您的位置:首页 > 八字

绝不投降英文(绝不投降)

绝不投降英文(绝不投降)

绝不投降

俄罗斯英雄彼得·卡什夫塔诺夫接受在《共青团真理报》广播台主播亚历山大·什巴科夫斯基采访

在祖国英雄日前夕,《共青团真理报》记者会采访了一名军官,他的飞机在敌方上空上被击落。 但他完成了战斗任务,尽管受伤,但还是把战友救了回来。

这是一位个头不高,但彬彬有礼,外表看来还十分年轻的上尉,他努力调整自己的情绪,使自己变得更加放松。

“彼得,”他伸出右手。

通过一个微弱的,仿佛是不自然的握手,我们意识到飞行员还没有完全康复。9月,他的苏-34歼击轰炸机在特别行动区执行作战任务时在敌方上空被击落。

情况很糟糕,他的一只胳膊断了,引航员的脊柱断裂,周围都是敌人。 奇迹发生在两个人的身上,他们竟然成功冲了出来,回到了自己的部队。

俄罗斯空天军苏-34歼击轰炸机

在我们面前坐着的是一位名叫彼得·卡什塔诺夫的俄罗斯军官,他好像是鲍里斯·波列沃伊的《真正人的故事》的主人公从书本中走了出来。这位31岁年轻人的胸前闪烁着俄罗斯英雄勋章的光芒。

最猛烈的攻击

-你还记得那天是怎么开始的吗?

-像往常一样。早上6点,我起床,洗漱完,吃了早饭就去领任务。也没有什么特别的,就是驾机去摧毁敌人的装备。这已经是例行公事:起飞,完成任务,返航,准备,起飞,完成任务,返航。

- 一天要起飞多少次?

一“每天都不一样,”军官很职业地保护了军事信息。我们带着领航员走到飞机前,检查武器,坐上飞机,系上安全带,启动,起飞……。

飞行员讲述了如何以极高的速度低空飞行,低于25米。 要如何躲过电线。 这样他们被击落的机会就很少。 如何找到目标——敌方的装备队。 他们如何对敌人的装备进行打击,如何脱离目标返回自己的部队。 刚把方向调整70度,突然,受到了猛烈的攻击。

-是不是像撞车一样,我们打了一个愚蠢的比喻。

-差不多的,”彼得郑重的回答。-我们受到了强烈的震动,飞机开始翻转,只有3-4秒的决定时间。谢天谢地,这几秒时间对我们已经够了。

-你们在多大的高度被击中的?

-大约50米。

-你发出了跳伞的命令吗?

-我们就在一起。领航员说:“我们被击中了。”我立即检查了控制装置,飞机已经失控。他刚说出:“跳伞”,就启动了弹射系统。

无法忍受的痛苦

一 然后呢?

- 飞机受到猛烈攻击,一切发生得太突然,不知不觉就已经在降落伞上了。大约10-15秒,我们降到地面。当我着陆时,我意识到右手已经不听使唤。我用左手解开了伞绳,开始寻找领航员。他在离我15米降落。

- 10-15秒,当时还在空中,你们在想什么?

--我们怎么才能突出去。该从哪个方向突出去。

-你是爬到领航员身边的吗?

-我是跑到他身边的。他没有动。他摘下他的头盔,解开他的伞绳。他已经开始恢复了知觉。他说的第一句话是:“把我留在这里,赶快救自己吧。”

-我们能问领航员叫什么名字吗?

-德米特里·科普蒂洛夫

-你怎么跟他说的?

- 我说:“尼古拉耶夫,我不会离开你的。我们一起冲出去。”我根本没想过把他留在那不管。我直接抓住他的装备,拖着他走。

- 你用一只手?

- 是的。我们要马上得给自己注射阵痛剂。我们向前移动了30米,领航员说:“太痛了,我受不了了。”我意识到,我们必须马上打针。

-你当时也很痛吗?

- 我当时还真没感到痛,可能是肾上腺素的作用吧。我们先穿过一片不大的沼泽地,也就是说,我们在非游泳季节也必须下水。我们刚打完阵痛剂,就看到乌军坐着三四辆军车过来了。我们绝不投降。我掏出一枚手榴弹,拧开保险盖。我的右臂受伤,领航员也只有左胳搏能动,我的右胳搏受伤,他用左手拿了一枚手榴弹。我说:“拿着,尼古拉维奇,我马上拉上引环”。我们开始等待。乌军开始搜索,他们大概有一个排。

- 你准备用手榴弹自杀。你怎样做出这样的决定?

- 作决定很快,但这毕竟是一个艰难的决定。我不会让自己投降。我这一生都不会投降。如果乌军发现了我们,有在手榴弹爆炸前我们还能活三秒钟。

- 你们看到乌军在搜索你们吗?

- 我们看到一名乌军离我们仅7米远。他走来走去,最后向别的方向离开了。于是向这里开始了炮击,我想这是我们的炮兵在轰击,他们在救我们的命,因为炮击,乌军害怕就离开了。我们决定等到天黑。

“这里有俄军吗?”»

他们在灌木丛躺了五个小时,一动不动,身上都湿透了,等待黄昏。令人惊讶的是,他们没有由于寒冷而颤抖。显然,是由于肾上腺素的提高和止痛药的作用。在这段时间里,敌人的侦察兵在不远处搜索他们。不时传来炮弹爆炸声,弹片横飞。

傍晚时分,炮击渐渐停了下来。领航员说:“我的脊椎出了问题,我站不起来了。彼得回答说:“尼古拉维奇,我们得走了。再难我们也得离开这里。” 借助向日葵和玉米杆的掩护,他们穿行在在没有收割的田野里。他们走10-15分钟,就得休息2分钟,因为德米特里的伤势让他们更了解自己的处境。这不禁让人想起波列沃伊小说里写的:“他决定离开,向东走,穿过森林,不再希望能找到便捷的道路和居民点,不管付出怎样的代价……身体似乎越来越虚弱疲惫,但他的毅力更加顽强,意志更加坚定……”

他们用了13小时走了大约30公里的路程。

我们来到了一个村庄。“来吧,我们停在这里,我去村子里看看,什么人在这里,”我对领航员说。

突然,他们发现了写有字母Z的战车,“好了,尼古拉维奇,这里百分百是我们的部队。”他们走进第一幢房子,看到一位老大爷:“老爹,这里有俄罗斯军队吗?”他说:“是的,伙计们,我马上带你们去找他们。我说:“可以喝一杯水吗?””他把水递给我们。我们一路都想喝水。

- 老大爷带你们去见了什么人?

- 我们的炮兵。我们走进一个机库,一个司机走了出来,他马上把我们带到了指挥部。在哪里我们和自己的部队取得了联系,报告了我们的位置。

-炮兵是怎么接待你们的?

-很好,他们当然也听说有架飞机坠落,但不知道机组人员的具体位置。当我们出现在他们那里时,他们感到很惊讶。但他们招待得很好,马上让我们吃了饭。然后直升机就来接我们了。

“最重要的-要作一个诚实的人”

彼得·卡什塔诺夫讲述了他是如何完成战斗任务的,尽管受了伤,还是把机组人员带到了自己的岗位上

-当你们走下直升机时,第一个看到的人是谁?

一我们的指挥官。我报告了完成任务的情况,他拥抱了我,说:“谢谢你,伙计们,还活着。然后就是住院,治疗,并得到了奖励。

- 你为得到表彰感到高兴吗?

-我觉得很惭愧。现在我都不知道,自己怎么成了英雄。国家表彰了我。我将无愧于这个最高的荣誉。

- 你不仅完成了战斗任务,而且还成功返回了。”而且你还把战友拖了回来。

-不是我把战友拖了回来,我们一起走回来的。我们作为一个和睦的机组,一但发生事故,我们就按教官教导的去做。

- 你的偶像是谁?

- 当然是马列西耶夫。这是一个人人皆知的故事,双腿断了,但他爬回了自己的部队。他的理想就是重回天空。他实现了自己的梦想,虽然失去了双腿,但依然能重返蓝天。

-你也打算重返蓝天?

-当然!现在我还在治疗和康复。接下来我还要拉起操纵杆,驾驶世界上最好的飞机--苏-34。

-现在许多年轻人都读到了你的消息,他们也想成为飞行员。你认为飞行员应该具有哪些品质?

- 顽强,这一点非常明确。毅力胜过一切。再有,对一名航空兵来说,在自己,战友和长官面前,要永远做一个诚实的人!

绝不投降!

Hi my friends. All strong grow up in being hammered down, really. But they just always being very confident of doing whatever they want.

大家好。所有强者都是在被打压中成长的。真的!但他们总是对自己要做的事情充满了自信。

They know what they want, so they can do it. The point is that they never surrender. But lots of people just be surrendered before starting up anything.

他们知道自己想要什么,所以他们能有那种状态。但很多人还没开始做事,就已经投降了!

If you surrender, no more, you got it? But if you don’t surrender, you can do whatever you want. No surrender. If you don’t surrender in your mind.

如果你投降了,那就结束了,明白吗?但如果你不投降,那你有无数条路可以走。不能投降!如果你的内心里不投降。

Nobody can beat you down, no. If you don’t surrender, nobody can make you surrender.

那就没有人能打倒你,没有!如果你不投降,那就没有人能让你投降!

「小说精读」宗璞:《我们决不投降》

新课标语文课题组:徐建华

语文高级教师,现任教于湖北省远安县第一高级中学。传道授业之余,弄语说文,笔耕不辍。先后在省市级、国家级刊物发表语文教学论文二十余篇。自幼粗通文史,对文言文、作文教学见解独到,曾在语文教学中尝试“自己写作文,轻松教作文”“趣文新史记,轻松学文言”等系列,寓学于乐,别具一格。

主编:王涛

栏目主编:杨文慧 / 责编:左佐

审校:李源/ 美编:马云

【编者寄语】

平津沦陷,国家沦亡,“偌大华北,竟容不下一张宁静的书桌”。

这是抗战中一代知识分子的艰难时世和多舛遭际。为存亡续绝,为天地立心,使中华文脉绵延不绝,他们 “漂泊西南天地间”,辗转行吟,几度搬迁,在艰苦卓绝的环境中,在轰炸中跑警报,躲山沟,沉潜做学问,丹心育桃李。

书生报国有他路,热血难凉自请缨。青春赴戎机,马革裹尸还,他们或是文弱书生,慷慨赴难,血沃中原;辗转流徙,弦歌不辍,他们或留待有用之身,以青春之我,为青春之中国。

宗璞的《我们决不投降》,塑造了一代知识分子凝重肃穆的群体雕像,沉毅、耿介、不屈,激昂大义,蹈死不顾;文中秦校长的“我们决不投降”,堪为中华民族最悲壮的呐喊,也是最决绝的抗战宣言。

小说以凝重的笔调叙写战火逆境中人们的生活和精神世界,语言典雅,笔调温情,特别注重营造氛围和意境,极富表现力和感染力。掷地有声的话语、刚劲的秋风和不屈的民族精神令人振奋,也让作品充满了荡气回肠的感人力量。

【文本研读】(注:>>>处为文章精析)

我们决不投降

宗璞

①昆明的天,非常非常的蓝。这是一种不可名状的蓝,只要有一小块这样的颜色,就会令人赞叹不已了。而天空是无边无际的,好像九天之外,也是这样蓝着。蓝得丰富,蓝得慷慨,蓝得澄澈而光亮,蓝得让人每抬头看一眼,都要惊一下,哦!有这样蓝的天!”

>>>小说开篇从“景语”入手,以浓郁的抒情笔调反复渲染昆明的天蓝。作者不惜笔墨渲染天蓝,富含深意:一是表明纯净的蓝天被战争玷污,但蓝天的美丽不会因为战争而改变,蕴含了作者对侵略者的愤懑。二是蓝天象征美好的事物,美好的人性,含蓄地表现了在残酷的战争中,身居昆明大后方的国立西南联大的师生们依然潜心教书、读书,表现一代知识分子乱世中的坚守的可贵;三是蓝色为“亮色”,旨在表现从这些请缨报国的书生身上,看到了中国的希望。

②奇妙的蓝天下面的云南高原,位于云贵高原的西部,海拔两千米左右。高原面上有大大小小的坝子一千多个。这种坝子四周环山,中部低平,土层厚,水源好,适合居住,昆明坝可谓众坝之首。昆明市从元代便成为云南首府。在美丽的自然环境中,这里出了些文武人才。一九三八年一批俊彦之士陆续来到昆明,和云南人一起度过一段艰难而又振奋的日子。(从蓝天到云南高原,再到众多坝子,最后到昆明坝,作者俨然是从空中俯瞰大地山河,从广角镜头,到镜头聚焦,描写自然山川,颇具层次感;介绍昆明时,从地理环境到人文荟萃。)

③明仑大学在长沙和另两个著名大学一起办校,然后一起迁到昆明。没有宿舍,盖起简易的板筑房,即用木槽填土,逐渐加高。洋铁皮作屋顶,下雨如听琴声。(运用比喻,表现了国立西南联大师生们安贫乐道的情怀。)这在当时,是讲究的了。缺少设备。师生们自己动手制造。用铁丝编养白鼠的笼子,用砖头砌流体试验的水槽。缺少图书,和本省大学商借,又有长沙运来的。也建了一个图书馆,虽说很简陋,学子们进进出出。读书的气氛很浓。人们不知能在这里停留多久,也不知明天会发生什么事,却是把每一天都过得很充实。

>>>第①~③段,渲染抗战时期大后方昆明的宁静优美的环境,概述国立西南联大师生一段艰难而又振奋的日子。

④1944年4月始,在日本侵略下,中国军队在各个战场上均告失败,损失惨重。(作者在叙写时局时,先是时代的的宏大叙事,类似于“面”的描写。)百姓流离失所,争向川滇一带逃难。日寇甚至不放过满载难民的火车,以逃难的人群为目标,肆行轰炸。(然后将镜头投向战乱频仍中颠沛流离的百姓,相当于“点”的描绘。)昆明的课堂从来没有平静过,这时更感到腹背受敌的威胁。(覆巢之下,安有完卵?山河破碎,没有宁静的象牙塔,没有世外桃源,唯有外御其侮,才能安心读书,也为下文书生从军报国做铺垫。)

⑤孟弗之家中,嵋和玮谈及时局。(虽淡淡一笔,但足见西南联大的学子们,自觉以天下为己任,忧国伤时,而非“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”。)湄道:“工学院有两个同学参加远征军,听说最近牺牲了。一个患疟疾,没有金鸡纳霜;另一个中弹后掉在怒江里,说是手里还拿着枪。”(通过对话,道出了抗战艰危,也流露出对青年学生的激昂大义、蹈死不顾的钦佩。)玮的眼睛一亮,声音有些颤抖,“真是壮烈。这是男儿死所。”(通过细节描写,抒发了对青年学生壮烈殉国的痛惜之情。)嵋抬头,望着他,觉得玮身上有一种热情和她血脉相通。(“血脉相通”,使他们同声相应,同气相求,成为志同道合的同志,也使他们的爱情,超越了花前月下、卿卿我我的世俗浪漫,而赋予爱情以时代、家国的深重内涵。)过了一会儿,才说:“这就是白居易形容的‘闻道云南有泸水,椒花落时瘴烟起。大军徒涉水如汤,未过十人二三死’。”(引用贴切,嵋的博闻强记,由此可见一斑;引用古人诗句来表现战争残酷,表现了中国远征军在热带丛林作战,疾疫大行,死伤枕藉的艰险。)玮说:“听说学校又要搬家?”嵋说;“昨天有几位先生来和爹爹谈得很晚,好像就是议论搬家的事。”玮说:“同学们都不愿意再搬,总是藏,总是躲,再搬搬到哪儿去呀。”(同学们都不愿搬家、躲藏,一方面表现了他们书生意气、血气方刚,誓死一战的决心。)

⑥“听!”玮说,远处传来一种沉重的声音,是脚步声,接着响起了歌声,“大刀向鬼子们的头上砍去——”脚步声和歌声越来越近。碧初和琼子走进屋来说,过队伍了。(曲以抒怀,歌以言志,“大刀向鬼子头上砍去”,堪为民族最强音,最悲愤的呐喊。)

⑦大家肃然听着,脚步声,隆隆的军车声,加上粗哑的、参差不齐的歌声,显得很悲凉。(“肃然”,表达了学生们对军人们勇赴国难的肃然起敬,也渲染了凝重的氛围;“悲凉”,意为这些年轻的生命,很多是一去不复还。)

⑧这天夜里又是沉重的脚步声,把许多人从梦中惊醒。十轮大卡车载着辎重,压得青石板路面在喘息。(不妨理解为一语双关:青石板路面在喘息;一个民族在呻吟、喘息。)

⑨“一、二、三——四!”声音不整齐,而且嘶哑,仿佛黑夜也是坎坷不平的。但是开赴前线的脚步不能停。(声音不整齐,绝非军容不整,士气不振,意在表明很多士兵是临时征召,来不及训练,揭示了“人不分东西南北,人不分男女老幼,皆有抗战守土之责”的抗战现实。)

⑩次日上午,孟弗之和秦巽衡去学校开明仑大学教务会。正走在街上,忽然下起雨来,雨毕,只觉寒风扑面,是秋已深。一路见一群群人面目黑瘦,拖儿带女,背着大包小包,正是新到的难民。翠湖旁,桥边柳下也有难民或坐或卧。两个小儿大概有病,不停地啼哭。一个母亲低声抚慰,一个母亲照屁股给了几下。被打的小儿大哭,又有别的小儿跟上。几只鸟儿扑喇喇惊飞了。(深秋时节的雨,布衾湿冷,也使风餐露宿街头的难民雪上加霜;小说塑造难民形象时,注重点面结合。既表现个体又观照群体,既写了病弱哀啼的小儿,又写了漂泊疲惫苦难深重的难民群体。)雨又下了,二人默然走着,及至学校,长衫已湿了大半。

>>>第④~⑩段,人物对话即所见所闻,描绘抗战中的悲壮情景:面对时局艰危,青年学生请缨报国,后方将士陆续奔赴前线,难民流离失所,哀鸿遍野。

⑪会上,要商讨两件大事。

>>>短句自成一段,不仅显示文脉,也以示郑重,引出下文的商讨去留大事。

⑫校长秦巽衡简单介绍了当前形势,说教育部已派人去西康勘察,那里交通十分不便,谅敌人是打不到的。另因军情紧张,滇西、滇南的战场都需要翻译,教育部决定征调四年级学生到军队服役。对这一问题大家意见较一致,国难当头人人都有责任。(国难当头,学生服役,大家意见一致,可见师生的爱国热忱。)一位先生提出学生思想很复杂,有人拒绝服役。秦校长说:“如有这种情况,不予毕业。”语气很坚决,大家俱无异议。(“如有这种情况,不予毕业”,颇有“三句话不离本行”意味,人物语言能契合人物校长身份。)

⑬在搬迁的问题上意见不统一。(颇有欲扬先抑的意味,国难当头,为何还谋事不决?)有人说,学生从军是把精华投进去了,还躲什么。也有人说,还是搬一搬好。弗之说:“我们现在是用两个拳头的对策。一个拳头伸出去,那就是我们的青年人要直接参加这场战争;一个拳头是缩回来。就是搬迁躲藏。目的当然是为了培养继续打出去的力量。”又有人说,现在哪里还能找到合适的地方。若有合适的地方,敌人一时打不到,也不会放过轰炸。(主张不搬的,其慷慨壮烈,令人敬佩;主张搬迁躲藏的,深信“留得青山在,不怕没柴烧”,不做无谓的牺牲,保存有用之身,以长期抗战。)

⑭冷风夹着雨滴吹打着玻璃窗。众人都觉一阵寒意。咣当一声,风把门吹开了,把桌上的纸张吹得满地。(叙写讨论时,暂时中断叙述,宕开一笔,描写环境,以营造凝重气氛;同时这一“景语”自然引出下文“情语”——梁明时悲愤的建议。)

⑮梁明时忽然站起来,大声说:“我们最好找一个地图上都没有的地方,让敌人找不着。”他噙着眼泪。(运用反语,意为国将不国,已无路可退,与其东躲西藏,苟且偷生,不如与日寇决一死战。)

⑯这话又似实意,又似讽刺,像一柄剑刺在每个人身上,满室无言,静了好一阵,热泪在人们眼中转。(同仇敌忾,激励勖勉。)

⑰江防站起来说:“我是不走的了,我与昆明共存亡!”

⑱秦巽衡站起身,“大家的意思我清楚了。我们也许搬走,也许留下,也许会和敌人周旋,前途还不能确定,更加艰苦是必然的。可是我知道,”他用手环指大家,声音呜咽,一字一字地说,“不论发生什么事,我们——”他再次用手环指大家,“我们决不投降!”(人物语言契合人物身份和性格,表现了他的清醒、理智,作为大学校长,既有慷慨报国的热血,又有多谋善断的干练,刻画出秦校长的爱国主义情操和坚韧不屈的形象特征。“环指大家”“再次环指大家”等细节描写,意在一一叮嘱,有相约为证、当面立誓的意味——以后无论时局如何艰难,我国立西南联大师生,绝不背弃祖国,始终坚守民族气节和知识分子的风骨。)

⑲我们决不投降!刚劲的秋风把这句话吹上树梢,吹过屋顶,在天空中滚动着,撞在每个人心上。(一系列动词妙用,赋予声音以质感、动感,掷地有声,凝聚了抗战中师生的共同心声,也是中华儿女不屈的铮铮誓言。)

>>>第⑪~⑲段,共同商讨“去留”大计,众人各抒己见,或主张躲藏搬迁,或反对东躲西藏,最后秦校长做出决断。

来源:节选自《东藏记》 有改动

【知识建构】

//对话的作用//

不少小说往往以对话为主体,这样往往有如下作用:

使情节更加紧凑集中;大量的语言描写,有利于表现人物的个性和思想感情的变化;通过对话,人物的性格形成鲜明对比;通过对话可以引起读者共情。

本文有大量的人物对话,对于交代社会环境、时代背景,刻画人物形象,揭示主题具有重要作用。

如嵋和玮的对话,“工学院有两个同学参加远征军,听说最近牺牲了。一个患疟疾,没有金鸡纳霜;另一个中弹后掉在怒江里,说是手里还拿着枪”,交代了中国远征军赴缅甸作战这一历史事件,又刻画了一代热血青年视死如归、慷慨赴难的精神群像。

又如文章巧妙通过校务会上的商讨去和留的对话,既展现了西南联大爱国师生的个性气质——独立之思想,自由之人格;又表现了他们的共性——国家兴亡匹夫有责的爱国之情。主张躲藏的,大多是出于长期抗战的需要,留下有用之身,不做无谓的牺牲;主张不躲的,大多慷慨激烈,同仇敌忾之情溢于言表。

更为重要的是,文章通过人物对话揭示主旨,秦校长在国家生死存亡之际,肩负使命,义不避难,事不逃责,态度明确,以民族大义相激。“我们决不投降!”,即是底线,也是中华民族最慷慨悲壮的呐喊,也是本文警策之所在。

最后,人物对话,也相当于文章的“容器”,让各种人物、思想、主张在此交汇甚至冲突,使文章充满张力。这一容器,相当于一个舞台,使时代背景、人物形象、情节冲突在此集中呈现。可谓“半瓣花上说人情”。

第二次世界大战,丘吉尔《我们将战斗到底》演讲(中英文完整版)

编者按:

二战爆发后,德国迅速占领波兰,英法的绥靖政策让纳粹铁蹄在欧洲大陆肆无忌惮,支援法国的英军因为实力悬殊处处被动,法国即将宣布投降之时,丘吉尔下令撤出在法英军,为后续的战斗保存实力,这段演讲发生在敦刻尔克大撤退之后,即1940年6月4日。

毋庸置疑,这是二战中让人印象最深的一次演讲,战争前期的劣势、颓靡的士气、无法预知的未来,这一切都让英国人民感到怀疑、恐惧。而丘吉尔近乎决绝的坚定,极大地增强了了人们的信心,鼓舞了军队的士气。而且“我们将战斗到底。我们将在法国作战,我们将在海洋中作战,我们将以越来越大的信心和越来越强的力量在空中作战,我们将不惜一切代价保卫本土。我们将在海滩作战,我们将在敌人的登陆点作战,我们将在田野和街头作战,我们将在山区作战。我们绝不投降!”更是成了名言。

中文完整版:

一个星期过去了,议长先生,今天我要求下院安排下午的时间,以便我有机会发表声明,我生怕我的厄运即将到来。这同样也昭示着我们将遭受悠久历史中最近严重的一次军事灾难。

我认为许多优秀的法官都同意我的看法。也许两三万战士会被拯救,但是可以肯定的是,整个法国第一部队和整个英国远征军都被困于亚偭阿布维尔大山北部。他们不是在旷野等地被打散,就是因为缺少弹药而不得不投降。

这些是一个艰难而沉重的消息,我呼吁众议院和国家在一周前做好准备。 英国军队的整个根,核心和大脑,在战争的后期,我们将要建造并将要建造的伟大的英国军队,这个计划在战场上似乎趋于破灭。或者将把我们变成可怜的阶下囚。

强大的敌军从四面八方呼啸而来,而他们的主力,为数更多的空军部队,要么投入到战斗之中,要么就是在敦刻尔克海滩上集结待命,敌军通过狭小的出海口从东西两个方向步步紧逼,敌军开始向沙滩上进行炮击,只有靠近海滩处的船只才能来回移动。

他们在必经的水上通道和海域放置磁性水雷,他们派战斗机进行一波又一波的攻击,有时一百架战斗机一起出动,并把他们的炸弹集中投在一个孤零零的码头上,投在沙丘上,这些沙丘是英法部队唯一的遮蔽物。

他们使用了U型潜艇,其中一艘U型潜艇被我们击沉,他们还拥有相当数量的摩托汽艇,这使得敌人在物资运输上有着巨大的优势,经过四五天的激烈战斗,敌人侧翼的所有装甲师,包括大量步兵、炮兵仍在徒劳地挣扎着,但在英法联军的合击下,他们迟早会成为无用的牺牲品,然而此时的皇家海军在无数海上商人的自愿帮助下紧绷每一根神经把英法联军送上运输船,220艘轻型舰只和650艘其他舰只也都投入工作,

他们不得不克服海上的不利条件,恶劣的天气,无休止的轰炸,以及越来越猛烈的炮击,正如我所描述的,整个海域都淹没在炸弹和鱼雷的火力之中。

即使在这样的严峻形势下,我们的勇士们依旧无所畏惧,他们不辞劳苦,他们日夜兼程,他们前赴后继,他们穿过危险的海域,带着落难的战士凯旋归来。

他们所拯救的战士的数目只能用他们的忠诚和勇气来衡量,医疗船拯救了成千上万名英法士兵,因为船上有明显的标志,他们成为纳粹轰炸的重点目标,但是船上的男女医务人员依然毫不犹豫地履行着他们的职责。

与此同时,皇家空军已从基地起飞并参加战斗,在他们所能及的范围内发挥了巨大的战斗力。消灭了从德国来犯的轰炸机部队,并且严厉的打击了地方被保护的部队。

与纳粹的斗争是长期的、激烈的,突然间形势变得明朗了,子弹的爆裂声和如雷般的炮声,仅仅持续了片刻就逐渐消失了,这个救援奇迹的出现,靠的是英勇无畏,靠的是坚持不懈,靠的是纪律严明,靠的是无私奉献,靠的是智慧、技能和永不屈服的一片丹心,这对我们涞水是极为重要的,德国部队被正在进行大撤退的英法联军击退,希特勒的战略部署太过狂妄自大,敌军不可能在匆忙之中控制整个局势。

但我们必须注意,不能把这次救援行动当做战争胜利的象征,撤退无法赢得战争,但这次救援行动本身却孕育着令人瞩目的巨大胜利,皇家空军取得了救援行动的胜利,但从前线回来的战士们却没有看到空军的作用。

他们只看到了空防战线以外的轰炸机群。他们低估了空军的战绩,我听到很多类似的说法,这就是我为什么要站出来说这件事的原因。接下来我将阐明这一点,这是英德两国之间空军力量的博弈。

你能想象得到吗?德国空军酝酿着更大的阴谋,即使我军海滩上撤退行动失败,即使我军停靠的上千艘船舶几乎都被击沉,其损失相比这个阴谋也是微不足道的。

敌军的这个重要军事目的实现了吗?这个阴谋相比于我们的救援行动老说是否对整个战争有更深远的影响?敌军竭尽所能,结果被赶了回去,他们的阴谋宣告破产,我们把部队撤走了,敌军不得不承受四倍于我们的损失。

当我们想弄清我们有多少有利条件来捍卫半岛领空和抗击外来侵略时,我必须说我在现实中找到了一个切实可行的方法,一个以实际观点为依据的方法。

关于我们在英伦三岛上空抵御海外袭击的优势,我从这些事实里找到了可靠的论据。我要对这些青年飞行员表示敬意。强大的法国陆军当时在几千辆装甲车的冲击下大部分溃退了。难道不可以说,文明世界就维系于数千飞行员的本领和奉献吗?我认为在世界范围内,在整个战争史上,都没有给年轻人这样的机遇。

骑士军团,十字军团,不仅成为历史而且平淡无奇; 现在我们的年轻人每天挺身而出守护我们的祖国和我们所向往的一切,他们把具有毁灭性的武器握在手中。

有一句诗可以形容他们:

每个黎明都诞生一个宏伟的时机,

每一次良机都成就一位高贵的骑士,

我们感激那些已经准备好为他们的祖国献上生命所有勇敢的人。

尽管如此,值得庆幸的是我们的军队和大批将士虎口脱险,而他们的亲人却在担惊受怕中经历了难熬的一周,但是我们必须看清现实,法国和比利时爆发了战争,法国军队被重创,比利时军队全军覆没,但我们不应该对发生在法国和比利时的巨大军事灾难视而不见。

法兰西和比利时境内的战争,已成为千古憾事。法军的势力被削弱,比利时的军队被歼灭,在今后的时间内,我们可能还会遭受更严重的损失,曾经让我们深信不疑的防线,大部分被突破,很多有价值的工矿都已经被敌人占领。全部海湾港口都落入敌方手中,悲剧接踵而来,我们和法国会再次受到袭击,从今后,我们要做好充分准备,准备承受更严重的困难。

有人对我们说,希特勒先生有一个入侵大不列颠的计划。这早在预料之中。当拿破仑带着他的平底船和他的大军在布洛涅驻扎一年以后,有人对他说:有人对他说:“英国要办丧事了。”随着远征军的归来,当然要大办。

就我个人而言,我坚信只要所有人都履行好自己的义务,事无巨细地考虑,做出最佳决定,我们会再一次证明我们能够保家卫国,驱散战争的阴霾,不为暴政所侵,即便要孤军奋战,打一场持久战。

这是议会的意志,也是民族的意志。大英帝国和法兰西共和国的使命和需求紧密相连,我们将誓死捍卫国土,秉承同志情谊,竭尽全力,相互扶持。

我们将战斗到底。我们将在法国作战,我们将在海洋中作战,我们将以越来越大的信心和越来越强的力量在空中作战,我们将不惜一切代价保卫本土。

我们将在海滩作战,我们将在敌人的登陆点作战,我们将在田野和街头作战,我们将在山区作战。

我们绝不投降,即使我们这个岛屿或这个岛屿的大部分被征服并陷于饥饿之中——我从来不相信会发生这种情况。

我们在海外的帝国臣民,在英国舰队的武装和保护下也会继续战斗,直到新世界在上帝认为适当的时候,拿出它所有一切的力量来拯救和解放这个旧世界。

英文完整版:

When, a week ago today, I asked the House to fix this afternoon as the occasion for a statement, I feared it would be my hard lot to announce the greatest military disaster in our long history.

I thought-and some good judges agreed with me-that perhaps 20,000 or 30,000 men might be re-embarked. But it certainly seemed that the whole of the French First Army and the whole of the British Expeditionary Force north of the Amiens-Abbeville gap would be broken up in the open field or else would have to capitulate for lack of food and ammunition.

These were the hard and heavy tidings for which I called upon the House and the nation to prepare themselves a week ago. The whole root and core and brain of the British Army, on which and around which we were to build, and are to build, the great British Armies in the later years of the war, seemed about to perish upon the field or to be led into an ignominious and starving captivity.

The enemy attacked on all sides with great strength and fierceness, and their main power, the power of their far more numerous Air Force, was thrown into the battle or else concentrated upon Dunkirk and the beaches.

Pressing in upon the narrow exit, both from the east and from the west, the enemy began to fire with cannon upon the beaches by which alone the shipping could approach or depart.

They sowed magnetic mines in the channels and seas; they sent repeated waves of hostile aircraft, sometimes more than a hundred strong in one formation, to cast their bombs upon the single pier that remained, and upon the sand dunes on which the troops had their eyes for shelter.

Their U-boats, one of which was sunk, and their motor launches took their toll of the vast traffic which now began. For four or five days an intense struggle reigned. All their armored divisions-or what Was left of them-together with great masses of infantry and artillery, hurled themselves in vain upon the ever-narrowing, ever-contracting appendix within which the British and French Armies fought. Meanwhile, the Royal Navy, with the willing help of countless merchant seamen, strained every nerve to embark the British and Allied troops; 220 light warships and 650 other vessels were engaged.

They had to operate upon the difficult coast, often in adverse weather, under an almost ceaseless hail of bombs and an increasing concentration of artillery fire. Nor were the seas, as I have said, themselves free from mines and torpedoes.

It was in conditions such as these that our men carried on, with little or no rest, for days and nights on end, making trip after trip across the dangerous waters, bringing with them always men whom they had rescued.

The numbers they have brought back are the measure of their devotion and their courage. The hospital ships, which brought off many thousands of British and French wounded, being so plainly marked were a special target for Nazi bombs; but the men and women on board them never faltered in their duty.

Meanwhile, the Royal Air Force, which had already been intervening in the battle, so far as its range would allow, from home bases, now used part of its main metropolitan fighter strength, and struck at the German bombers and at the fighters which in large numbers protected them.

This struggle was protracted and fierce. Suddenly the scene has cleared, the crash and thunder has for the moment-but only for the moment-died away.

A miracle of deliverance, achieved by valor, by perseverance, by perfect discipline, by faultless service, by resource, by skill, by unconquerable fidelity, is manifest to us all. The enemy was hurled back by the retreating British troops. He was so roughly handled that he did not hurry their departure seriously. We must be very careful not to assign to this deliverance the attributes of a victory. Wars are not won by evacuations.

But there was a victory inside this deliverance, which should be noted. It was gained by the Air Force. Many of our soldiers coming back have not seen the Air Force at work; they saw only the bombers which escaped its protective attack.

They underrate its achievements. I have heard much talk of this; that is why I go out of my way to say this. I will tell you about it.

This was a great trial of strength between the British and German Air Forces.

Can you conceive a greater objective for the Germans in the air than to make evacuation from these beaches impossible, and to sink all these ships which were displayed, almost to the extent of thousands?

Could there have been an objective of greater military importance and significance for the whole purpose of the war than this?

They tried hard, and they were beaten back; they were frustrated in their task. We got the Army away; and they have paid fourfold for any losses which they have inflicted.

When we consider how much greater would be our advantage in defending the air above this Island against an overseas attack, I must say that I find in these facts a sure basis upon which practical and reassuring thoughts may rest.

I will pay my tribute to these young airmen. The great French Army was very largely, for the time being, cast back and disturbed by the onrush of a few thousands of armored vehicles.

May it not also be that the cause of civilization itself will be defended by the skill and devotion of a few thousand airmen?

There never has been, I suppose, in all the world, in all the history of war, such an opportunity for youth.

The Knights of the Round Table, the Crusaders, all fall back into the past-not only distant but prosaic; these young men, going forth every morn to guard their native land and all that we stand for, holding in their hands these instruments of colossal and shattering power, of whom it may be said that:

Every morn brought forth a noble chance

And every chance brought forth a noble knight,

deserve our gratitude, as do all the brave men who, in so many ways and on so many occasions, are ready, and continue ready to give life and all for their native land.

Nevertheless, our thankfulness at the escape of our Army and so many men, whose loved ones have passed through an agonizing week, must not blind us to the fact that what has happened in France and Belgium is a colossal military disaster.

The French Army has been weakened, the Belgian Army has been lost, a large part of those fortified lines upon which so much faith had been reposed is gone, many valuable mining districts and factories have passed into the enemy’s possession, the whole of the Channel ports are in his hands, with all the tragic consequences that follow from that, and we must expect another blow to be struck almost immediately at us or at France.

We are told that Herr Hitler has a plan for invading the British Isles. This has often been thought of before. When Napoleon lay at Boulogne for a year with his flat-bottomed boats and his Grand Army, he was told by someone.“There are bitter weeds in England.” There are certainly a great many more of them since the British Expeditionary Force returned.

I have, myself, full confidence that if all do their duty, if nothing is neglected, and if the best arrangements are made, as they are being made, we shall prove ourselves once again able to defend our Island home, to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny, if necessary for years, if necessary alone.

At any rate, that is what we are going to try to do. That is the resolve of His Majesty’s Government-every man of them.

That is the will of Parliament and the nation. The British Empire and the French Republic, linked together in their cause and in their need, will defend to the death their native soil, aiding each other like good comrades to the utmost of their strength.

We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be,

we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills;

we shall never surrender, and even if, which I do not for a moment believe, this Island or a large part of it were subjugated and starving,

then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet, would carry on the struggle, until, in God’s good time, the New World, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.