本文目录一览:
甄嬛、楚雨荨、纪晓岚……原来我们一直都念错了?
日前,由曾舜晞、田曦薇主演的古装轻喜剧《田耕纪》正在热播。男女主携手智斗极品亲戚,种田经营发家致富的新颖题材让人眼前一亮。
然而剧情令观众津津乐道之余,却有网友发现了盲点——“只有我一个人注意到,好像整个剧组都把女主角的名字读错了吗?”
01 “连蔓儿”的“蔓”究竟怎么读?
在《田耕纪》中,女主角“连蔓儿”家住十三里营子,是老连家第三房的女儿。而剧中无论是男女主演,还是连父连母等一众配角,都称呼其为“连màn(音同曼)儿”。
有网友提出,“蔓”是多音字,为何剧组偏偏把它读成“màn(曼)”音,这是否符合人物设定?
通过查阅《新华字典》APP,记者发现,“蔓”除了màn音,还有mán(音同瞒)、wàn(音同万)两个读音。mán音使用较少,指某种草本植物芜菁,可排除。而“蔓”作(wàn)时意为细长能缠绕的茎;作(màn)时义同“蔓”(wàn),多用于合成词或成语,如“蔓草、蔓延”等。
根据《田耕纪》剧情设定,连家是农耕之家,人丁兴旺,喜欢用花花草草给女孩取名,连蔓儿的堂姐分别叫连花儿和连叶儿。不少观众认为,从这朴素的取名方式可以推导出,“蔓儿”的含义应更偏向“茎叶”,读音为“wàn(音同万)”更合适。
不过,也有观众反驳,既然“màn(音同曼)”也有“藤蔓”的本义,为什么不能读màn呢?
对此,ISO(国际标准化组织)表意文字小组授权专家陈永聪向记者解释,在语义的角度上看,màn和wàn并没有差别,但在文读、白读上有些区分。
“按过去的习惯,文读用于书名,白读用于口语,人名一般用文读。现在màn还能使用在蔓草、枝蔓这种偏文化的词中,可以提供文读的佐证。”陈永聪解释道:“wàn一般都是单字作语素或成词。所以màn是文读,wàn是白读。如果想贴合古代背景,那文读的感觉肯定更好。”
不过,陈永聪强调,如果“连蔓儿”的人物设定是古代大户人家的女孩,那么使用文读“màn”的可能性更大。偏偏《田耕纪》以宋代乡野田园为背景,那么“蔓儿”是小名且白读“wàn”的情况也客观存在。
遇事不决,不如回到问题的起点。《田耕纪》改编自小说《重生小地主》,原著中是否能找到线索?当记者登陆起点中文网,点开原文的第一章节,赫然出现了作者特意标注的这么一句话——
“这个小女孩名字叫做蔓儿,蔓是瓜蔓的蔓(wan,第四声),今年只有十岁。”
《田耕纪》原著《重生小地主》原文截图。图源起点中文网
原来早已在故事的一开始,谜底就清晰可见。那么既然原著已有标准答案,为何该剧主创团队仍旧选择使用màn音?
为此,记者联系了《田耕纪》编剧金媛媛。金媛媛回应称,“感谢批评指正,按照连家女孩起名的规律,‘蔓’确实应该读作‘万’字的音。”同时,她坦言:“剧本只是文字版本,作为编剧我没有参与制作,影视化后的读音还是和制片方沟通比较合适。”
随后,记者联系《田耕纪》剧方,截至发稿暂无回应。
02 甄嬛、楚雨荨、令狐冲,
他们的名字你读对了吗?
《田耕纪》并非个例。
曾经火遍大江南北的偶像剧《一起来看流星雨》中,女主角“楚雨荨”的自我介绍至今还被互联网津津乐道:我不叫喂,我叫楚雨荨(xún)。
编剧曾以一段母女对话来塑造“楚雨荨”这个名字背后的含义——“妈妈,我名字里的荨,是不是荨麻草的意思啊?”“对,这个名字还是你舅舅给你起的呢!”
然而令人啼笑皆非的是,女主角口中“给点阳光就灿烂”的顽强荨麻草应该念“qián”而非“xún”。据《现代汉语词典》,“荨”字作“xún”时指荨麻疹,即一种皮肤病,并不适合用作人名。
而被许多人奉为“神剧”的《甄嬛传》同样产生过类似的争议。甄嬛入宫参加选秀初见雍正帝,皇帝发问,“甄嬛,哪个huán字?”
甄嬛答道,“嬛嬛(huán)一袅楚宫腰,正是臣女闺名。”
“嬛嬛一袅楚宫腰”出自南宋词人蔡伸的《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》,描绘了一位柔弱纤纤的女子形象。然而演员却念错了这首诗中“嬛嬛”的读音——此处“嬛”字意为轻柔美丽,应该念“xuān”(音同宣)。
“《汉语大字典(第二版)》给了‘嬛’四个读音,huán这个音被解释为女子名,按这种情况,一般名从主人,其实不算错。”陈永聪向记者解释:“但从名字出处来看,肯定是暗合xuān,(演员)就是念错了。”
陈永聪感叹,影视剧行业需要在读音和遣词造句上做到更严谨,因为“大众传媒影响力太大了”。他举了一个著名的例子:“纪晓岚的‘纪’公认是张国立带歪的。”
古装剧《铁齿铜牙纪晓岚》首播于2000年,影响了几代人。据新华字典,“纪”字作姓时有且只有一个读音“jǐ”,但大众常常跟随影视剧,将其误读成“jì”。
不仅如此,影视剧中主人公姓名因多音字而声调有误的例子比比皆是。如金庸著作《笑傲江湖》中,男主角令狐冲的姓“令狐”本应读líng hú,但多数影视剧都读成了lìng hú;女主角任盈盈的“任”正确读法应是“rén”,常常被误读为“rèn”。
金庸和古龙在这一点上,真可谓“难兄难弟”。《绝代双骄》中,大侠燕南天的“燕”作姓时应作“yān”,但也总是被不同演员读成yàn。
03 影视剧误读现象
对汉字传播有弊无利
无论经典老剧还是当下新剧,频频出错的误读现象令人深思。有网友提出,这不仅显露出了主创团队的“不够走心”,更有误导社会大众的风险。
“有朝一日,‘瓜蔓’是否会和‘给(gěi)予’、‘铁骑(qí)’一样,向民间读音倾斜呢?”
就此话题,记者采访了首都师范大学文学院教授汪龙麟。汪龙麟指出,影视剧作为文化娱乐媒体,在编剧、演出上必然要严谨,“公众表达要尽量少出错。文艺作品能够影响大众的判断,总是出错对汉字的传播是有负面影响的。”
但另一方面,汪龙麟也强调,影视剧的读音谬误对汉字的传承传播影响有限,因而对于此类现象,不必过于较真。
“我们应该用包容宽容的心态视之。出现的错读多是多音字,偶尔出错对于行家尚且难免,何况演出人员呢?中国文化博大精深,想要把每个字都读准写准,对于并非有深厚文化修养的演出人员来说,要求太高了。”汪龙麟举例,在中国古代戏曲演出中,常常有错字出现,如元人杂剧把演出时的角色名“婆儿”写成“卜儿”,就是为了识字不多的演员而改的。
“即便出现读错音,也无伤大雅,只要剧中人物演的合情合理,些许小错也不会影响人们对人物的评价。演员能够把人物演得逼真动人就行了,知道这方面错误的毕竟只是少数人群,大多观众只注重剧情和人物。”
对此,陈永聪持相同意见。他认为,观众不必杞人忧天:“汉字的读音确实一直在变,但并不是毫无规律地变。官方的承认不是盲目的,从来都是讲理据的。需要被广泛接受,且在学术上说得通,才可能考虑改变一个字的读音。即使再多人接受把‘包’念成‘棍’,它也不太可能成为正式读音。”
栏目主编:秦红 文字编辑:房颖 题图来源:图虫 图片编辑:徐佳敏
来源:作者:中国新闻网
甄嬛、楚雨荨、纪晓岚……原来我们一直都念错了?
日前,由曾舜晞、田曦薇主演的古装轻喜剧《田耕纪》正在热播。男女主携手智斗极品亲戚,种田经营发家致富的新颖题材让人眼前一亮。
然而剧情令观众津津乐道之余,却有网友发现了盲点——“只有我一个人注意到,好像整个剧组都把女主角的名字读错了吗?”
01 “连蔓儿”的“蔓”究竟怎么读?
在《田耕纪》中,女主角“连蔓儿”家住十三里营子,是老连家第三房的女儿。而剧中无论是男女主演,还是连父连母等一众配角,都称呼其为“连màn(音同曼)儿”。
有网友提出,“蔓”是多音字,为何剧组偏偏把它读成“màn(曼)”音,这是否符合人物设定?
通过查阅《新华字典》APP,记者发现,“蔓”除了màn音,还有mán(音同瞒)、wàn(音同万)两个读音。mán音使用较少,指某种草本植物芜菁,可排除。而“蔓”作(wàn)时意为细长能缠绕的茎;作(màn)时义同“蔓”(wàn),多用于合成词或成语,如“蔓草、蔓延”等。
根据《田耕纪》剧情设定,连家是农耕之家,人丁兴旺,喜欢用花花草草给女孩取名,连蔓儿的堂姐分别叫连花儿和连叶儿。不少观众认为,从这朴素的取名方式可以推导出,“蔓儿”的含义应更偏向“茎叶”,读音为“wàn(音同万)”更合适。
不过,也有观众反驳,既然“màn(音同曼)”也有“藤蔓”的本义,为什么不能读màn呢?
对此,ISO(国际标准化组织)表意文字小组授权专家陈永聪向记者解释,在语义的角度上看,màn和wàn并没有差别,但在文读、白读上有些区分。
“按过去的习惯,文读用于书名,白读用于口语,人名一般用文读。现在màn还能使用在蔓草、枝蔓这种偏文化的词中,可以提供文读的佐证。”陈永聪解释道:“wàn一般都是单字作语素或成词。所以màn是文读,wàn是白读。如果想贴合古代背景,那文读的感觉肯定更好。”
不过,陈永聪强调,如果“连蔓儿”的人物设定是古代大户人家的女孩,那么使用文读“màn”的可能性更大。偏偏《田耕纪》以宋代乡野田园为背景,那么“蔓儿”是小名且白读“wàn”的情况也客观存在。
遇事不决,不如回到问题的起点。《田耕纪》改编自小说《重生小地主》,原著中是否能找到线索?当记者登陆起点中文网,点开原文的第一章节,赫然出现了作者特意标注的这么一句话——
“这个小女孩名字叫做蔓儿,蔓是瓜蔓的蔓(wan,第四声),今年只有十岁。”
《田耕纪》原著《重生小地主》原文截图。图源起点中文网
原来早已在故事的一开始,谜底就清晰可见。那么既然原著已有标准答案,为何该剧主创团队仍旧选择使用màn音?
为此,记者联系了《田耕纪》编剧金媛媛。金媛媛回应称,“感谢批评指正,按照连家女孩起名的规律,‘蔓’确实应该读作‘万’字的音。”同时,她坦言:“剧本只是文字版本,作为编剧我没有参与制作,影视化后的读音还是和制片方沟通比较合适。”
随后,记者联系《田耕纪》剧方,截至发稿暂无回应。
02 甄嬛、楚雨荨、令狐冲,
他们的名字你读对了吗?
《田耕纪》并非个例。
曾经火遍大江南北的偶像剧《一起来看流星雨》中,女主角“楚雨荨”的自我介绍至今还被互联网津津乐道:我不叫喂,我叫楚雨荨(xún)。
编剧曾以一段母女对话来塑造“楚雨荨”这个名字背后的含义——“妈妈,我名字里的荨,是不是荨麻草的意思啊?”“对,这个名字还是你舅舅给你起的呢!”
然而令人啼笑皆非的是,女主角口中“给点阳光就灿烂”的顽强荨麻草应该念“qián”而非“xún”。据《现代汉语词典》,“荨”字作“xún”时指荨麻疹,即一种皮肤病,并不适合用作人名。
而被许多人奉为“神剧”的《甄嬛传》同样产生过类似的争议。甄嬛入宫参加选秀初见雍正帝,皇帝发问,“甄嬛,哪个huán字?”
甄嬛答道,“嬛嬛(huán)一袅楚宫腰,正是臣女闺名。”
“嬛嬛一袅楚宫腰”出自南宋词人蔡伸的《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》,描绘了一位柔弱纤纤的女子形象。然而演员却念错了这首诗中“嬛嬛”的读音——此处“嬛”字意为轻柔美丽,应该念“xuān”(音同宣)。
“《汉语大字典(第二版)》给了‘嬛’四个读音,huán这个音被解释为女子名,按这种情况,一般名从主人,其实不算错。”陈永聪向记者解释:“但从名字出处来看,肯定是暗合xuān,(演员)就是念错了。”
陈永聪感叹,影视剧行业需要在读音和遣词造句上做到更严谨,因为“大众传媒影响力太大了”。他举了一个著名的例子:“纪晓岚的‘纪’公认是张国立带歪的。”
古装剧《铁齿铜牙纪晓岚》首播于2000年,影响了几代人。据新华字典,“纪”字作姓时有且只有一个读音“jǐ”,但大众常常跟随影视剧,将其误读成“jì”。
不仅如此,影视剧中主人公姓名因多音字而声调有误的例子比比皆是。如金庸著作《笑傲江湖》中,男主角令狐冲的姓“令狐”本应读líng hú,但多数影视剧都读成了lìng hú;女主角任盈盈的“任”正确读法应是“rén”,常常被误读为“rèn”。
金庸和古龙在这一点上,真可谓“难兄难弟”。《绝代双骄》中,大侠燕南天的“燕”作姓时应作“yān”,但也总是被不同演员读成yàn。
03 影视剧误读现象
对汉字传播有弊无利
无论经典老剧还是当下新剧,频频出错的误读现象令人深思。有网友提出,这不仅显露出了主创团队的“不够走心”,更有误导社会大众的风险。
“有朝一日,‘瓜蔓’是否会和‘给(gěi)予’、‘铁骑(qí)’一样,向民间读音倾斜呢?”
就此话题,记者采访了首都师范大学文学院教授汪龙麟。汪龙麟指出,影视剧作为文化娱乐媒体,在编剧、演出上必然要严谨,“公众表达要尽量少出错。文艺作品能够影响大众的判断,总是出错对汉字的传播是有负面影响的。”
但另一方面,汪龙麟也强调,影视剧的读音谬误对汉字的传承传播影响有限,因而对于此类现象,不必过于较真。
“我们应该用包容宽容的心态视之。出现的错读多是多音字,偶尔出错对于行家尚且难免,何况演出人员呢?中国文化博大精深,想要把每个字都读准写准,对于并非有深厚文化修养的演出人员来说,要求太高了。”汪龙麟举例,在中国古代戏曲演出中,常常有错字出现,如元人杂剧把演出时的角色名“婆儿”写成“卜儿”,就是为了识字不多的演员而改的。
“即便出现读错音,也无伤大雅,只要剧中人物演的合情合理,些许小错也不会影响人们对人物的评价。演员能够把人物演得逼真动人就行了,知道这方面错误的毕竟只是少数人群,大多观众只注重剧情和人物。”
对此,陈永聪持相同意见。他认为,观众不必杞人忧天:“汉字的读音确实一直在变,但并不是毫无规律地变。官方的承认不是盲目的,从来都是讲理据的。需要被广泛接受,且在学术上说得通,才可能考虑改变一个字的读音。即使再多人接受把‘包’念成‘棍’,它也不太可能成为正式读音。”
栏目主编:秦红 文字编辑:房颖 题图来源:图虫 图片编辑:徐佳敏
来源:作者:中国新闻网
古琴的五音与七弦
文/老灵魂
古琴是我国最古老的传统乐器,最初的古琴是只有五根弦,内合五行:土、金、木、火、水,对应外合五音:宫gōng、商shāng、角jué、徵zhǐ、羽yǔ。五根弦象征君、臣、民、事、物五种社会等级。到了后来周朝时文王、武王又各增加了第六、七根弦成为文武七弦琴。
作为传统乐器,古琴与现代乐器、西方乐器有一个很大的不同——古琴常用的音只有五个:宫、商、角、徵、羽。
这是我国五声音调中五个不同音的名称,类似现在简谱中的1、2、3、5、6。对应即宫等于1(Do),商等于2(Re),角等于3(Mi),徵等于5(So),羽等于6(La)。
因此许多初学者会发现,要直接在古琴上弹fa、si是比较困难的。初学者可以记作只有1do、2re、3mi、5dol、6la,而没有4fa、7si。
在琴弦上的体现是:我们从三琴弦开始弹出这五个音,三琴弦对应的便是do。从三弦往弹琴者方向数便是四弦re、五弦mi、六弦sol、七弦la,很明显古琴上是没有4fa、7si的。
许多初学者便有疑惑了,古琴是七弦,那多出来的一、二弦不是对应4fa、7si吗?
不是的,一、二弦对应的是5sol、6la。
整套琴弦一弦到七弦对应的是简谱中的5612356。
整体对应起来就是:
即木火土金水,那么对应的则是“宫(土)商(金)角(木)徵(火)羽(水)”。5612356(即一弦sol、二弦la、三弦do、四弦re、五弦mi、六弦sol、七弦la。
八千里路跨越 二十七载情牵——北京扎根新疆和田援建纪实
新华社乌鲁木齐10月22日电 题:八千里路跨越 二十七载情牵——北京扎根新疆和田援建纪实
新华社记者王明浩、乌梦达、赵旭
天安门以西8000余里,塔克拉玛干沙漠南缘,新疆和田,处处都讲述着北京援建的故事,一讲就是27年。
1996年以来,北京把援建和田作为分内之事、应尽之责,绵绵用力,久久为功。党的十八大以来,北京完整准确全面贯彻新时代党的治疆方略,坚持首善标准,累计向和田地区和兵团十四师投入援疆资金192.4亿元,选派干部人才3574名,实施各类援疆项目1630个。
如今,和田的产业基础愈加厚实,稳岗就业有序推进;教育、医疗水平持续提升,民生基础有效夯实;百姓文化生活不断丰富,京和两地交往交流交融进一步加强。
八千里山川河田,隔不断京和情深。两座城的“牵挂”,在昆仑山脚下这片土地绵延不息。
真功实效:“扎下根”的产业带动就业增收
在地处和田的京和纺织科技有限公司,一台台缝纫机牵引着线头在布匹上穿梭,做出一件件工装服。和田土生土长的“95后”奴尔尼沙汗,已是这家北京援疆企业的服装车间主任,月收入8000多元。
图为10月16日拍摄的京和纺织科技有限公司服装车间。新华社记者 赵旭 摄
7年前,这家公司在一片荒地中拔地而起,如今已建成西北地区首个全产业链的产业用纺织品生产基地,累计带动和田地区5000多人就业。奴尔尼沙汗清晰记得,建厂之初,停在院子的私家车只有两三辆,现在已有上百辆。
产业兴则发展快。北京依托人才、技术、市场等优势,结合和田实际,在疆内外搭建产业发展服务中心和招商工作站,开展招商推介活动。截至目前,招商引资落地企业262家,投资额206亿元。
金秋时节,记者走进和田县稻香村,金灿灿的稻谷与一连片“阿以旺”特色民居相掩映。这个村子原叫“阿亚格墩”,意为“最后一个土堆”,一度生态恶化导致“沙进人退”。2021年,在北京援疆资金支持下,村民迎来期盼已久的人居环境提升、灌溉系统改造,得以“人进沙退”。为铭记北京援疆真情,全体村民表决通过,将村名改为“稻香村”。
如今,结合千年水稻种植文化,这里成了民俗特色旅游村。35岁的阿米娜辞去镇上服装店的工作,在家里经营起餐饮业。邻居帕提米不仅办起民宿,还在家里开设刺绣工作坊,取名“如意刺绣坊”。她说,这个名字代表“生活如意”。
建设种羊现代化繁育基地、推动北京国有企业落地和田……在北京援疆助力下,和田产业发展焕发新活力。近十年来,北京共实施产业援疆项目296个,投入资金46.15亿元,解决就业8.8万人次。
随着腰包鼓起来,这里的群众生活更有盼头了,“如意家庭”也越来越多。
真帮实扶:“带不走”的队伍提升民生获得
临近中午,赶来和田县人民医院新院区看病的患者和家属仍络绎不绝。
“现在看病方便很多。”和田市民佐日古丽感叹,以前往往要驱车40多分钟到地区医院看病。“现在用不了10分钟就到,有北京的医生,心里也踏实。”
今年5月,北京佑安医院超声科医生张嫄把诊室“搬到”北京援建的和田县人民医院新院区。诊室内,本地医生古海尔尼沙站在张嫄旁边,学习如何判断胎盘成熟度。
10月17日,在和田县人民医院新院区,北京援疆医生张嫄(左一)带着和田当地医生为一名孕妇做检查。新华社记者 赵旭 摄
一个专家援疆,就留下一支“带不走”的医疗队。近十年来,574名援疆医生与1083名受援地医生结对“师徒”,大大提升了当地医疗水准。
和田县人民医院党总支书记黎萍说,2012年起,在一批批北京援疆医生接力下,医院临床科室已从原先的10个,发展为26个,2020年还组建了重症医学科。医院门诊量提升3倍多,儿童、孕产妇死亡率下降近50%。
一茬接着一茬干,医疗援疆不断开花结果。昆玉市人民医院传出“第一声婴儿啼哭”、和田地区妇幼保健院建起“儿童早期发展中心”……近十年来,北京累计投资23.5亿元,还新建改扩建17所医院,改造33所乡镇卫生院。
16日下午,记者来到北京援建的和田市北京海淀小学,校园里书声琅琅。
三年级语文课上,来自北京市海淀区中关村第二小学的援疆教师武静,领着学生阅读《胡萝卜先生的长胡子》。教室一进门的书架上,摆满关于航天史、经典文学、急救知识等课外读本。
“老师不仅教课本知识,还告诉我们多读课外书。”学生麦尔则耶径直跑到书架前,取出一本《格林童话》,用一口流利的普通话说:“我现在还学会了自己编写童话……我写了《玫瑰花开店》《一个小姑娘》。”
北京援疆教师为孩子们开设了音乐、书法、绘画课程,学校专门配备宽敞明亮的艺术教室,还建了5G全息投影教室,把远在各地的专家“请到现场”,让孩子们“身临其境”听讲座。
这所小学是北京教育援疆的缩影。近十年来,北京帮助和田新建改扩建218所幼儿园、中小学、职校,新增学位20余万个;培训幼儿园、中小学教师1.6万人次;援建昆玉市职业技术学院等。
诸多民生领域,彰显北京担当:实现农村饮水安全全覆盖,受益人口达到50万人;支持25万余套安居富民房和游牧民定居房建设……
真情实意:“润人心”的交融凝聚民族团结
“五星出东方,利中国!”今年3月,由北京、新疆联合出品的舞剧《五星出东方》在和田首演。剧情落幕,观众纷纷找演员要签名、拍合影。
3月19日,在新疆和田,《五星出东方》表演结束后观众与演员合影。新华社记者 赵旭 摄
《五星出东方》的线索——国宝级文物“五星出东方利中国”汉代织锦护臂,正是在和田出土。“我在博物馆见过这个护臂,在家门口看到这场剧很亲切。透过剧情,感受到了民族团结一家亲。”和田观众谷义萌说。
感悟文化,绕不开博物馆。走进由北京援建的和田地区博物馆,和田历史文化展、尼雅遗址专题展,带观众领略和田作为“玉石之路”和“丝绸之路”重镇的历史积淀。
和田地区博物馆馆长张化杰说,一座博物馆,浓缩一座城。“这里为市民和游客带来沉浸式历史文化体验,对于文化润疆、文旅融合具有重要价值。”
北京发挥全国文化中心优势,持续推进文化润疆建设。近十年来,累计投入资金28.86亿元,实施263个项目,推动当地文化阵地“强起来”,文化活动“火起来”,干部群众精神面貌为之一新。同时,北京力推两地交往交流交融,持续举办“我在北京有个家”青少年助学帮扶、“热爱祖国走进北京”夏令营等多种活动,增进民心交融,建强中华民族共有精神家园。
“7月30日去了北京,看了天安门、天坛、圆明园、国家博物馆,北京可真大呀!”今年暑期的京和融情活动,给和田县罕艾日克镇的五年级学生艾克达留下深刻印象,她都记在日记里:“将来我一定会努力学习,考上北京的大学。”
一批批援疆干部人才俯下身、扎下根,用担当书写“京和情深”。今年刚到和田的援疆干部刘晓,来了就和当地干部群众打成一片,办实事、解难题。“百姓日子越来越好,眼里就多了希望和信心,心里就多了对民族团结的认同。我们要倾尽全力,让他们更有盼头。”
在京和纺织工作多年的和田员工古丽苏木汗感慨:“没有北京援建者,就没有今天的好日子。看到他们特别亲,我们就像一家人一样!”
“以文润心、交流交融,让各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起,不断提升中华文明的影响力、中华民族的凝聚力。”中国社科院考古研究所研究员巫新华说。
北京市援疆和田指挥部党委书记李志遂表示,北京将继续坚持首善标准,紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识,务实推进以就业为导向的产业援疆,加大教育援疆工作力度,创新拓展智力援疆,深入实施文化润疆,切实改善民生,为和田社会稳定和长治久安不断贡献北京力量。
1988年1月林子祥粤语专辑《创作+流行歌集》
林子祥的一些歌曲由“每一个晚上”、“这一个夜”、“千亿个夜晚”到“每夜唱不停”再到“在等一个晚上”,林子祥似乎很喜欢唱有关“晚上”主题的歌曲,这张专辑名字叫做《创作+流行歌集》,顾名思义,所以这张专辑前5首歌都林子祥作曲的,再次显示了他的音乐才能,后面6首是改编自外国当年的流行曲。专辑封面除了林子祥的画面以外,还有五个人的画面,全是本张专辑的幕后制作人,黑胶碟附带的歌词还有幕后人员大合影。这些幕后人员有些负责填词,有些负责编曲,这些人可以说都是香港乐坛鼎盛时期的幕后功臣,你认识几位?
01.每夜唱不停
国语:(1989.06)江淑娜 - 每夜唱不停(姚谦/郑国江填词)
作曲:林子祥
作词:郑国江
编曲:鲍比达
词作者郑国江,对香港流行音乐初期做出过不可磨灭的贡献,至今为止已经拥有了超过2000首词作,是目前香港作曲家及作词家协会中创作歌曲(登记)最多的词人之一。他从上世纪70年代起就为香港音乐贡献出大量的优秀作品,像邓丽君的《漫步人生路》、张国荣《风继续吹》、梅艳芳的《似水流年》、陈百强的《涟漪》和《偏偏喜欢你》、林子祥《真的汉子》和《分分钟需要你》、王杰《故事的角色》、薰妮《故乡的雨》、麦洁文《莱茵河之恋》和徐小凤《随想曲》《风雨同路》等名曲已成传世经典。
一点点,一星星,似是眼睛,星的光照向我,像来做证,看看我今天的歌谁在听。
一丝丝,清风清,脚步更轻,低声哼,悄悄唱,像来和应,那软软的歌声温柔动听。
每夜唱不停,为了心中思绪没法平,每夜唱不停,为要迟睡的心希望听。
每夜唱不停,让那空虚感觉没法停,每夜来伴你,盼望酣睡的心相应。
每夜每夜风里唱,划破空间穿过宁静,盼望歌曲飘向你,愿你的心给我和应。
每夜唱不停,为那心中一串未了情,盼望陪伴你,去觅前面应走的路径。
02.雨点
国语:(1992.11)林子祥 - 夜(张方露填词)
作曲:林子祥
作词:潘伟源
编曲:Joey Villanueva
潘伟源的歌词创作精于遣情造境,水准稳定也不乏惊喜。人们说潘伟源是把文艺与社会相结合的填词人,奖杯上的金光不过是萤火一点转瞬熄灭,只有真正的艺术作品才不会轻易被吞没。早期的作品多数是以词中人的感情自白为主,较少比喻及场面设计,多以平铺直叙事方式来写作。而且,时常不停地围绕着一个话题翻来覆去,未能有更深的意境。其后,他努力地作多尝试,在有限的情歌空间中作多变化加以包装,并把现代人的生活小节加入词中,施以比喻手法加以描写。
夜静纷飞小雨点,牵引许多的挂念,一两点,三点,百点,已染在人面。
渐渐追忆起昨天,飘过这一张笑脸,风雨声,哭声,笑声,雨伞内重现。
仍旧瑟缩的两肩,难负心中的挂念,千百天,今天,昨天,这岁月难辨。
踏着风中小雨点,粉碎几多的片段,一再想,痴想,妄想,我再度怀念。
寂静街中飘雨烟,恍见她风中再现,这暗影,纤影,背影,似擦亮雷电。
来续半生挂念,来断半生的思念。任雨水洒湿我面,寒风吹打中闪过电,如梦散去了,街中只冷漠留下小雨点。夜里此刻中发现,寒风潇洒的嘲笑着,谁令到爱侣终于消失风里面。
03.昨日街头
国语:(1992.11)林子祥 - 愿今宵永在梦里(蒋东良填词)
作曲:林子祥
作词:潘源良
编曲:鲍比达
1975年,鲍比达出任香港科艺百代唱片公司的音乐总监,为旗下歌手作曲、编曲及担任制作人。鲍比达于1978年重返校园,到美国波士顿伯克利音乐学院(Berklee College of Music)主修作曲及编曲,毕业后转赴洛杉矶迪格罗夫音乐工作坊(Dick Grove's Workshop)修读电影配乐及音乐工业课程。八十年代初学成返港,参与制作一线歌手如许冠杰、徐小凤、陈百强、张国荣、林子祥、叶倩文、甄妮、梅艳芳等的唱片。
斜阳渐已消失,晚灯转瞬蔓延,静静瞒住母亲,报称家课做完。独自逛于街中,每天都不厌倦,童年未觉孤独,喜欢在长路转。
球场外买雪糕有间安乐园,百乐门大戏院,坐亲梗坐前面,万利嘅橙新鲜,老张鸡粥与炒面,童年共这些事,分开又常遇见。
几经改变又改建,在哪一刹记不清,球场现在是七百个家庭同住的新村,鲜橙早已被装罐,在老张迁拆之先,百乐门留低只得旧入场券。
原来在这社会,必须适应自然,就是材料最好,也需包装够新鲜,莫问昨天的好,今天怎么不出现,谁人用过心机了解地球在转。
几经改变又改建,在哪一刹记不清,谁人现在为此数百万人筹划更打算,当初一切尽改变,现有一切也变迁,试问谁来关心思考为明天。
明瞭在这社会,必须挣扎自存,但是仍旧要将我的心声说穿,莫问昨天的好,今天怎么不出现,谁人用过心机了解地球在转。
04.幻觉
作曲:林子祥
作词:潘伟源
编曲:Jose
林子祥是香港乐坛的殿堂级人物,地位比起歌神许冠杰、歌圣罗文,也不遑多让,大家都知道80年代香港歌坛有段谭张争霸,林子祥不需要争,也没人与之争霸,不管你喜不喜欢他,他一直在那里,犹如乐坛霸王!
愿幻化风里的飞絮,叫海山在身边倒退,淡入那海角天边去,盼找出极远的思绪。
浮沉梦里,一刹跟你聚,情似露,夜似水,这幻觉似烟消去。茫茫雾里,星也洒眼泪,无数梦在远方,尘俗里化思绪。并未妄想过一千岁,我只想梦里多一醉。
随着烟飞去,乘着风归去。
荡入这缥缈烟波里,盼找出梦里的根据。
05.Talking About
作曲:林子祥
作词:林子祥
编曲:Richard Yuen
上世纪八九十年代的香港乐坛大环境下,大多数都喜欢翻唱东洋歌曲,林子祥就比较异类,翻唱日本歌曲很少,外国歌曲倒是翻唱不少,从18世纪到20世纪的国外歌曲都涉及,曲风多种多样,有些翻唱歌曲甚至超越原唱水准。而他的原创功力也无需质疑,作曲也是很厉害的,比如“在水中央”“分分鐘需要你”“活色生香”“谁能明白我”等,不过填词作品就少了,他填词的作品基本上都是英文歌词,就比如这首一样。
06.深夜里
原曲:David et Jonathan - Bella vita
作曲:D.Marouani / O.Lanquetin
作词:潘源良
编曲:钟定一
David et Jonathan是法国著名的一个组合。这首原曲“Bella vita”为法语歌曲,但是夹杂这一些英文。
从来没有为谁,偷偷洒过泪,然而在这晚上,两眼满泪水。今宵的你伴谁,跟他可畅聚,还是为盼望谁,暗暗地再追。
深夜里,始终不能睡,痴情真太累,忘掉你,我愿酣睡,梦中不再会。
原来在你心里,一早多顾虑,情形被发现时,再已没法追。今天一切失去,星不改次序,原来共你别离,世界已默许。
深夜里,始终不能睡,痴情真太累,忘掉你,我愿酣睡,梦中不再会。
深夜里,始终不能睡,痴情真太累。深夜里,始终不能睡,痴情真太累,忘掉你,我愿酣睡,梦中不再会。深夜里,始终不能睡,痴情真太累……
07.刺激
原曲:(1987.01)Cher - Skin Deep
作曲:J.Lind/M.Goldenberg
作词:因葵
编曲:鲍比达
雪儿(Cher),本名Cherilyn Sarkisian,1946年5月出生于美国加利福尼亚,美国影视女演员、流行乐歌手。她在音乐上的成绩主要是在二十世纪60~70年代,她的歌曲风格从60年代女子组合的流行歌曲到Jackie Deshannon的民谣,再到Dusty Springfield风格的流行乐。她在音乐、电视剧和电影界的成就包括了一座奥斯卡金像奖、一座格莱美奖、一座艾美奖和三座金球奖等。
沉闷常寂寞,只想去掩饰失落,长夜仍渴望,跟她再找到欢乐。
双手去玩弄听筒,等她的答复。她仿似默默去想,不知不觉,慢慢地说刺激,太刺激,跳上汽车再走一趟。刺激,太刺激,每个细胞似火般烫,让我闯迷失的每一夜。
宁静长路上,街灯与漆黑相撞,骑士沉醉在高速似风的车上。
不想去扭停汽车,只想开快些,身体已不停颤抖,不知不觉,慢慢地说刺激,太刺激,跳上汽车再走一趟。刺激,太刺激,每个细胞似火般烫。刺激,太刺激,跳上汽车再走一趟。刺激,太刺激,每个细胞似火般烫,让我闯迷失的每一夜。
08.结伴同航
原曲:(1987.02)Atlantic Starr - Always
作曲:J.Lewis/D.Lewis/W.Lewis
作词:潘源良
编曲:Unknow
原曲“Always”是Atlantic Starr(大西洋之星)在1987年2月14日发行的专辑《All In the Name of Love》中的一首冠军歌曲。也是八十年代经典中的经典。这首单曲最终也成为了他们所有单曲当中成绩最好的,Billboard单曲榜第一名。1987年流行抒情与节奏蓝调榜三冠王单曲,全美最受欢迎的结婚进行曲。Atlantic Starr可说是80年代最名利双收的成人抒情灵魂乐团之一, 他们的音乐基调还是承继当时相当讨喜放克跟灵魂乐风格。大西洋之星的最前身是"The East Coast outfit”, 它是由路易士三兄弟于1976年在纽约所成立的, 最初期的团员主要有主唱兼吉他手David Lewis,Keyboard手Wayne Lewis及长号手Jonathan Lewis。但之后为了充实乐团阵容,他们又一口气加入许多成员,如女主唱Sharon Bryant (在比较后期离开后,由vocal很棒的Barbara Weathers取代她的位置)、小号手William Sudderth、萨克斯手Damon Rentie (1981年时, 因不可考因素由Koran Daniels取代),贝司手Clifford Archer、鼓手Porter Carroll Jr及长笛的Joseph Phillips。所以大西洋之星前身是个相当庞大9人制的乐团。
若你志在远方,身却在窄路彷徨,你我也一样不见方向。即管接受创伤,其实痛楚你我一样,在这伤口生盼望就能奔放。你不孤单,同行是我们,同获爱乐愁闷,同遇喜恶悲欢。
一生四面八方都有着恶运埋藏,你我也一样只有抵抗。一起偶遇这方,总算是结伴同航,就算一生不见岸,亦能欢畅。
若你爱在远方,当晚上追忆以往,你我也一样不免心伤,即使爱没结果,仍是每天也要一样,用每一分的努力默然赶上。你不孤单,同行是我们,同获爱乐愁闷,同遇喜恶悲欢。
09.从前日后与这天
原曲:(1964.12)The Temptations - My Girl
同曲:(1986.06)卢冠廷 - 跳进我心窝(潘伟源填词)
作曲:Robinson William/White Ronald
作词:林振强
编曲:钟定一
The Temptations成立于1961年,是由美国底特律摩城唱片旗下两支本土乐队男声合唱组The Primes和The Distants经过一番曲折的合并、重组、更名后才产生的一支黑人合唱团,他们成为引领音乐潮流的天王团体。在白人的种族歧视观念高涨的时代,他们的音乐成功地穿透了种族主义狭隘的桎梏,令无数的白人也为之痴迷狂热,并形成了一定的缓和种族矛盾的文化力量, 在他们的巡演中从没有出现过种族歧视。The Temptations合唱组的几名成员嗓音天赋非常好,带有一种特有的魅力磁性与表现张力,尤其是中音主唱ruffin的歌喉,那种黑人独有的超磁性嗓音足以让任何一名歌坛巨星为之失色。他们1964年12月21日在底特律录制了《my girl》。单曲唱片1965年1月16日进入排行榜76位,3月6日达榜首。
当我想你,冷风也暂停,这冷冰世界都变盛满热诚。无论哪天,从前日后与这天,My Girl(My Girl My Girl) Talking About My Girl.
当我亲你,我感到自然,再不想远去,只爱在你面前。无论哪天,从前日后与这天,My Girl(My Girl My Girl) Talking About My Girl.
因你因你,我喜爱做人,我心中世界只会为你运行。无论哪天,即使一切都变迁,My Girl(My Girl My Girl) Talking About My Girl.
10.内疚
作曲:Ismail Ahmad Nawab/Dalina
作词:卡龙
编曲:钟定一
这首歌曲的原曲是暂时找不到啦,知道的朋友欢迎补充。
拿着你的手,温馨渗透,爱也许改变,情却依旧。在这一刹那,一切往昔似在重现一个缺口。怀念与记忆,总想到你,你的欢笑和你的泪。或有些歉意,也是无奈,往日何事都会在背后。
蓦然回望,那温馨的往昔,也许他朝我会言荒谬。热情如旧,但却惊慌的颤抖,请你拿着我手。如当初的爱我,如当天抱着我,明日我心也许会内疚,明日或许一切冷却,仍是觉得难以接受。
11.终于胜利
原曲:(1987.09)Bee Gees - You Win Again
作曲:M.Gibb / B.Gibb / R.Gibb
作词:林夕
编曲:黄良升
Bee Gees(比吉斯),是1958年成立于澳大利亚的流行音乐组合,由来自英国的三兄弟巴里·吉布、罗宾·吉布、莫里斯·吉布组成。1965年,推出首张录音室专辑《The Bee Gees Sing and Play 14 Barry Gibb Songs》。1966年,发行的单曲《Spicks and Specks》成为他们在澳大利亚的首支冠军单曲。如今专辑在全球累积销售量已突破1亿张大关的比吉斯,不仅是唯一在60到90年代都能夺得排行榜冠军的歌手,更是史上最成功的三重唱。《周末的狂热》依旧保有全球最畅销电影原声带的纪录,同时也开创日後以歌曲为导向的电影原声带模式。拥抱过7次葛莱美奖的比吉斯,也光荣的成为创作名人堂与摇磙名人堂一员,并获全英音乐奖颁授“杰出贡献奖”表扬他们对音乐的众多贡献。另外,改编翻唱比吉斯的歌曲高达500多首,其中不少是像芭芭拉史翠珊、超级男孩、天命真女、席琳狄翁、猫王、珍妮丝贾普林、戴安娜罗丝等天王天后级的歌手。港台翻唱比吉斯的歌曲有:许冠杰(1975.08)“独上西楼”,陈百强(1979.09)“童年乐趣多”,谭咏麟(1979.02)“劲舞热辣辣”和“唱一首好歌”等。
人们常摇头,还期待看我痛哭相,因此更需要扮狂傲到夜长。我对我说,人疲倦但绝未软弱,运数面前,跌碰最平常。闲人和旁人胡言乱语我当歌唱,我要靠我战绩印证,要世界转风向。
时间终于遗弃旧有准则和道理,终于胜利,战胜口碑。如自信,就算战败,也一生无悔,没折损心头傲气。今天胜利,以往妄想,人没有为我皱眉,变了真理。
前途悠悠长,无能耐照顾众生相,只知道失意着期待最漫长。我笑我喊,而明日命运未变样,自怨自怜,我却最擅长。闲人和旁人胡言乱语我当歌唱,我要靠我战绩印证,要世界转风向。
淄博烧烤的十几万游客都从哪儿来?63%来自本省,河北占8%
近期,各大社交媒体上“淄博烧烤”火爆出圈,淄博也一跃成为网红城市。山东淄博文旅官方表示,预计这个“五一”将有超12万人前往淄博。这些前往淄博“撸串”的都是哪里人?
极海品牌监测,4月8日至25日,“进淄赶烤”的外地旅客人数最多的五个城市分别为济南、青岛、潍坊、滨州、北京和天津。其中,有63%的访客来自于山东本省,河北占比8%,江苏占比4%,北京和天津分别占比4%和3%。
进入“五一”假期,据《时代周报》援引携程数据,淄博首日客源地以济南、北京、青岛、烟台、天津、上海、潍坊的游客最多。淄博本地的旅游订单仅占前十名客源地总量的7%。
“让外地人先吃”!据多家媒体报道,由于生意爆火导致餐位不足,不少烧烤店店家都让本地客人将周末的空位让给外地游客。“本来我五一是想回家的,也想回家吃烧烤,但是我看到有这么多外地游客涌进淄博,我就觉得作为一个淄博人,反正烧烤就在家门口,什么时候想吃都可以,这个时候就优先给游客嘛。”来自淄博的木南目前在外地工作,她告诉人民日报健康客户端,这次‘淄博烧烤’火了,作为淄博人,大家都倍感骄傲,自愿当家乡的“自来水”。
据极海品牌监测,从数据上来看,让外地人先吃 的口号真正落到了实处。 四月中下旬,淄博商圈本地人口客流出现了下滑,尤其是在周末表现得尤为明显。
慕名而来的游客如何评价淄博?千龙智库大数据平台以1月1日至4月24日为监测周期,以1700余万条淄博相关信息为研究对象,生成网络词云图显示,“好客”“热情”“努力”成为评价淄博城市品格的网络热词。
“我们在网上也看到了不少消极评价,说是淄博烧烤只是‘昙花一现’。但其实纵观淄博烧烤的崛起,偶然之中也有必然。烧烤全国各地哪里都有,但是真正吸引游客的是淄博这座城市的热情和真诚。”木南认为,淄博“出圈”的整个过程都充满正能量,希望这样的正能量更持久一些,也希望家乡能借此机会真正从一个原来的重工业城市,转变为一座新兴的旅游城市。
人民日报健康客户端 王圆
来源: 人民日报健康客户端