本文目录一览:
\"God\"和\"Lord\"在英语中有什么区别?
"God"和"Lord"是两个英语单词,通常用于描述神、神性、主宰等概念,尤其在基督教的宗教信仰中广泛使用。虽然这两个单词经常一起出现,但它们具有不同的含义与用法。
首先,“God”一般表示“上帝”,指基督教、犹太教和伊斯兰教等著名世界宗教的最高神,被认为是宇宙万物的创造者和掌控者。在基督教的信仰体系中,“God”还包括三位一体概念中的父、子、圣灵三种形态,是基督教徒信仰的核心。
相比之下,"Lord"则是一个更加综合的词汇,是指任何具有支配、统治权力、地位或权威的人或物体。在基督教的教义中,上帝即是全能的、统治一切的“主”或“君王”,因此被称为“Lord God”或“Lord of Lords(万王之王)”。此外,在日常生活中,"Lord"也可以指公爵、贵族、领主或房东等富有和有影响力的人。
除此之外,“God”和“Lord”在词源和文化背景上也存在着不同的差异。"God"是一个英语词汇,其语源可以追溯到古德日可特(Germanic)民族的神话与信仰中,用于描述部落或氏族的守护神;而“Lord”则是一种更加丰富和复杂的概念,既与中世纪欧洲的封建制度紧密相关,也深刻地代表了财富、权力和统治的符号。
此外,这两个词在使用时还存在着一些习惯区别。例如,在基督教礼拜中,常用"Lord"来称呼耶稣基督,因为这将会更为接近祈祷者与上帝之间所期望的“平等但恭敬”的态度。与之相应的,“God”则更加突出他的超然无物的一面,也通常被作为一种崇高、充满敬畏之感的称谓。
虽然 "God" 和 "Lord" 都有着类似的意义和内涵(即关于神性和主宰), 但在一些具体场合下,要根据字面意义和历史文化背景去选择和使用单词,以便更准确地表达我们的想法和意图,也体现了语言呈现与历史文化传承之间的关系。
《哈利波特》:守护神咒,除了克制摄魂怪,还有什么特点呢?
守护神咒,是《哈利波特》中最重要也最有影响力的咒语之一。
它第一次出现于《哈利波与阿兹卡班的囚徒》,卢平教授在霍格沃茨列车上驱散摄魂怪。随着摄魂怪的“戏份”越来越重,守护神咒的出现频率也越来越高。
我们知道,当巫师使用守护神咒时会召唤出一只守护神,而且,不同的巫师,守护神也都不一样的。
那么,守护神咒除了可以驱散摄魂怪外,还有什么特点呢?今天,咱们就来深入地了解一下吧。
1、“呼神护卫”的意思守护神咒的咒语是“呼神护卫”,原文为“Expecto Patronum”。对英文版《哈利波特》有了解的小伙伴应该知道,小说中的咒语多是源自于拉丁语。“呼神护卫”也是如此。
根据拉丁语,“Expecto Patronum”可大致转换为英文的“I await a guardian”,翻译成中文就是“我在等待一位守护者”。而这个咒语的作用恰恰就是巫师召唤出守护神来保护自己。
2、传递信息守护神咒不仅能对付摄魂怪,还可以充当信差的作用。在比尔和芙蓉的婚礼上,金斯莱·沙克尔就利用自己的守护神“猞猁”向凤凰社的成员发出预警。
还有一个很经典的例子,在禁林中,哈利看到一只牝鹿,并在它的指引下找到了格兰芬多剑。而在斯内普的回忆中,我们知道,那只牝鹿正是他的守护神。
3、大多数巫师无法使用守护神咒不要以为《哈利波特》中有名有姓的巫师几乎都有自己的“守护神”,就觉得守护神咒像缴械咒一样,是很简单、很基础的咒语。
恰恰相反,守护神咒素有“最难掌握的咒语”之名。只有能力强大的巫师才学得会。所以,也可以用会不会守护神咒来衡量一个巫师的实力。像“草包教授”洛哈特就很“不擅长”这个咒语。
4、守护神一般为普通动物和阿尼马格斯形态一样,巫师们召唤出的守护神一般都是非魔法动物,像是常见的猫、狗、山羊、天鹅等等。
但也不是绝对的。邓布利多的守护神就是凤凰。所以,像龙、夜骐这样的守护神说不定也存在,可几率应该是极低极低的。
5、守护神也可以是无形的我们在电影中看到的守护神都是散发着银白色的光芒,半透明的形体。不过,守护神也可以是无形的。卢平教授就是这方面的高手,因为他的守护神是狼,有可能会暴露他狼人的身份,所以,他故意让自己的守护神是一团无形的烟雾。
哈利也可以召唤无形守护神,在教同学们守护神咒时,他也有特意教他们如何使用这个咒语。当然,无形守护神的效果要比有形的弱一些。
6、守护神不可选择在第一次成功召唤出守护神之前,任何巫师都无法知道或选择自己的守护神是什么。虽然,可以通过巫师的喜好或是他/她所在国家的典型动物来预测,但最后召唤出的是什么,是不可以控制的。
7、守护神会发生改变巫师的守护神并不是一成不变的。当他/她的人生发生巨大的变化时,例如深爱上某个人后,他/她的守护神也会随之改变。
例如,唐克斯的守护神原先是一只杰克兔,后来她爱上卢平教授后,守护神也变成了一只狼。
8、反派巫师也可以使用守护神咒虽然说守护神咒是一个有关爱的咒语,但反派巫师也可以使用,只不过,他们大多数,例如食死徒,因为与摄魂怪为伍,不需要这个咒语。
一般来说,只要拥有快乐的回忆,就可以使用守护神咒。例如讨人厌的乌姆里奇,她就可以召唤出守护神猫。不过,她的快乐回忆,在别人看来,肯定是不快乐的。
100个经典句型提高英语战力1000(No.80)
80.What did Ann think of the music box we sent the the baby?
She told me it was the most delightful gift her daughter had received.
我们送给安娜的音乐盒她感觉怎么样?
她告诉我那是她收到的最高兴的礼物。
经典句型解析80:delightful和delighted的用法区别解析
1. delightful指“某样东西”让人感到快乐,令人快乐的,讨人喜欢的(delightful尤用以形容时光、活动和地方)
adj. 可爱的,可喜的;讨人喜欢的;令人愉快的,例如:
a delightful color(trip、room、feeling、concert、evening)令人愉快的颜色(旅途、房间、感情、音乐会、夜晚)
a delightful book/restaurant/town
令人愉快的书;舒适的餐馆;宜人的城市
a delightful child
讨人喜欢的孩子
a delightful little fishing village
宜人的小渔村
It was the most delightful garden I had ever seen.
这是我见过的最讨人喜欢的花园。
We had a delightful evening. 我们度过了一个愉快的夜晚。
A delightful guide was my guardian angel for the first week of the tour.
令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神。
guardian [ˈɡɑːrdiən]
n.守护者;保护者;守卫者;保卫者;(尤指双亲已故孩子的)监护人
adj.守护的
He was a man of few words with a delightful dry sense of humour.
他话不多,很幽默,却又不形于色,让人很愉快。
It was a delightful rural scene.
那是赏心悦目的乡村风光。
The cottage had a delightful sea view.
这小屋可以看到宜人的海景。
Her children really are delightful.
她的孩子们确实很可爱。
She feels it's a small price to pay for the pleasure of living in this delightful house.
她觉得,和住在这套令人愉快的房子里的那种快乐相比,这点代价不算大。
A young woman suckling a baby is one of life's most natural and delightful scenes.
年轻女性哺育婴儿是生命中最自然、最令人愉悦的一幕。
suckle [ˈsʌkl] v.给…喂奶;给…哺乳;吸奶;吃奶
We had a delightful time talking about the olden days on his farm.
我们兴高采烈地聊起了在他农场度过的那段往昔时光。
olden [ˈoʊldən] adj.古老的;悠久的
His delightful sense of humour won him a legion of friends.
他的幽默风趣为他赢得了众多的朋友。
legion [ˈliːdʒən]
n.(尤指古罗马的)军团;大量,大批(某类型的人)
adj.很多;极多
The Dart is a delightful river with a profusion of wild flowers along its banks
达特河是一条令人心旷神怡的河,岸边到处开着野花。
profusion [prəˈfjuːʒn] n.丰富;大量;众多
a profusion of colours色彩斑斓
Altogether, it was a delightful town garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
secluded [sɪˈkluːdɪd]
adj.僻静的;与世隔绝的;隐居的;清静的;不受打扰的
seclude的过去分词和过去式
v.与世隔绝;(使)与…隔离,与…隔绝;(使)隐居,独处
There are some delightful Victorian houses fronting onto the pavement.
面对人行道有一些漂亮的维多利亚时代的房子。
pavement [ˈpeɪvmənt] n.(马路边的)人行道;石板铺的地面;路面
This delightful musical comedy transports the audience to the innocent days of 1950s America.
这部令人开怀的音乐喜剧把观众带到了20世纪50年代美国的纯真时期。
comedy [ˈkɑːmədi]
n.喜剧片;喜剧;滑稽;幽默;诙谐
transport[ˈtrænspɔːrt , trænˈspɔːrt]
n.运输;交通运输系统;交通车辆;运输工具;旅行方式;运送;输送;搬运;运输船,运输机,运输卡车;强烈的情感
vt.(用交通工具)运输,运送,输送;(以自然方式)运输,传播;使产生身临其境的感觉;(旧时)流放
innocent [ˈɪnəsnt]
adj.无辜的;清白的;无罪的;无辜受害的;成为牺牲品的;无恶意的;无冒犯之意的;天真无邪的
n.无辜者,单纯的人(尤指天真无邪的孩子)复数: innocents
On the aeroplane I was befriended by a delightful German woman.
在飞机上,一位讨人喜欢的德国女士对我就像朋友一样。
be befriended by sb被某人像朋友一样地对待
Peter played a delightful melody on his flute.
彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
melody [ˈmelədi]
n.旋律;曲调;(尤指)主旋律;(旋律简洁的)乐曲,歌曲;乐曲的音符编排
flute [fluːt]
n.长笛;细长香槟杯(形似长笛)
v.吹笛子(或管乐器);制作凹槽;给(衣服)加褶边,加荷叶边
I like to relax with a pipe of a morning.
我喜欢于早晨用笛子来放松心情。
I studied the delightful forms of the cactus .
我研究了仙人掌的那些可爱的形状。高考真题- 2016 浙江
cactus [ˈkæktəs]
n.仙人掌;仙人掌科植物
复数: cactuses cacti
Space travel can be so delightful but at the same time invisibly dangerous.
太空旅行可以非常令人愉快,但同时又存在无形的危险。高考真题- 2015 湖北
invisibly adv.无形中;看不见地,无形地
I once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl's writing and it gave me a new appreciation for his strange and delightful words .
我曾经写过一篇关于童话故事对罗尔德·达尔写作的影响的论文,这篇论文让我重新认识了他奇异而令人愉快的语言。高考真题- 2019 全国
influence [ˈɪnfluəns]
n.影响;作用;支配力;控制力;影响力;有影响的人(或事物)
vt.影响;对…起作用;支配;左右
appreciation [əˌpriːʃiˈeɪʃn]
n.欣赏;理解;体谅;同情;感激;感谢;增值;鉴定,评价,评估
复数: appreciations
It is easy to drink, and knocking back three or four seems like such a delightful idea .
喝酒很容易,喝倒三四个人似乎是一个很好的主意。
高考真题- 2018 浙江
2.delighted指“人或物”本身是“开心的,愉快的,高兴的”:
Adj. 高兴的;愉快的;快乐的
a delighted smile
愉快的微笑
I want to say how really delighted I am that you're having a baby
我想说你怀孕了我有多高兴。
delighted (to do sth) |be delighted (that…) | delighted (by/at/with sth)
I'd be absolutely delighted to come.
我非常乐意前来。
I am delighted to make your acquaintance, Mrs Baker.
贝克太太,我很高兴与您相识。
She was delighted to finish second.
她为竞赛得了第二名而高兴。
We're delighted to meet you.
和你们见面真使我们高兴。
I know Frank will be delighted to see you
我知道弗兰克见到你会很高兴的。
We are delighted to see the Sunday Times running a long feature on breast cancer.
我们高兴地看到《星期天时报》发表了有关乳腺癌的长篇专题文章。
feature [ˈfiːtʃər]
n.特色;特征;特点;面容的一部分(如鼻、口、眼);(报章、电视等的)特写,专题节目;(电影的)正片,故事片
v.以…为特色;由…主演;以…为主要组成;起重要作用;占重要地位
I was delighted that you could stay.
你能留下来我很高兴。
Patients are delighted their local hospital has been saved from the axe.
病人高兴的是当地医院得以免遭关闭。
axe [æks]
n.斧头;斧;(遭)解雇;倒闭;被停业
vt.解雇;精简(机构等);大量削减(经费等);开除;用斧把…砍死
be delighted at 后接表示“此句因素”,一般比较抽象,如:
She was delighted by/at the news of the wedding.
听到婚礼的消息她很高兴。
I'm delighted at your news.
听到你的消息我非常高兴。
She was delighted at the result.
对这个结果她感到高兴。
We were delighted at your success.我们对你的成功感到高兴。
I was delighted at the thought of seeing you again.
一想到能再次见到你,我就非常高兴。
be delighted at后接物或人,如:
Papa is delighted with him, because he is tidy.
爸爸很喜欢他,因为他很整洁。
I was delighted with my presents.
我对我收到的礼物很满意。
He said that he was delighted with the public response.
他说公众的反应让他欣喜。
response [rɪˈspɑːns]
n.(口头的或书面的)回答,答复;反应;响应;(礼拜仪式中的)答唱咏,启应经
3.delight in 喜欢做某事(不用于被动语态)
He delighted in sailing.他喜欢航海。
He delighted in baiting his mother.
他喜欢逗母亲生气。
bait [beɪt]
n.鱼饵;诱饵;用作诱饵的人(或物)
vt.下诱饵;在(鱼钩上、陷阱中等)放诱饵;(故意以侮辱性言语)激怒;纵犬袭击(野兽)
He delighted in sharing his love of birds with children.
他喜欢与孩子们分享他对鸟类的热爱。
She delighted in her work.她喜欢她的工作。
She delighted in the nickname, the 'iron lady'.
她喜爱这个昵称——“铁娘子”。
nickname [ˈnɪkneɪm]
n.昵称;绰号;外号;诨名
vt.给…起绰号
Generations of adults and children have delighted in the story
一代又一代的成年人和儿童都很喜欢这个故事。
take delight in doing以做某事为快乐
He takes delight in proving others wrong.
他以证实别人出错为快事。
Haig took obvious delight in proving his critics wrong
黑格显然以证明他的批评者是错误的为乐。
\"God\"和\"Lord\"在英语中有什么区别?
"God"和"Lord"是两个英语单词,通常用于描述神、神性、主宰等概念,尤其在基督教的宗教信仰中广泛使用。虽然这两个单词经常一起出现,但它们具有不同的含义与用法。
首先,“God”一般表示“上帝”,指基督教、犹太教和伊斯兰教等著名世界宗教的最高神,被认为是宇宙万物的创造者和掌控者。在基督教的信仰体系中,“God”还包括三位一体概念中的父、子、圣灵三种形态,是基督教徒信仰的核心。
相比之下,"Lord"则是一个更加综合的词汇,是指任何具有支配、统治权力、地位或权威的人或物体。在基督教的教义中,上帝即是全能的、统治一切的“主”或“君王”,因此被称为“Lord God”或“Lord of Lords(万王之王)”。此外,在日常生活中,"Lord"也可以指公爵、贵族、领主或房东等富有和有影响力的人。
除此之外,“God”和“Lord”在词源和文化背景上也存在着不同的差异。"God"是一个英语词汇,其语源可以追溯到古德日可特(Germanic)民族的神话与信仰中,用于描述部落或氏族的守护神;而“Lord”则是一种更加丰富和复杂的概念,既与中世纪欧洲的封建制度紧密相关,也深刻地代表了财富、权力和统治的符号。
此外,这两个词在使用时还存在着一些习惯区别。例如,在基督教礼拜中,常用"Lord"来称呼耶稣基督,因为这将会更为接近祈祷者与上帝之间所期望的“平等但恭敬”的态度。与之相应的,“God”则更加突出他的超然无物的一面,也通常被作为一种崇高、充满敬畏之感的称谓。
虽然 "God" 和 "Lord" 都有着类似的意义和内涵(即关于神性和主宰), 但在一些具体场合下,要根据字面意义和历史文化背景去选择和使用单词,以便更准确地表达我们的想法和意图,也体现了语言呈现与历史文化传承之间的关系。
《守护神》少了一点“神”
随着内地视频网站与香港影视制作的合作日渐增多,以往充满浓郁地方特色的“港式行业剧”也多数成了合拍剧。这些剧集依然沿用香港制作班底,演员阵容也不弱,但有时候还是避免不了“南橘北枳”的尴尬。
由邵氏兄弟和爱奇艺合作拍摄的《守护神之保险调查》(以下简称《守护神》)目前正在TVB和爱奇艺播出。该剧聚焦保险调查行业,由监制钟澍佳、编剧陈十三(代表作是《我和僵尸有个约会》)联手打造,黄宗泽、苗侨伟、刘心悠、徐子珊等担任主演。从播出反响来看,《守护神》虽然保持了港式行业剧的基本水平,但程式化的故事和表演却让这部合拍剧少了一点灵魂,与上个月在无线万千星辉颁奖礼上夺得2018最佳剧集奖的另一部行业剧《跳跃生命线》比起来相差甚远。
A、 演员阵容 仿佛“飞虎”来串门
《守护神之保险调查》由邵氏兄弟出品,不少已经离开TVB的熟面孔又出现在观众面前。这部剧的客串演员,许多都是港剧迷的童年回忆:鲍起静、姜皓文、温碧霞、汤镇业、张慧仪、艾威、颜国梁、康华、龚慈恩……
不过,主演阵容则是“熟口熟面”。同为邵氏出品的合拍港剧,《守护神》就像是半年前《飞虎之潜行极战》的延续,连角色造型都不用换:黄宗泽从酷帅飞虎“高家朗”摇身一变,成为吊儿郎当的保险调查员“百天明”;苗侨伟这次不是“卓sir”(《使徒行者》)也不是“聂sir”(《飞虎之潜行极战》),而是因为患上创伤后遗症而转行做保险调查员的前警员“张东”,形象仍是外冷内热的“型叔”;吴岱融则从狠角色摇身一变成为“搞笑担当”。此外,《宫心计之深宫计》的“元玥公主”刘心悠也“穿越”到现代,剪了个短发、换了套职业装,就成了资深保险调查员杜心茹;而同时热播的爱奇艺自制剧《原生之罪》主演翟天临,也跑到《守护神》里凑了个热闹。
B 、表演程式 黄宗泽嬉皮笑脸
非但与《飞虎之潜行极战》使用同一套演员阵容,《守护神》几位主演的人设更完全延续他们的老套路。黄宗泽这两年始终在两种角色中摇摆,一种是嬉皮笑脸却深藏不露,一种是不苟言笑且隐忍沉稳。他在《飞虎之潜行极战》里偏向后者,这回在《守护神》里又回归嬉皮笑脸的一面。剧中,黄宗泽饰演的保险调查员百天明平日里流里流气,关键时刻却十分靠谱,这个人设与《溏心风暴3》里的“阿九”几乎没有区别。至于女主角刘心悠,虽然这次演的是一个职业女性,但仍然延续了《深宫计》里的“傻白甜”风格,角色心地善良却遇事冲动,连那种“瞪眼+大喊”的表演方式也是一脉相承。
所幸的是,该剧有一众戏骨担任配角来“压场”。刚刚拿下金像奖“最佳男配角”的姜皓文,饰演一个胆小怕事的小混混“排骨细”,为了1000港元而卷入一宗银行打劫案。他一出场,一个畏缩、心虚而懊悔的眼神就交足功课。而在一宗“杀夫骗保案”中,邵美琪饰演风韵犹存的“中年女神”,并不卖弄性感,却让众多有钱老男人纷纷拜倒在她的石榴裙下。
C、 情节套路 缺少了“走心”细节
《守护神》采用行业剧常见的单元剧形式。面对不同的案件,黄宗泽、苗侨伟、刘心悠饰演的三位保险调查员对调查对象进行追踪、套取信息。无论是案件还是调查手法,《守护神》都展现得中规中矩。剧中许多案件还能看出现实原型,比如第一个案件“演唱会粉尘爆炸案”,源自2015年发生在台湾的八仙乐园派对粉尘爆炸事故;邵美琪演绎的“杀夫骗保案”,讲述她扮演的黄莲三年“克死”两个老公,拿到两份巨额保险金,案情也明显参考了日本七旬“黑寡妇”笕千佐子杀夫案;此外,一些案件十分贴近香港现实生活,比如“迷你仓火灾案”,就聚焦“寸金尺土”的香港所特有的、供个人租用存放不常用物品的“迷你仓”。
但是,一部优秀的行业剧,除了展现行业如何运作之外,还需要有打动人心的人物和故事。而《守护神》所欠缺的,正是这种“走心”的神韵。该剧试图通过保险调查来呈现人性,但每个案件都缺少细节,难以让观众对剧中人的命运感同身受。
“大老千”今晚接档《大帅哥》
链接
今晚,《荷里活有个大老千》将接档《大帅哥》登陆TVB。该剧由TVB与王晶的星王朝有限公司联合制作,主演是清一色的老戏骨,包括郑则仕、秦沛、金燕玲、汤镇业等。这部剧的制作延续了王晶的“快手”作风,去年8月21日开机,两个月之内就拍完了30集。故事以上世纪70年代的博彩业为题材,也是王晶的看家本领,不知道能否比2017年的《赌城群英会》好看一点?
来源:羊城晚报