

.mu

莫桑比克

Mozambique

+258

.mz

纳米比亚

Namibia

+264

.na

斯威士兰

Swaziland

+268

.sz

赞比亚

Zambia

+260

.zm

津巴布韦

Zimbabwe

+263

.zw

东非(Eastern Africa)

中文名称

英文名称

国家区号

域名

布隆迪

Burundi

+257

.bi

吉布提

Djibouti

+253

.dj

厄立特里亚

Eritrea

+291

.er

埃塞俄比亚

Ethiopia

+251

.et

肯尼亚

Kenya

+254

.ke

卢旺达

Rwanda

+250

.rw

塞舌尔

Seychelles

+248

.sc

索马里

Somalia

+252

.so

坦桑尼亚

Tanzania

+255

.tz

乌干达

Uganda

+256

.ug

大洋洲:Oceania

独立国家

中文名称

英文名称

国家区号

域名

澳大利亚

Australia

+61

.au

新西兰

New Zealand

+64

.nz

斐济

Fiji

+679

.fj

帕劳

Palau

+680

.pw

萨摩亚

Samoa

+685

.ws

汤加

Tonga

+676

.to

图瓦卢

Tuvalu

+688

.tv

基里巴斯

Kiribati

+686

.ki

马绍尔群岛

Marshall Islands

+692

.mh

密克罗尼西亚

Micronesia

+691

.fm

瑙鲁

Nauru

+674

.nr

巴布亚新几内亚

Papua New Guinea

+675

.pg

所罗门群岛

Solomon Islands

+677

.sb

瓦努阿图

Vanuatu

+678

.vu

海外属地与特殊政区

中文名称

英文名称

区号

域名

圣诞岛(澳大利亚)

Christmas Island

+618

.cx

库克群岛(新西兰)

The Cook Islands

+682

.ck

法属波利尼西亚

(法国)

French Polynesia

+689

.pf

关岛(美国)

Guam

+1

.gu

新喀里多尼亚(法国)

New Caledonia

+687

.nc

纽埃(新西兰)

Niue

+683

.nu

皮特凯恩群岛(英国)

Pitcairn Islands

+64

.pn

托克劳(新西兰)

Tokelau

+690

.tk

更多外贸干货知识,请关注微信公众号:外贸原力

克来恩原来是韩国人?诡秘之主惨遭韩国翻译本土化修改!

被倒计时折磨了好几天的朋友们,宿命之环看了吗?喜欢吗?急吗?

听我说,你先别急,以后有的是你急的。

不如先把“克莱恩是韩国人?”这瓜吃了,再听我一通胡乱分析,再决定要不要冲一波。

事情是这样的,有人在翻阅wiki时,注意到外网的诡秘之主维基上,特意标注了男主角克莱恩穿越前的名字——“周明瑞”。

但是!

“在韩国版本的翻译中,名字被修改为了‘주민석’(周民硕)”。

还有这种事?中国小说的主角还能是韩国人不成?

这一消息引发了不少人的注意,他们立刻找到了与穿越前籍贯关联最大的章节,因为它还涉及另一位来自中国的穿越者前辈。

结果不出所料。

这下真的绷不住了,《诡秘之主》这种迄今为止仍然在韩国也有超高人气和口碑的作品,其实在韩国进口自中国的网络小说中并不多见,君不见之前还有许多人在说这是一种文化输出的表现呢。

闹出这么一码事,想来大家对韩国人的刻板印象和梁木必然超级加倍了。

但这里面还存在一个比较微妙的事,那就是韩国网友其实对这件事倒是很门清,事实上你在韩国最大的韩文wiki网站——纳木维基上也可以清楚的看到这些设定变更的介绍。

这多少有点过于光明正大了,光明正大到了一种可能——有没有可能这其实是翻译界的日常操作?

等等,我知道你很急,但是你别急,咱一个写二次元稿子的,洗啥也没必要洗这个啊?只是凡事在反转前,我们得先讲点历史来铺垫一下。

毕竟类似的事情,可能还真是约定俗成的。

以美国为例,这方面做的比较讨喜的是《逆转裁判》系列。

在美版中,成步堂龙一被翻译为了Phoenix Wright(菲尼克斯·怀特),王泥喜法介被翻译成了Apollo Justice(阿波罗·正义)

事实上,这份翻译非常巧妙,正如同“成步堂”在日文发音里,谐音“成る程”(原来如此),“Wright”也同样谐音为“right”(正确),菲尼克斯则与龙对应,并更契合神话和宗教色彩更加浓厚的欧美社会。

同样,逆1里有一个关西口音角色,在美版也变成了美国南方的口音,更别提众多的双关语和冷笑话,全都完全变成了英语对话,和原文翻译没有任何关系。这都是作品本土化的一环,一般而言是纯粹的合理商业行为。

那么有没有做的很烂的本地化引进呢?

那可就太多了....

(品味一下晓击霸MK-II的强劲翻译)

但这些问题的讨论通常只会局限在文本内容的翻译本地化上,很少涉及另一个领域——替换。

这一点上,依然是韩国例子比较典型。

比如指着日本非说是韩国:

比如强行修改国旗和书法:

甚至是直接进行一个画面的重置:

这种对原故事的人物国籍或者舞台元素进行强行替换的操作,乍一看似乎对于降低观看门槛并没有任何帮助,并更容易引起粉丝纠纷,似乎和本地化的初衷背道而驰。

而韩国,无疑是在国籍操作这个方向最为用力的国家之一,为什么一个国家会集体进行这种无异于商业行动的操作呢?

这就不得不讲讲,韩国影视的历史了,一切事物都有其作为根基的文化与历史基础,只有明白这些,你才能理解一些操作。

韩国电影的诞生可以追溯到二十世纪初的启蒙电影时期,那时的电影大部分是用来作为宣传手段,教化民众。尹白南等先驱为当时的韩国,或者说朝鲜半岛创造了最初的电影产业和人才。

那么在那之后,韩国的电影在干嘛呢?

答案是:抗日!

没错,当时的朝鲜正被日本统治和压迫。

当时日本人对韩国电影的审查变本加厉,却压制不住韩国影视产业开始随着国民意识上升蓬勃发展,民族电影运动一茬又一茬,不是在宣扬民族觉醒,就是在抵制日本帝国主义。

然后,他们就被当时的日本殖民者杀光了。

是的,1938年,日本在韩国实施征兵制度,日本统治者开始在韩国电影院开始强制放映带有皇国臣民誓词、日本国旗和战争口号的宣传片,并在40到45年之间几乎全灭了韩国的本土影视行业,让其完全军国主义化。

终于,朝鲜半岛熬到了二战结束,但等待他们的,其实是另一场战争大分裂,把战后好不容易攒起来的影视行业又死了个遍。

随后,韩国人又在外来电影的的多次狂轰烂炸中经历了上世纪80年代的政治压迫过渡期,电影制作不仅要面对当局的审查,还要面临来自各个特定集团的压力。

你敢拍女司机?劳工委找你谈话;你敢演佛教?是不是想吃佛教界铁拳?你还敢反美?这是真的命不要了啊?

甚至发生过因为政府认为某部电影的表现尺度是淫秽场面,直接把通过这个电影的审查部门强行换人重组的现象。

这些长久的折磨让韩国的整个影视行业,都把危机感刻在了DNA的深处。

“我们自由创作的权力随时可能消失!如果我们不在每一个角落都保护好本土的生存空间,也许毁灭明天就会到来。”

无论国内如何竞争,韩国人对于本土影视保护的力量一直处于一种上下一心的恐怖模式,最具体的表现就是韩国的“Screen Quota”,即电影配额制。

这是韩国政府为保护本国电影所进行的政府行为,强制规定韩国电影院,每年每个厅都必须上影146天的本土电影;韩国全国的电视台,也必须播放一定时数比例的韩国国产电影。

实际上韩国政府内部,对此这一制度一直存有争议,文化部坚持其配额比例,而经济部要求取消或者降低比例。

但对于韩国的从业者和文化保护者来说,电影配额制是神圣而不可侵犯的核心规定,就像美国宪法中的持枪一样,决不可撼动。

1988年,一家韩国好莱坞直运公司在韩国正式开展业务时,竟然出现了电影院里被投放巨量无毒蛇的袭击事件,最后叉出犯人是《黑钱》的导演郑智英,他宣称这是保护屏幕配额制度所必须要做的。

经历过上世纪末的极端模式后,韩国上下对于本土文化保护的共识逐渐定型,而涉及韩国本土引进业务的众多公司,无论是处于自我保护,还是商业目标,也基本愿意主动配合韩国方那“过于”全面的本土化策略。

毕竟没人想激怒一群疯狂的艺术家,他们可比资本家动手直接多了。

当然,这一切依然建立在一个前提上:双方在引进协商时,便同意了本土化改编的内容。

然而在这次《诡秘之主》的替换国籍事件上,现有的说法是这样的:

面对网友的咨询,阅文表示他们并不知情,并同意将此事进行公开传播。

这样的态度和回应,就显得耐人寻味了。

无论如何,中国穿越小说的主角,必不可能是个韩国人啊。