水很深
#如何用一句话形容中国足球?#
都说茶行业水深,依据在哪?
何为水深?我们通常说一个行业水很深,大致的意思就是行业展现给市场受众的只是表象,而很多内幕却是环环相扣且不为人知的。都说茶行业“水很深”,但是“水很深”又有别于“套路”“猫腻”,前者一般一眼是看不透的,还带有言说之中的无奈,后者明摆着就是一些黑幕手段。
经济学对信息不对称的释义
茶行业的水深,其实就是经济学对信息不对称的释义。细分下去,有好多层意思。首先就是自己主观感知方面,从小白到会品茶是一个很漫长的过程。第二是茶叶本身,茶叶种类那么多,不同种类的茶又有好些品种,又有产地之分,口感千差万别,要分辨的出来是件极其困难的事,需要有很深厚的功力。第三就是市场了,市场上面的茶鱼龙混杂,而且定价的时候零售商没有什么尺度跟标准,所以新人很容易被坑。
市场之所以越来越让人看不穿,是因为有的茶不值那个价,被吹捧的天花乱坠,导致不知情的消费者买单。即使作为茶区出生的我来讲,有时对茶叶市场不同口感的茶,都心有余悸。
茶叶市场的信息不对称有以下几个方面:
买茶,水很深!
对于买茶的人来说,在不懂茶的情况下,只要好喝,没什么异味,再者价格可以接受,基本就会买单。但是这一类入门级茶友,恰恰没能摸透整个行业的内幕,很多时候没有鉴别功底,往往就没办法买到自己想喝的口感,所以这里说的水深是指,买茶的人要有一定的鉴别能力,看得懂什么是对的东西,那样就不会被水淹死。
商家当以诚信,童叟无欺为本。耍手段,玩模式被认作是水深,其实不过是自掘坟墓。尤其是现在喝茶玩茶的朋友多了,老资格的也不少,玩过火了就是砸了自己的招牌。
销路渠道,水很深!
很多茶友都很想从事茶行业,打通销路,开拓一片大市场。但是笔者在此建议,如果自己有茶山是可以做的,不过做茶学会识茶也是很重要的事。你自己了解你自己的茶是第一步,了解其他的茶是第二步,开拓自己的市场是第三步,广结茶友茶亲是第四步。只要每一步都扎实,就一定可以。
茶叶拼配乱象,市场假冒的茶太多
为了提高茶叶品质而科学拼配,那是真拼配。为了获取超额利润而拼配的乱象有:低质茶拼优质茶,以优质茶销售;普通产区茶拼名优产区茶,以名优产区售卖。
而且普通产区茶在外观上,可以做到和名优产区茶基本雷同,不是很内行的茶友,难以分辨其中真假。还有一些因存储不当,产生霉变的问题茶叶,黑心茶商可能没有倒掉,而是继续售卖。
\"水落石出\"英语不是water down stone out
“水落石出”的英文难道和“水、石头”有关吗?Water and Stone?水哗哗哗的落下去后石头就漏出来了~
Rajvinder singh@singhwithanh/unsplash
Absolutely not!!
其实大家都知道本成语的意思,实际就是“弄清楚真相”而已啦,和什么山啦水啦没有关系滴~~
那么究竟该如何表达?用这个!!!看过来!
get to the bottom of [ɡet tu ðə ˈbɑːtəm əv]
bottom =臀部;末端
get to the bottom就是去到末端,追根问底,深处挖掘的意思啦,那么搞清楚什么的真相就是of something来表示从属啦~
【例句】
- I'm determined to get to the bottom of this, come hell or high water.
-不管有多大困难,我决心把这件事弄个水落石出。
→come hell or high water = in spite of all obstacles就算天崩地裂 (指不畏险阻,排除万难)
【例句】
- I've always managed to get into work come hell or high water.
-不管发生什么情况,我都没有不上班过。
- We must get to the bottom of the matter.
-我们必须弄清这件事的内情。
※ 敲黑板划重点:水落石出= get to the bottom of sth
我们接下来再看看与bottom相关的表达吧~
01 the bottom line
意思:重点;关键信息;底线;最终盈利(或亏损);底价
bottom line原指财务报表中最底下的盈亏数据,所以可见是多么的重要。
- The bottom line is that it's not profitable
-最重要的一点是它无利可图。(bottom line:关键的是;重点)
- Two thousand─and that's my bottom line!
-两千块——不能再低了。(bottom line:底价)
→ 说起 “底线”,我们更多用的一个词是limit
【例句】
- Don't ask me anything about my salary, that's my limit.
-不要问关于我薪资的任何问题,那是我的底线。
02 rock bottom
Rock是岩石。如果往地下钻探,穿过表土层,到最底下才是坚硬的岩层,就是rock bottom。换句话说是最底层的。
rock bottom这个词在金融领域经常可以看到。Rock bottom常用来说价格跌落到最低限度。
- The stock market hits the rock bottom
-股市已跌到最低限度。(言下之意是股票价格下跌到不能再低的程度,可能要反弹了。)
03 bottom dollar
大家早知道dollar是美元,如果你口袋里只剩最底下的那一美元了,你手头一定相当拮据。
- Thank God I finally found a job - I've been out of work for more than a year and I was almost down to my bottom dollar.
-谢天谢地我找到工作了!我已经一年没有工作了,身无分文。
down to one's bottom dollar意思是“几乎到了手无分文的地步,也就是境况窘迫。\"
本文已获授权,如需转载请与原作者联系。
(来源:微信公众号“侃英语” 编辑:yaning)
来源:微信公众号“侃英语”