本文目录一览:
开始慢慢变得无所适从吧
好像现在对于什么事情都提不起兴趣吧,一切都得过且过吧。
好像距离毕业也才过了一年,毕业前夕说的各种豪言壮志,都虚无缥缈了,一点点变成了自己不是很喜欢的样子。之前一个小姐姐说,长大是越来越温柔呀,怎么你开始变的一点都不快乐了?成天闷闷不乐的,女孩子要多笑笑才会更加幸运哦。说完,对着我大笑了一下,她笑容真的是很感人,跟着她,好像自己也是很开心一样,好像全部的烦恼都散了,就像在雾里前行,突然一束光撒进来,整个前路全部开阔了,那种温暖舒服的感觉,真好啊
加班加到11点,发现自己啥都没有学会,感觉自己好菜啊,有点替自己难过,又有点不甘心,害,都不知道是什么感情支配着自己
感觉之前当条咸鱼挺好的哇,呼!!
秦律-商公法
原文:
廿年四月丙戌朔丁亥,南郡守騰謂縣、道嗇夫:古者,民各有鄉俗,其所利及好惡不同,或不便於民,害於邦。是以聖王作為法度,以矯端民心,去其邪避(僻),除其惡俗。法律未足,民多詐巧,故後有閒令下者。凡法律令者,以教道(導)民,去其淫避(僻),除其惡俗,而使之之於為善(也)。今法律令已具矣,而吏民莫用,鄉俗淫失(泆)之民不止,是即法(廢)主之明法(也),而長邪避(僻)淫失(泆)之民,甚害於邦,不便於民。故騰為是而脩法律令、田令及為閒私方而下之,令吏明布,令吏民皆明智(知)之,毋巨()於罪。今法律令已布,聞吏民犯法為閒私者不止,私好、鄉俗之心不變,自從令、丞以下智(知)而弗舉論,是即明避主之明法(也),而養匿邪避(僻)之民。如此,則為人臣亦不忠矣。若弗智(知),是即不勝任、不智(也);智(知)而弗敢論,是即不廉(也)。此皆大罪(也),而令、丞弗明智(知),甚不便。今且令人案行之,舉劾不從令者,致以律,論及令、丞。有(又)且課縣官,獨多犯令而令、丞弗得者,以令、丞聞。以次傳;別書江陵布,以郵行。
凡良吏明法律令,事無不能(也);有(又)廉絜(潔)敦而好佐上;以一曹事不足獨治(也),故有公心;有(又)能自端(也),而惡與人辨治,是以不爭書。?惡吏不明法律令,不智(知)事,不廉絜(潔),毋(無)以佐上,緰(偷)隨(惰)疾事,易口舌,不羞辱,輕惡言而易病人,毋(無)公端之心,而有冒柢(抵)之治,是以善斥(訴)事,喜爭書。爭書,因恙(佯)瞋目扼(腕)以視(示)力,訏詢疾言以視(示)治,醜言麃斫以視(示)險,阬閬強肮(伉)以視(示)強,而上猶智之(也)。故如此者不可不為罰。發書,移書曹,曹莫受,以告府,府令曹畫之。其畫最多者,當居曹奏令、丞,令、丞以為不直,志千里使有籍書之,以為惡吏。
译文:
二十年四月初二日,南郡郡守腾通告各县,道负责官吏:过去,百姓各有不同的习俗,他们所爱好和厌恶的都不一样,有的不利于百姓,有害于国家。因此圣上制定了法律用以纠正百姓的思想,去掉邪恶的行为,清除坏的习俗。由于法律不够完备,百姓中多诡诈取巧,所以后来有干扰法令的。所有法律令、都是教导百姓,去掉淫恶的行为,清除坏的习俗,使他们能够行善。现在法令已经具备了,仍有一些官吏、百姓不加遵守,习俗淫侈放恣的人未能收敛,这是不执行君上的大法,助长邪恶淫侈的人,很有害于国家,不利于百姓。所以我把法律令、田令和惩办奸私的法规整理出来,命官吏公布于众,使官吏、百姓都清楚了解,不要违法犯罪。现在法令已经公布,听说官吏、百姓犯法有奸私行为的尚未敛迹,私自的爱好和旧有的习俗仍不改变,从县令、丞以下的官员明明知道而不加检举处罪,这是公然违背君上的大法,包庇邪恶的人。这样,作为人臣就是不忠。如果不知道,是不称职、不明智;如果知道而不敢处罪,就是不正直。这些都是大罪,而县令、丞还不清楚了解,是很不应该的。现在我要派人去巡视,检举是不服从法令的人,依法论处,对令、丞也要处分。还要考核各县官吏,哪一县官吏有犯令而令、丞没有察处的,要将令、丞上报处理。本文书在各县依次传阅;另抄送江陵公布,由驿站派送。
凡良吏都通晓法律令,没有不能办理的事务;廉洁、忠诚老实而能为君上效力;他们知道一曹的事务不能独断独行,所以有公正之心;又能够纠正自己,不愿与别人分开处理事务,因此不会在办事中争竞。恶吏则不懂法律令,不通习事务,不廉洁,不能为君上效力,苟且懒惰,遇事推脱,容易搬弄是非,不知羞耻,轻率地口出恶言而侮辱别人,没有公正之心,而有冒犯的行为,因此善于争辩,喜欢在办事时争竞。争竞的时候,就假装瞪起眼睛、握住手腕,显示自己勇敢;说种种假话,抬高语音,显示自己善于治理;说违背事理的话,装作愧悔和无知,显示能约束自己;自高自大,蛮横倔强,显示自己强干,而上司还认为他们有才能。这种人不能不予以惩罚。各县、道收到本文书,应发文书到所属各曹,属曹如不受命,县、道要向郡报告,由郡官命郡的属曹进行责处。过失最多的吏,所在的曹向令、丞申报,令、丞认为该吏不公正,由郡官记录在薄藉上向全郡通报,作为恶吏
细说“金狗之年”
古代“二十八星宿”中的娄宿真形旗,旗上绘“娄金狗”。
唐墓出土十二生肖俑之“犬俑”。
唐代懿德太子墓中的壁画“架鹞戏犬”图。
清代天津杨柳青年画《十二属相》之戌狗。
“纪时”说只是十二生肖起源的说法之一,另外还有“纪年”说等。持“纪年”说者认为,十二生肖是因为纪年的需要而产生的,所谓“狗年”“猪年”是也,人的“属相”便由此而来,出生在什么年便属什么。
用十二生肖纪年,又称动物纪年,称为“兽历”,这是世界上早期几乎通行的一种纪年历法,中国与埃及、巴比伦、印度等四大文明古国都曾用过“兽历”。在中国,至今有的少数民族仍在使用。虽然所选用动物或有不同,但都是十二种,也就是说都是“十二年一轮回”,称为“一纪”。中原民族早期使用最普遍的是“干支历”,十干支与十二地支排列组合,出现60个不同的双字组合,这样便是“六十年一轮回”,称为“一甲子”,或“六十甲子”。
一甲子有五纪,每纪正好与十二生肖配起来,这种中国特有的“干支历+兽历”模式所产生的内涵十分丰富。一甲子中每一种生肖会重复五次,有5个年份的生肖是一样的。虽然生肖相同,地支不变,但天干用字是顺次变化的,如狗年,便有甲戌、丙戌、戊戌、庚戌、壬戌五个。为了便于区别,古人将这五个相同的生肖年赋予了五行属性。戊戌年属“木”,为“进山之狗”;甲戌年属“火”,为“安身之狗”;丙戌年属“土”,为“自眠之狗”;庚戌年属“金”,为“寺观之狗”;壬戌年属“火”,为“顾家之狗”。
金子是贵重金属,年份五行属“金”时,民间便会称“金鸡”“金狗”什么的。但民间往往把狗年都称为“金狗”,有“金狗贺岁”“金狗旺财”“金狗纳福”一类口彩。为什么?这又与古代“二十八星宿”说法有关。
二十八星宿中“西方白虎七宿”中的娄宿,其五行属性为“金”,对应的动物刚好是狗,故称“娄金狗”或“天狗”。狗能禳灾避邪,故娄宿是吉星,古人相信“娄星竖柱起门庭,财旺家和事事兴”。汉朝人喜欢的“博局镜”上,便常常“刻娄”,镜子中间刻一狗头,镜铭称:“左龙右虎掌上方,朱崔(雀)玄武顺阴阳,八子九孙治中央,刻娄博局去不羊(祥)。”因为有“娄金狗”的说法,古人在趋吉的心理下,干脆将狗年概称为“金狗之年”。(据《北京晚报》)